Lyrics and translation P.A.W.N. Gang - Astic Mol High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astic Mol High
Астик Мол Хай
Xutets
corren
per
desiri
Ксютеты
бегают
по
желанию
Yo
flipantla
i
posantla
firi
Я
присматриваюсь
и
втыкаю
Smoking
weed
rayada
gugari,
es
plan
aburridi.
Курим
полосатую
траву,
скучный
план.
Faig
perque
si
pero
portem
el
franqui
Делаю,
потому
что
могу,
но
мы
несём
франки
Estas
molt
fluixa
noia
fora
els
espantis.
Ты
очень
слабая,
девочка,
прочь
испанки.
Parlas
molt
noi
millor
que
et
xantis
Ты
много
говоришь,
парень,
лучше
помолчи
Debata
uns
quants
pussies,
aixo
es
molt
heavy
noi
sembla
metal.
Спорят
несколько
пусек,
это
очень
жёстко,
чувак,
похоже
на
металл.
Vols
drogar-te
yo
tinc
la
merca,
aquesta
meu
canall
es
molt
porca,
(puta)
tanco
porta.
Хочешь
обдолбаться,
у
меня
есть
товар,
эта
моя
шавка
очень
грязная,
(шлюха)
закрываю
дверь.
Crida
molt
veins
contents
no
pujo
la
persiana
pels
meus
clients,
rodejat
de
vampirs
lijant
les
dents,
selling
dou
fent
bitllets.
Кричат
соседи,
довольные,
не
поднимаю
жалюзи
для
своих
клиентов,
окружён
вампирами,
сжимающими
зубы,
продаю
дурь,
делаю
деньги.
Tinc
la
bossa
tu
ho
vols
probar,
tinc
la
cosa
pero
m'has
de
pagar,
porto
un
nivell
de
vida
molt
alt.
У
меня
есть
сумка,
ты
хочешь
попробовать,
у
меня
есть
штука,
но
ты
должен
заплатить,
я
веду
очень
высокий
уровень
жизни.
Sempre
estic
molt
high.
Я
всегда
очень
высоко.
Tinc
la
bossa
tu
ho
vols
probar,
tinc
la
cosa
pero
m'has
de
pagar,
porto
un
nivell
de
vida
molt
alt.
У
меня
есть
сумка,
ты
хочешь
попробовать,
у
меня
есть
штука,
но
ты
должен
заплатить,
я
веду
очень
высокий
уровень
жизни.
Sempre
estic
molt
high.
Я
всегда
очень
высоко.
Si
sents
el
meu
rabo
perque
fem
aixo?
Если
ты
чувствуешь
мой
хвост,
зачем
мы
это
делаем?
Beu
geng
polls
berxat
el
cinturó.
Пей
генг,
чуваки,
расстегнув
ремень.
Salvadore
ferragamo
putas
dobalo.
Сальваторе
Феррагамо,
шлюхи,
отдавайте.
La-la
casa
dels
teus
somnis
es
més
d'un
milló.
Ла-ла,
дом
твоей
мечты
стоит
больше
миллиона.
Fi-fica't
amb
la
clica
noi
no
hi
ha
perdó.
Ввязывайся
с
кликой,
парень,
нет
прощения.
La
puta
peu
glenga
unica
salvació.
Шлюха,
нога
хромая,
единственное
спасение.
Wida
que
ens
critiquen
ai
que
cau
rodó.
Вида,
нас
критикуют,
ай,
что
за
круглый.
Tota
la
teva
clica
es
un
sol
cargador.
Вся
твоя
клика
- это
один
магазин.
La
cosa
esta
mala
diuen
que
es
la
crisi.(la
crisi)
Дела
плохи,
говорят,
что
это
кризис.
(кризис)
Molt
anàven
amb
cotxe
i
ara
van
amb
bici.
(Amb
bici)
Многие
ездили
на
машине,
а
теперь
ездят
на
велосипеде.
(На
велосипеде)
Molts
deixen
el
vici
i
fan
el
sacrifici.
Многие
бросают
порок
и
идут
на
жертвы.
Jo
si
deixo
el
vici
noi
perdo
el
judici.
Если
я
брошу
порок,
парень,
я
потеряю
рассудок.
Nostres
accions
van
al
baça
perque
van
al
teu
frontal.
Наши
акции
идут
вниз,
потому
что
они
идут
в
твой
лоб.
Que
jo
un
cop
me
tret
la
manga
em
transformo
en
animal.
Что
я,
как
только
сниму
рукав,
превращаюсь
в
животное.
No
em
fagis
treure
la
xancla.
Не
заставляй
меня
снимать
сандалию.
Porque
quien
la
saca
es
pa
dispararla
y
pa
tener
un
arma
hay
que
saber
usarla
te
daria
en
la
cara
no
voy
por
la
espalda.
Потому
что
тот,
кто
её
достаёт,
чтобы
выстрелить,
и
чтобы
иметь
оружие,
нужно
уметь
им
пользоваться,
я
бы
ударил
тебя
в
лицо,
я
не
иду
за
спиной.
Totes
aquestes
noies
jo
les
tinc
rapid.
Все
эти
девушки
у
меня
быстро.
Tota
aquesta
herba
me
la
fumo
rapid.
Всю
эту
траву
я
быстро
выкурю.
En
aquesta
monja
faig
orgasme
rapid.
В
этой
монахине
я
быстро
кончаю.
Vaig
ultra
cec
com
si
hagues
près
molt
àcid.
Я
иду
ультраслепым,
как
будто
принял
много
кислоты.
Sóc
el
lil
guiu
wow
no
em
fiava.
Я
lil
guiu,
вау,
я
не
доверял.
Et
lies
amb
la
clica
i,
i
ja
saps
que
sab
a.
Ты
связываешься
с
кликой,
и,
и
ты
знаешь,
что
это
пахнет.
Noia
ets
molt
bonica
però
sabs
a
fulmí.
Девушка,
ты
очень
красивая,
но
пахнешь
спичками.
Trobo
mitja
flor
i
em
sento
un
colibrí.
Нахожу
половину
цветка
и
чувствую
себя
колибри.
Noi
guanyi
diners
i
ho
faig
al
quick.
Парень,
я
зарабатываю
деньги,
и
делаю
это
быстро.
La
monja
vola
en
llet
com
si
portes
nesquick.
Монашка
летает
в
молоке,
как
будто
ты
носишь
Nesquik.
Quant
canto
les
cançons
els
altres
em
ric.
Когда
я
пою
песни,
другие
надо
мной
смеются.
Puta
de
cantalls
jo
em
penso
fer
ric.
Шлюха
из
песен,
я
думаю,
что
разбогатею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P.a.w.n. Gang
Attention! Feel free to leave feedback.