Lyrics and translation P.A.W.N. Gang - U BUi, U TiNC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U BUi, U TiNC
U BUi, U TiNC
Cicatrius
van
prufund
al
meu
cor
de
wiga
Шрамы
глубоко
в
моем
деревянном
сердце
Sempre
begudes
alcohòliques
a
la
botiga
Всегда
алкогольные
напитки
в
магазине
Sempre
real,
sempre
Gangshit,
sempre
buscant
figa
Всегда
настоящий,
всегда
бандит,
всегда
ищу
киску
Els
meus
nois
estan
per
aquí,
vigila
la
teva
filla
Мои
парни
здесь,
следи
за
своей
дочерью
Trobo
a
faltar
juntar-nos
més
per
fumar-nos
uns
peis
Скучаю
по
тому,
чтобы
чаще
собираться
и
курить
травку
He
anat
descartant
als
meus
amics,
ara
estic
amb
la
Gang
Я
отбросил
своих
друзей,
теперь
я
с
бандой
Sé
que
la
mort
ve
per
darrera
i
et
borra
la
face
Я
знаю,
что
смерть
идет
сзади
и
стирает
твое
лицо
Espero
que
a
mi
no
m'enterrin
i
mori
de
vell
Надеюсь,
меня
не
похоронят,
и
я
умру
стариком
Noi
que
ja
des
de
petit
sempre
ron
amb
cola
Чувак,
я
с
детства
пил
ром
с
колой
Quan
amb
el
Goody
entravem
morats
a
l'escola
Когда
мы
с
Гуди
приходили
в
школу
обкуренные
Amb
veuetes
per
darrere
però
em
suda
la
polla
Сплетничали
за
спиной,
но
мне
плевать
Sempre
anem
per
davant
amb
música
i
amb
droga
Мы
всегда
идем
вперед
с
музыкой
и
наркотиками
Que
jo
vaig
tot
campana
aquí
o
a
l'Afganistan
Что
я
всё
обдолбанный
здесь
или
в
Афганистане
Perquè
tinc
la
Gang
darrere
i
també
davant
Потому
что
у
меня
банда
сзади
и
спереди
Que
jo
vaig
xulejant
per
aquí
o
pel
Pakistan
Что
я
гуляю
здесь
или
по
Пакистану
Perquè
tinc
la
bossa
plena
i
la
bossa
és
gran
Потому
что
у
меня
сумка
полная,
и
сумка
большая
Porto
8 anys
fent
aquesta
merda
Я
занимаюсь
этой
фигней
уже
8 лет
I
encara
em
sento
nou
И
все
еще
чувствую
себя
новичком
Em
costa
un
ull
de
la
cara
Мне
это
стоит
целого
состояния
M'he
deixat
els
ous
Я
вложил
в
это
всю
душу
Parlo
de
tenir
molt
talent
Я
говорю
о
том,
чтобы
иметь
большой
талант
I
no
cobrar
un
bon
sou
И
не
получать
хорошую
зарплату
Som
trap
vella
escola
Мы
- старая
школа
трэпа
Hosted
by
maken
row
Hosted
by
maken
row
Shots
out
al
Marvin
Cruz
Передаю
привет
Марвину
Крузу
Vaig
amb
el
Benz
no
amb
bus
Я
езжу
на
Benz,
а
не
на
автобусе
Totes
aquestes
per
l'esquena
Все
эти
люди
за
спиной
Criticant
a
gust
Критикуют
с
удовольствием
Shots
out
al
Marvin
Cruz
Передаю
привет
Марвину
Крузу
Vaig
amb
el
Benz
no
amb
bus
Я
езжу
на
Benz,
а
не
на
автобусе
Totes
aquestes
per
l'esquena
Все
эти
люди
за
спиной
Criticant
a
gust
Критикуют
с
удовольствием
(Uuuhh)
L'amor
que
em
dones
és
impressionant
(Уууух)
Твоя
любовь
ко
мне
впечатляет
(Uuuhh)
Vivim
el
futur,
el
present
i
el
passat
(Уууух)
Мы
живем
будущим,
настоящим
и
прошлым
(Uuuhh)
La
teva
mirada
a
mi
em
té
hipnotizat
(Уууух)
Твой
взгляд
меня
гипнотизирует
(Uuuhh)
El
que
tú
volies
s'ha
fet
realitat
(Уууух)
То,
чего
ты
хотела,
стало
реальностью
