Lyrics and translation P$C feat. Young Dro - Do Ya Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Ya Thing
Делай, что должен
Hey,
hey,
hey
(Do
ya
thang)
Эй,
эй,
эй
(Делай,
что
должен)
Fresh
out
the
house
got
the
beat
on
suicide
Только
что
вышел
из
дома,
врубил
музыку
на
всю
As
I
ride
up
and
down
Martin
Luther
King
Drive
Качу
по
Мартина
Лютера
Кинга
Драйв
Standin
tall
lookin'
down
on
the
bloody
boys
Гордо
восседаю,
поглядывая
на
шестерок
Snitchin'
all
day
I
look
around
on
the
block
Стучат
весь
день
напролет,
оглядываюсь
по
сторонам
I'm
in
a
silver
SL
five
pounder
on
the
block
Я
в
серебристом
SL,
на
районе
с
пушкой
Ain'tcha
ever
seen
a
young
playa
clown
in
the
drop
Видела
ли
ты
когда-нибудь,
как
молодой
игрок
балдеет
в
тачке?
(Do
ya
thang)
Ain't
nuttin'
to
a
G
gang
spit
fluently
(Делай,
что
должен)
Нам,
гангстерам,
все
нипочем,
читаем
рэпчик
Groups
of
hoe's
pursuin'
me,
as
if
there's
more
than
two
of
me!
Толпы
телок
преследуют
меня,
как
будто
нас
тут
целая
банда!
Monday
my
Chevy's
orange
(orange)
В
понедельник
мой
Chevy
оранжевый
(оранжевый)
And
tuesday
it's
ocean
blue
А
во
вторник
- цвета
морской
волны
28's
sit
over
you,
Ferrari
drops
and
Rovers
too
(Do
ya
thang)
28-е
диски
красуются,
Ferrari
и
Rover
тоже
в
деле
(Делай,
что
должен)
Hoes
sit'em
out,
T.Vs
I'mma
flip'em
out
Телки
в
восторге,
телевизоры
- я
их
меняю,
как
перчатки
50
bricks
they
ain't
shit,
tell
'em
niggaz
"shift
it
out"
50
пачек
- это
фигня,
скажи
им,
нигеры,
"уберите
это"
I'm
commin'
down
shinnin'
rose
gold
feelin'
like
a
Magpoles
Я
спускаюсь
вниз,
сияя
розовым
золотом,
чувствую
себя
на
высоте
Cadillac
with
five
hoes,
make
these
suckas
hate
mo'
(Do
ya
thang)
Cadillac
с
пятью
телками,
пусть
эти
неудачники
сдохнут
от
зависти
(Делай,
что
должен)
Damn
right
pimp
we
do
this
every
night
Черт
возьми,
сутенер,
мы
делаем
это
каждую
ночь
With
the
same
big
faces
make
these
lame
hoes
bite
С
теми
же
наглыми
рожами,
заставляем
этих
жалких
сучек
кусать
локти
I
got
that
top
down...
(Top
down)
У
меня
крыша
откинута...
(Откинута)
I
got
the
tints
now...
(Tints
now)
Теперь
у
меня
тонировка...
(Тонировка)
I
got
some
real
real
real
blots
now
Теперь
у
меня
есть
настоящие,
самые
настоящие
цацки
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
hey,
hey
Эй,
эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
эй,
эй
I
got
that
top
down...
(Top
down)
У
меня
крыша
откинута...
(Откинута)
I
got
the
tints
now...
(Tints
now)
Теперь
у
меня
тонировка...
(Тонировка)
I
got
some
real
real
real
blots
now
Теперь
у
меня
есть
настоящие,
самые
настоящие
цацки
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
hey,
hey
Эй,
эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
эй,
эй
I'm
in
the
hood
in
a
drop
top,
super-sport
Я
в
гетто
на
кабриолете,
супер-спорт
Mash,
let
the
horses
holler
and
the
Porsche
is
fallin'
Жму
на
газ,
лошадиные
силы
ревут,
Porsche
глохнет
Niggas
on
their
Porsches
holla
(Do
ya
thang)
Парни
на
своих
Porsche
кричат
(Делай,
что
должен)
They
call
me
"Thunderbill",
cut
me
down
to
somethin'
else
Они
зовут
меня
"Гром
и
молния",
а
я
все
тот
же
Shorty
somethin'
else,
hot
enough
to
make
the
sun
melt
Малышка
- просто
огонь,
достаточно
горяча,
чтобы
растопить
солнце
Man
I
got
a
friutloop
Chevy,
followin'
me
on
24's
У
меня
Chevy
цвета
фруктовых
колечек,
преследует
меня
на
24-х
дисках
Look
at
your
own
Cutlass
green
diamond
purple
hearts
(Do
ya
thang)
Посмотри
на
свой
собственный
Cutlass,
зеленый,
бриллиантовый,
фиолетовый
(Делай,
что
должен)
A
James
Bond
car,
drizzled
as
a
porn
star
Машина
Джеймса
Бонда,
блестит,
как
порнозвезда
The
spring
refer's
green,
so
my
Cutlass
is
a
orange
car
Весна
- время
зелени,
поэтому
мой
Cutlass
- оранжевый
I
got
a
curly
haired,
dirty
red
broad,
eatin'
lemon
heads
У
меня
кудрявая,
рыжая
бестия,
уплетает
леденцы
Leanin'
in
the
Lincoln
with
a
pump
by
her
left
leg
(Do
ya
thang)
Развалилась
в
Lincoln
с
пушкой
у
левой
ноги
(Делай,
что
должен)
Lookin'
in
the
tan
and
get'cha
left
side
bent
Смотришь
на
загар
- и
получаешь
удар
с
левой
Then
leave
ya
laid
out
do
it
by
the
lake
bitch
Потом
оставляю
тебя
валяться,
делаю
это
у
озера,
сучка
Color
coated
rims
chop
the
streets
'til
they
rock
up
Цветные
диски
режут
асфальт,
пока
не
заискрится
Muscle
cars
straight
buckin
look
how
it
stands
up
(Do
ya
thang)
Мускул-кары
прут
напролом,
посмотри,
как
он
стоит
(Делай,
что
должен)
Yeah
I'm
in
the
ride
look
like
a
fruit
drink
Да,
я
в
машине,
похожей
на
фруктовый
напиток
It
makes
these
hoes
thirsty
when
they
see
the
pineapple
paint
Эти
телки
пускают
слюни,
когда
видят
ананасовую
краску
I
got
that
top
down...
