Lyrics and translation P.A.W.N. Gang - Istiu 2K16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
024
tot
el
dia
nai
024
весь
день,
братан
024
tot
el
dia
nai
024
весь
день,
братан
És
l'estiu
del
2016
ens
el
passem
al
blac
nai
Это
лето
2016-го
мы
проводим
на
районе,
братан
Amb
tots
els
meus
nais
024
tot
el
dia
nai
Со
всеми
моими
корешами,
024
весь
день,
братан
'Nem
al
parc
a
veure
alcohol
per
passar
la
calor
nai
Идём
в
парк
искать
выпивку,
чтобы
пережить
жару,
братан
Controlem
la
zona
i
fumem
fins
al
cartró
nai
Контролируем
район
и
курим
до
упора,
братан
Al
carrer
fent
un
mojito
На
улице
мешаем
мохито
I
truquem
al
Mateico
И
звоним
Матеико
Representem
la
Glockxita
Представляем
Глокситу
I
la
liem
una
mica
И
немного
чудим
I
és
que
sembla
una
broma
И
это
кажется
шуткой
Tenim
monges
per
cada
zona
У
нас
есть
девчонки
в
каждом
районе
També
som
una
persona
Мы
тоже
люди
Però
és
que
ens
sentim
com
Mahoma
Но
чувствуем
себя
как
Мохаммед
Portem
l'squad
al
cor
i
tatuatges
a
la
pell
nai
Носим
братву
в
сердце
и
татуировки
на
коже,
братан
Passem
les
hores
junts
nai
i
tot
segueix
igual
Проводим
часы
вместе,
братан,
и
все
остается
по-прежнему
Tot
l'estiu
del
2k16
reunint-nos
al
blac
nai
Все
лето
2k16
собираемся
на
районе,
братан
Coneixeu
la
zona
i
també
el
nostre
codi
postal
Ты
знаешь
район
и
наш
почтовый
индекс
Estic
amb
l'squad
sota
la
lona
fent
retes
passem
l'estona
Я
с
братвой
под
тентом,
читаем
рэп,
коротаем
время
Teva
vieja
ve
amb
mi
es
controla
Твоя
мамаша
идёт
со
мной,
всё
под
контролем
És
dolenta
i
va
de
bona
Она
плохая
и
строит
из
себя
хорошую
Va
de
bona
nena
i
és
santa
Прикидывается
пай-девочкой
и
святошей
Li
faig
així
i
ella
s'atxanta
Делаю
так,
и
она
липнет
ко
мне
Bevent
ron
mesclat
amb
fanta
Пьем
ром,
смешанный
с
фантой
I
ella
fàcil
s'atraganta
И
она
легко
подавится
Surto
de
la
dutxa
pensant
ja
en
aquella
fluixa
Выхожу
из
душа,
думая
об
этой
киске
El
goody
s'asusta
amb
aquell
tatoo
de
la
cuixa
Мой
кореш
пугается
татуировки
на
твоём
бедре
Vull
que
sigui
meva
ella
mateixa
és
la
que
em
deixa
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
ты
та
самая,
кто
мне
позволяет
No
em
para
cap
reixa
al
teu
costat
és
on
vull
créixer
Никакие
преграды
меня
не
остановят,
рядом
с
тобой
я
хочу
расти
I
t'he
entrat
amb
tot
el
morro
И
я
вложился
в
тебя
по
полной
Perquè
si
et
perdo
em
moro
Потому
что
если
потеряю
тебя,
то
умру
I
m'ha
tocat
la
loteria
ets
la
naia
definitiva
Мне
повезло
в
лотерею,
ты
та
самая,
окончательная
версия
Vaig
rulant
pel
barri
nai
més
blanquet
que
l'Iniesta
Качу
по
району,
братан,
белее,
чем
Иньеста
P.A.W.N.
Gang
màfia
al
top
puta
tu
suma't
a
la
resta
P.A.W.N.
Gang
- мафия
на
вершине,
сука,
присоединяйся
к
остальным
Només
lo
millor
no
entra
ningú
més
a
la
festa
Только
лучшее,
больше
никого
на
вечеринке
El
blac
fa
olor
a
església
nai
la
teva
clica
apesta
Район
пахнет
церковью,
братан,
твоя
банда
- отстой
I
el
meu
cos
tot
ple
de
tatoos
А
мое
тело
всё
в
татуировках
I
el
meu
nas
tot
ple
de
"fatu"
А
мой
нос
весь
в
"фату"
Nai
som
ki'
és
com
el
Batu
Братан,
мы
те,
кто
есть,
как
Бату
Així
és
com
matem
el
rato
Так
мы
убиваем
время
Baixo
al
parque
i
em
diuen
nai
tu
ets
l'Hacha
Спускаюсь
в
парк,
и
мне
говорят:
"Братан,
ты
Хача"
Estic
amb
el
Guiu
matxacant
la
cancha
Я
с
Гильо
разрываем
площадку
Un
triple
i
els
nais
ja
volen
revancha
Тройной
бросок,
и
кореша
уже
хотят
реванша
De
tant
córrer
zorra
ens
fa
mal
la
panxa
От
такого
бега,
сука,
у
нас
болит
живот
Pec
esportistes
pec
atlètics
Грешные
спортсмены,
грешные
атлеты
Esportistes
som
del
Betis
(manque
pierda)
Мы
спортсмены
из
Бетиса
(даже
если
проигрываем)
Tenim
verd
truquem
pel
mig
У
нас
есть
травка,
звони
по
поводу
сделки
Indústries
de
les
neus
AKA
el
Sietix
Индустрия
снега,
он
же
Ситикс
La
preparem
com
si
no
demà
Зажигаем
так,
как
будто
завтра
не
наступит
Tinc
a
soldats
morint
per
el
blac
У
меня
солдаты
готовы
умереть
за
район
Protegint
lo
que
venem
en
grams
Защищая
то,
что
мы
продаем
граммами
Tot
el
dia
en
el
gimnàs
curtint
el
nas
Целый
день
в
спортзале,
кайфуем
(És
l'estiu
del
2016
ens
el
passem
al
blac
nai)
(Это
лето
2016-го
мы
проводим
на
районе,
братан)
(Amb
tots
els
meus
nais
024
tot
el
dia
nai)
(Со
всеми
моими
корешами,
024
весь
день,
братан)
('Nem
al
parc
a
beure
alcohol
per
passar
la
calor
nai)
(Идём
в
парк
пить
алкоголь,
чтобы
пережить
жару,
братан)
(COntrolem
la
zona
i
fumem
fins
al
cartró
nai)
(Контролируем
район
и
курим
до
упора,
братан)
És
l'estiu
del
2016
ens
el
passem
al
blac
nai
Это
лето
2016-го
мы
проводим
на
районе,
братан
Amb
tots
els
meus
nais
024
tot
el
dia
nai
Со
всеми
моими
корешами,
024
весь
день,
братан
'Nem
al
parc
a
beure
alcohol
per
passar
la
calor
nai
Идём
в
парк
пить
алкоголь,
чтобы
пережить
жару,
братан
Controlem
la
zona
i
fumem
fins
al
cartró
nai
Контролируем
район
и
курим
до
упора,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P.a.w.n. Gang
Album
Squashi
date of release
11-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.