Em
sentia
sol
però
estava
somiant
Я
чувствовал
себя
одиноким,
но
это
был
сон
Ara
em
desperto
estant
al
teu
costat
Теперь
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой
Ets
la
meva
droga
a
mi
em
tens
col·locat
(ets
la
meva
droga
a
mi
em
tens
col·locat)
Ты
мой
наркотик,
ты
меня
подсадила
(ты
мой
наркотик,
ты
меня
подсадила)
Quan
estem
junts
jo
perdo
el
nord
Когда
мы
вместе,
я
теряю
голову
Les
altres
em
tiren
però
jo
em
faig
el
sord
Другие
зовут
меня,
но
я
глух
Creuen
que
ens
falta
però
tenim
de
tot
Они
думают,
что
нам
чего-то
не
хватает,
но
у
нас
есть
всё
No
sé
com
ho
fem
però
acabem
a
bon
port
Не
знаю,
как
у
нас
это
получается,
но
мы
всегда
добиваемся
своего
Vine
amb
mí,
et
puc
donar
tot,
hoe
jo
soc
teu
Пойдем
со
мной,
я
могу
дать
тебе
всё,
детка,
я
твой
Noia
jo
creia
en
lo'
nostre
com
crec
en
un
Déu
Девочка,
я
верил
в
нас,
как
верю
в
Бога
Aquest
dolor
que
sento
jo
cap
droga
me'l
treu
Эту
боль,
что
я
чувствую,
не
заглушить
никакими
наркотиками
Com
un
G
estic
aquí
porto
jo
la
creu
Как
настоящий
гангстер,
я
несу
свой
крест
Porto
dins
els
meus,
per
fora
els
trofeus
Внутри
у
меня
мои
близкие,
снаружи
- трофеи
Cargats
d'or
fins
les
dents
homes
de
les
neus
В
золоте
с
ног
до
головы,
снежные
люди
Nai'
semblem
jueus
fem
que
pugin
els
preus
Мы
как
евреи,
поднимаем
цены
Hem
pujat
des
del
fondo
nai'
tu
ni
t'ho
creus
Мы
поднялись
со
дна,
ты
даже
не
представляешь
Alguna
vegada
t'has
preguntat
com
seria
sortir
Ты
когда-нибудь
задумывалась
о
том,
чтобы
выбраться
D'aquesta
jungla
d'esfalt
plena
de
serps,
no
em
vull
morir
Из
этих
асфальтовых
джунглей,
кишащих
змеями?
Я
не
хочу
умирать
Ho
he
intentat
i
no
he
pogut,
cares
noves
amb
embut
Я
пытался,
но
не
смог,
новые
лица
с
воронками
Es
clavar
els
ullals
i
va
fent
efecte
el
verí
Они
вонзают
свои
клыки,
и
яд
начинает
действовать
Però
(però)
sempre
em
estat
rodejats
dels
millors
Но
(но)
нас
всегда
окружали
лучшие
Som
els
nais',
Barcelona
i
també
als
alrededors
Мы
настоящие,
Барселона
и
всё
вокруг
Aquests
nais'
o
són
fans
o
depredadors
Эти
ребята
- либо
фанаты,
либо
хищники
Però
el
safari
és
nostre
com
l'entrada
i
els
colors
Но
это
наше
сафари,
как
и
вход,
и
все
краски
Shots
out
al
marvin
cruz
Передаю
привет
Марвину
Крузу
Vaig
amb
el
Benz
no
amb
bus
Я
езжу
на
Benz,
а
не
на
автобусе
Totes
aquestes
per
l'esquena
Все
эти
люди
за
спиной
Criticant
a
gust
Критикуют
с
удовольствием
Shots
out
al
marvin
cruz
Передаю
привет
Марвину
Крузу
Vaig
amb
el
Benz
no
amb
bus
Я
езжу
на
Benz,
а
не
на
автобусе
Totes
aquestes
per
l'esquena
Все
эти
люди
за
спиной
Criticant
a
gust
Критикуют
с
удовольствием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didac Garsaball De Frias, Jan Sole Vila, Guiu Sole Vila, Ramon Rene Reyes, Mateu Rene Reyes, Guillem Roca Marsa
Attention! Feel free to leave feedback.