Lyrics and translation P.A.W.N. Gang - DiGAM XQUE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
digue'm
per
què,
no
serveixo
per
res
Скажи
мне,
почему
я
ни
на
что
не
годен,
I
tothom
que
queda
amb
mi,
ja
sap
bé
a
lo
que
ve
И
каждый,
кто
встречается
со
мной,
уже
знает,
зачем
приходит.
Sóc
de
classe
obrera,
m'agrada
molt
el
carrer
Я
из
рабочего
класса,
я
люблю
улицу,
Intenció
sempre
és
bona,
però
la
droga
es
lo
que
té
Намерения
всегда
благие,
но
наркотики
— вот
в
чём
дело.
És
que
només
intento
cumplir
Я
просто
пытаюсь
выполнить
Lo
que
els
déus
m'han
encomanat
То,
что
боги
мне
поручили,
Sé
que
portar-lis
la
contrària
Я
знаю,
что
перечить
им
Seria
la
font
del
meu
pecat
Станет
источником
моего
греха.
Té
un
cul
com
una
Kardaishan
У
нее
задница,
как
у
Кардашьян,
I
les
tetes
com
de
teen
И
титьки,
как
у
школьницы.
La
noia
és
de
otro
ninot,
només
se
la
mereix
un
king
Эта
девушка
— чужой
игрушки,
ее
достоин
только
король.
Té
un
marohome
prou
deixat,
el
nai
va
molt
fotut
de
lean
У
ее
парня
запущенный
вид,
парень
совсем
обдолбан
лином.
Crec
que
li
donaré
un
title
contra,
una
mica,
el
meu
destí
Думаю,
я
дам
ему
отпор,
немного,
это
моя
судьба.
Fa
molt
que
no
em
drogo
en
públic
perquè
faig
la
meva
thing
Я
давно
не
употребляю
наркотики
на
публике,
потому
что
занимаюсь
своим
делом,
No
vull
més
antecedents,
vull
escapar-me
dels
moting
Не
хочу
больше
судимостей,
хочу
сбежать
от
ментов.
Et
vinc
a
buscar
a
la
disco,
anem
a
casa
entre
coixins
Я
заберу
тебя
из
клуба,
пойдем
домой,
зароемся
в
подушки,
Vine
amb
mi
que
beurem
l'aigua
que
ens
fa
sentir
com
dofins
Пойдем
со
мной,
мы
выпьем
воду,
которая
заставит
нас
чувствовать
себя,
как
дельфины.
Es
maquilla
però
jo
li
dic,
que
está
més
guapa
si
está
clean
Она
красится,
но
я
говорю
ей,
что
она
красивее
без
косметики,
Jo
la
espero
a
la
sala,
faig
rapàs
d'aquests
sin
fin
Я
жду
ее
в
зале,
читаю
эти
бесконечные
рэпчины.
De
les
coses
que
me
culpen,
que
fan
que
fan
que
en
aquesta
vida
Из-за
того,
в
чем
меня
обвиняют,
из-за
того,
что
происходит
в
этой
жизни,
No
em
dediquen
100
per
100
a
aquesta
cosa
que
tenim
Я
не
могу
посвятить
себя
на
100%
тому,
что
у
нас
есть.
I
jo
ja
t'he
vist,
noia,
sortint
d'aquella
tenda
Я
видел
тебя,
детка,
выходящей
из
того
магазина,
Què
és
lo
que
he
de
fer
per
anar
per
la
teva
senda?
Что
мне
сделать,
чтобы
пойти
твоим
путем?
M'agraden
les
modernes,
però
es
que
et
vull
amb
mi
per
sempre
Мне
нравятся
современные
девушки,
но
я
хочу
тебя
с
собой
навсегда,
I
no
em
miris
així,
perquè
saps
que
em
poso
tendre
И
не
смотри
на
меня
так,
потому
что
ты
знаешь,
я
становлюсь
нежным.
M'encanta
acurrucar-me,
al
teu
costat
dormo
tranquil
Мне
нравится
обниматься,
рядом
с
тобой
я
сплю
спокойно,
Ja
saps
que
mai
et
tindré,
però
he
de
tastar
el
mateix
pernil
Ты
знаешь,
что
я
никогда
тебя
не
получу,
но
я
должен
попробовать
тот
же
самый
окорок.
Tu
et
poses
en
pompa
i
fem
el
joc
del
cocodril
Ты
надуваешься,
и
мы
играем
в
крокодила,
No
sé
com
ho
fem,
bonica,
però
ens
veiem
i
estem
a
mil
Не
знаю,
как
у
нас
это
получается,
милая,
но
мы
видимся,
и
у
нас
все
отлично.
I
diga'm
per
què,
no
serveixo
per
res
Скажи
мне,
почему
я
ни
на
что
не
годен,
I
tothom
que
queda
amb
mi,
ja
sap
bé
a
lo
que
ve
И
каждый,
кто
встречается
со
мной,
уже
знает,
зачем
приходит.
Sóc
de
classe
obrera,
m'agrada
molt
el
carrer
Я
из
рабочего
класса,
я
люблю
улицу,
Intenció
sempre
espera,
però
la
droga
es
lo
que
té
Намерения
всегда
ждут,
но
наркотики
— вот
в
чём
дело.