(Top
down)
У
меня
крыша
откинута...
(Откинута)
I
got
the
tints
now...
(Tints
now)
Теперь
у
меня
тонировка...
(Тонировка)
I
got
some
real
real
real
blots
now
Теперь
у
меня
есть
настоящие,
самые
настоящие
цацки
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
hey,
hey
Эй,
эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
эй,
эй
I
got
that
top
down...
(Top
down)
У
меня
крыша
откинута...
(Откинута)
I
got
the
tints
now...
(Tints
now)
Теперь
у
меня
тонировка...
(Тонировка)
I
got
some
real
real
real
blots
now
Теперь
у
меня
есть
настоящие,
самые
настоящие
цацки
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
hey,
hey
Эй,
эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
эй,
эй
Baby
let
green,
drop
coupes
that
cream
Детка,
давай
зеленый,
кабриолеты
цвета
сливок
Earrings
in
my
ear
look
like
a
baby
flat
screen
(Do
ya
thang)
Серьги
в
моих
ушах,
как
маленький
плоский
экран
(Делай,
что
должен)
I'm
doin'
it,
my
neck
piece
green
ice
Я
делаю
это,
моя
цепь
из
зеленого
льда
BubbAliscous
purple,
I'mma
Grand
Hustle
King
Роскошный
фиолетовый,
я
король
Гранд
Хастла
"Super-Clean"
is
on
the
scene,
italian
leather
match
the
Polo
boots
"Супер-чистый"
на
сцене,
итальянская
кожа
сочетается
с
ботинками
Polo
And
the
wood
grain
lame
I'll
show
you
how
to
do
the
do
А
деревянная
отделка
- это
скучно,
я
покажу
тебе,
как
надо
делать
дела
(Do
ya
thang)
Blowin'
fruits
same
flavor
as
the
candy
gloss
(Делай,
что
должен)
Курю
травку
с
тем
же
ароматом,
что
и
конфетный
блеск
In
the
backseat
got
a
freak
pullin'
her
panties
off
На
заднем
сиденье
красотка
стягивает
с
себя
трусики
"Arrr!"
weigh
the
anchor
on
the
Cuban
link
chain
"Аррр!"
- вот
так
весит
якорь
на
моей
цепи
Diamonds
stacked
on
top
of
diamonds
custom
made
pinky
ring
(Do
ya
thang)
Бриллианты
лежат
на
бриллиантах,
кольцо
на
мизинце
сделано
на
заказ
(Делай,
что
должен)
Fishin
hats,
Polo
shorts
with
the
Polo
man
Рыбацкие
шляпы,
шорты
Polo
с
человечком
Polo
Wearin'
blue
and
tan
in
the
blue
and
than
Avalanche
Ношу
синий
и
бежевый
в
синем
Avalanche
Jackers
never
had
a
chance,
sell
'em
in
the
Avalanche
У
угонщиков
никогда
не
было
шансов,
продаю
их
в
Avalanche
They
hopped
out
the
van
and
startin'
shootin'
like
a
"cameraman"
Они
выскочили
из
фургона
и
начали
стрелять,
как
"оператор"
Top
down,
hit
the
switch
an
let
it
drop
down
Крыша
опущена,
нажимаю
на
кнопку,
и
она
падает
Passin'
by
the
underground,
they
can
hear
me
underground
Проезжаю
мимо
подземки,
они
слышат
меня
из-под
земли
I
got
that
top
down...
(Top
down)
У
меня
крыша
откинута...
(Откинута)
I
got
the
tints
now...
(Tints
now)
Теперь
у
меня
тонировка...
(Тонировка)
I
got
some
real
real
real
blots
now
Теперь
у
меня
есть
настоящие,
самые
настоящие
цацки
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
I
got
that
top
down...
(Top
down)
У
меня
крыша
откинута...
(Откинута)
I
got
the
tints
now...
(Tints
now)
Теперь
у
меня
тонировка...
(Тонировка)
I
got
some
real
real
real
blots
now
Теперь
у
меня
есть
настоящие,
самые
настоящие
цацки
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Hey,
do
ya
thang!
(I'm
doin'
it!)
Эй,
делай,
что
должен!
(Я
делаю
это!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Harris, Keith Mc Masters, Cortez Thomas, Sean Merrett, Akeem Lawal, Dejuan Harp, Nataniel Josey
Attention! Feel free to leave feedback.