Lyrics and translation P. Diddy feat. Avant - Claim My Place (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claim My Place (Interlude)
Занять свое место (Интерлюдия)
Sometimes
I
try
to
figure
out
just
why
Иногда
я
пытаюсь
понять,
почему
Why
you
are
the
way
you
are
Почему
ты
такая,
какая
есть.
You
you
make
it
so
hard
for
me
to
love
you
Ты…
ты
делаешь
так
сложно
любить
тебя.
Hold
up
now,
listen
Погоди,
послушай.
I
ain′t
gonna
try
to
sit
here
and
say
I'm
perfect,
you
know
Я
не
буду
сидеть
здесь
и
говорить,
что
я
идеальный,
понимаешь?
I
mean
I′m
tryin'
to
do
the
best
I
can
Я
имею
в
виду,
я
пытаюсь
сделать
все,
что
в
моих
силах,
With
my
time
here
on
earth,
you
know
За
время,
что
мне
отведено
на
этой
земле,
понимаешь?
You
know
my
mother
Ты
знаешь
мою
маму.
Momma
always
said
that
I'd
be
somebody,
you
know
Мама
всегда
говорила,
что
из
меня
что-то
получится,
понимаешь?
So
you
know
I
figured
I
might
as
well
be
great,
you
know
Так
что,
я
подумал,
что
мог
бы
стать
великим,
понимаешь?
I
mean
it′s
hard
to
understand
how
I
am
Я
имею
в
виду,
сложно
понять,
какой
я,
And
some
shit
you
don′t
really
need
to
be
motherfucking
understanding
though
И
кое-что
тебе,
черт
возьми,
не
нужно
понимать.
I
mean
God
put
me
here
for
a
reason
Я
имею
в
виду,
Бог
поместил
меня
сюда
не
просто
так,
And
I'm
here
to
let
these
motherfuckers
know
И
я
здесь,
чтобы
дать
этим
ублюдкам
знать,
I′ve
come,
come
to
claim
my
place
Что
я
пришел,
пришел
занять
свое
место.
A
lotta
people
don't
understand
Многие
люди
не
понимают,
They′ll
understand
one
day
though
Но
однажды
они
поймут.
I
just
like
to
make
people
feel
good
man
Мне
просто
нравится,
когда
люди
чувствуют
себя
хорошо,
понимаешь?
I
really
feel
I
can
do
anything
Я
действительно
чувствую,
что
могу
сделать
все
что
угодно.
I
really
truly
believe
in
God
that
way
Я
действительно
верю
в
Бога,
So
much
that
I
believe
in
myself
Настолько,
что
я
верю
в
себя.
I
guess
I'm
kinda
like
my
father,
you
know
Наверное,
я
немного
похож
на
своего
отца,
понимаешь?
He
had
a
relentless
spirit,
you
know
У
него
был
неукротимый
дух,
понимаешь?
He
would
stop
at
nothing
to
achieve
his
goal
Он
ни
перед
чем
не
останавливался,
чтобы
достичь
своей
цели.
You
know
nowadays
a
lot
of
these
motherfuckers
don′t
understand
that
Знаешь,
в
наше
время
многие
из
этих
ублюдков
этого
не
понимают.
They
gon'
have
to
handle
it,
yeah,
feel
me?
Им
придется
с
этим
смириться,
да,
чувствуешь?
Come
to
claim
my
place
Пришел
занять
свое
место.
I
ain't
gon′
stop
Я
не
остановлюсь.
I
ain′t
gon'
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
I
thank
y′all
for
riding
with
me
Спасибо
вам,
что
были
со
мной.
I
thank
y'all
for
rocking
with
me
through
this
journey
Спасибо
вам,
что
прошли
со
мной
через
это
путешествие.
It′s
just
begun
Это
только
начало.
And
I
want
to
take
the
time
to
say
thank
you
И
я
хочу
воспользоваться
моментом,
чтобы
сказать
спасибо.
I
truly
appreciate
you
Я
действительно
ценю
тебя.
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
Ain't
nothing
else
to
say
Больше
нечего
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Combs, Mike Winans, Rob Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.