És
que
només
intento
cumplir
Я
просто
пытаюсь
выполнить
Lo
que
els
déus
m'han
encomanat
То,
что
боги
мне
поручили,
Sé
que
portar-lis
la
contrària
Я
знаю,
что
перечить
им
Seria
la
font
del
meu
pecat
Станет
источником
моего
греха.
La
noia
és
petita,
però
té
el
booty
com
la
Nicky
Девушка
маленькая,
но
у
нее
задница,
как
у
Ники,
És
com
un
calaix,
perfecte
perquè
li
fiqui
Она
как
шкатулка,
идеально
подходит,
чтобы
я
ее
трахнул.
A
mi
se'm
posa
recta,
quan
ella
se'm
posa
friqui
У
меня
встает,
когда
она
начинает
выпендриваться,
Truca
a
unes
amigues
per
FaceTime,
perquè
s'animin
Звонит
подругам
по
FaceTime,
чтобы
они
подбодрили
ее.
Tinc
putes
que
tenen,
putes
ens
coneixem
del
carrer
У
меня
есть
шлюхи,
у
которых
есть
шлюхи,
мы
знаем
друг
друга
с
улицы,
A
unes
li
agrada
el
meu
lean,
altres
volen
Percocet
Некоторым
нравится
мой
лин,
другие
хотят
Перкосет.
Elles
saben
lo
que
hi
ha,
d'ella
vull
algo
també
Они
знают,
что
к
чему,
я
тоже
хочу
от
нее
кое-что,
Una
té
unes
bones
tetes,
l'altra
és
una
pro
amb
el
neck
У
одной
хорошая
грудь,
другая
— профи
в
минете.
Mare
només
n'hi
ha
una,
tu
diga'm
papi,
bebé
Мама
только
одна,
ты
скажи
мне,
папочка,
малыш,
Els
hi
encanta
jugar
amb
mi
(Saben
que
ho
faig
tot
molt
bé)
Им
нравится
играть
со
мной
(Они
знают,
что
я
все
делаю
очень
хорошо),
Volen
que
jugueum
al
doctor,
jo
els
hi
dono
cita
a
les
tres
Они
хотят,
чтобы
мы
играли
в
доктора,
я
назначаю
им
прием
на
три
часа,
Després
de
follar,
es
barallen
per
qui
li
ha
anat
malament
После
секса
они
ругаются,
кому
не
повезло.
Mira
la
noia,
mira
la
noia
Смотри
на
девушку,
смотри
на
девушку,
Al
fons
de
la
sala,
mira
com
balla
В
глубине
зала,
смотри,
как
она
танцует.
Mira
la
noia,
mira
la
noia
Смотри
на
девушку,
смотри
на
девушку,
Si
de
cop
mou
el
booty,
tothom
calla
(Calla)
Если
она
вдруг
начнет
трясти
задницей,
все
замолкают
(Замолкают).
És
una
meravella
veure
com
camina
Это
чудо
— видеть,
как
она
ходит,
Tu
ets
la
meva
dona,
a
mi
sempre
m'anima
Ты
моя
женщина,
ты
всегда
меня
вдохновляешь.
Tenc
un
color
rosa,
com
a
codeïna
У
меня
розовый
цвет,
как
у
кодеина,
Em
desfaig
poc
a
poc
com
aspirina
Я
растворяюсь
понемногу,
как
аспирин.
Penso
que
tinc
l'amor
molt
lluny
i
el
tinc
davant
Я
думаю,
что
любовь
далеко,
а
она
передо
мной,
Dono
les
gràcies
per
tot
el
que
està
passant
Благодарю
за
все,
что
происходит,
Però
sobretot
pel
meu
germà
petit
Good
Jan
Но
особенно
за
моего
младшего
брата
Good
Jan,
És
qui
em
fa
possible
que
estigui
demà
Именно
он
делает
возможным
мое
завтра.
I
diga'm
per
què,
no
serveixo
per
res
Скажи
мне,
почему
я
ни
на
что
не
годен,
I
tothom
que
queda
amb
mi,
ja
sap
bé
a
lo
que
ve
И
каждый,
кто
встречается
со
мной,
уже
знает,
зачем
приходит.
Sóc
de
classe
obrera,
m'agrada
molt
el
carrer
Я
из
рабочего
класса,
я
люблю
улицу,
Intenció
sempre
espera,
però
la
droga
es
lo
que
té
Намерения
всегда
ждут,
но
наркотики
— вот
в
чём
дело.
És
que
només
intento
cumplir
Я
просто
пытаюсь
выполнить
Lo
que
els
déus
m'han
encomanat
То,
что
боги
мне
поручили,
Sé
que
portar-lis
la
contrària
Я
знаю,
что
перечить
им
Seria
la
font
del
meu
pecat
(Pecat)
Станет
источником
моего
греха
(Греха).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didac Garsaball De Frias, Guillem Roca Marsà, Guiu Solé Vilà, Jan Solé Vilà, Marvin Felipe Cruz Ferreira, Mateu Reñé Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.