Lyrics and translation P. Diddy - Diddy
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah.
it's
Bad
Boy
baby
Да,
это
Bad
Boy,
детка
(Yeah,
c'mon)
Neptunes
(mm,
mm,
mm,
mm,
c'mon)
(Да,
давай)
Neptunes
(мм,
мм,
мм,
мм,
давай)
And
we
won't
stop
(I
like
this
right
here)
И
мы
не
остановимся
(Мне
нравится
вот
это)
Cause
we
can't
stop
(yeah)
Потому
что
мы
не
можем
остановиться
(да)
Yeah,
let
me
tell
you
somethin
Да,
дай
мне
кое-что
тебе
сказать
Yeah,
check
this
out
Да,
зацени
это
[Verse
One]
[Куплет
Один]
Sometimes
I
rhyme
slow,
sometimes
I
rhyme
quick
Иногда
я
читаю
медленно,
иногда
быстро
I
was
on
1-2-5
and
Saint
Nick
Я
был
на
125-й
и
Сент-Ник
Chillin
with
this
chick
named
Tondalea
Отдыхал
с
девчонкой
по
имени
Тондалия
Was
a
hot
girl
and
everybody
wanted
to
slay
her
Она
была
горячей
штучкой,
и
все
хотели
её
But
she
wasn't
fond
of
players,
only
wanted
ballers
to
spoil
her
Но
она
не
любила
игроков,
хотела
только,
чтобы
богачи
баловали
её
With
six
figures
and
camcorders
Шестизначными
суммами
и
видеокамерами
So
what
you
tryin
to
tell
me
dear?
Так
что
ты
пытаешься
мне
сказать,
дорогая?
I
got
Bently,
Benson
and
Mr.
Belverdere
У
меня
есть
Bentley,
Benson
и
Mr.
Belvedere
And
I
just
want
to
blow
your
mind
И
я
просто
хочу
взорвать
твой
разум
I'm
talkin
literally
blow
your
mind
Я
говорю
буквально
взорвать
твой
разум
My
repetoire
is
menage-a-trois
and
exotic
cars
Мой
репертуар
- это
ménage
à
trois
и
экзотические
автомобили
Chillin
with
the
hottest
stars
Отдых
с
самыми
горячими
звездами
And
it
ain't
no
stoppin
this
И
это
не
остановить
I
can't
help
it
I'm
a
optomist
Ничего
не
могу
поделать,
я
оптимист
And
I'ma
make
ya
head
bop
to
this
И
я
заставлю
твою
голову
качать
под
это
And
at
the
end
you
gon'
rock
to
this
И
в
конце
ты
будешь
зажигать
под
это
Now
say
my
name,
c'mon
Теперь
скажи
моё
имя,
давай
[Chorus:
Neptunes]
[Припев:
Neptunes]
D
the
I
the
D
the
D
the
Y,
the
D
the
I
the
D
Д
И
Д
Д
И,
Д
И
Д
It's
Diddy
(Hold
up!)
It's
Diddy
(That
shit's
crazy!)
Это
Дидди
(Погоди!)
Это
Дидди
(Это
же
безумие!)
The
D
the
I
the
D
the
D
the
Y,
the
D
the
I
the
D
Д
И
Д
Д
И,
Д
И
Д
It's
Diddy
(Hold
up!)
It's
Diddy
(Say
whaaat?!)
Это
Дидди
(Погоди!)
Это
Дидди
(Чтооо?!)
Aiyyo,
I
came
in
the
door,
I
said
it
before
Эй,
я
вошёл
в
дверь,
я
говорил
это
раньше
I
never
the
ladies
hypnotize
me
no
more
Меня
больше
не
гипнотизируют
женщины
But.
but
back
to
the
manuscript
Но...
но
вернёмся
к
рукописи
Cause
I
don't
think
you
can
handle
this
Потому
что
я
не
думаю,
что
ты
справишься
с
этим
From
New
York
to
Los
Angeles
От
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса
I
think
the
whole
world
scandalous
Я
думаю,
весь
мир
скандальный
I'm
just
tryin
to
keep
the
candles
lit
Я
просто
пытаюсь
поддерживать
огонь
Let
the
party
people
dance
to
this
Пусть
тусовщики
танцуют
под
это
Get
out
your
seats
and
clap
your
hands
to
this
Вставайте
со
своих
мест
и
хлопайте
в
ладоши
под
это
Because
I
came
too
far
for
me
to
be
bourgeoise
Потому
что
я
зашёл
слишком
далеко,
чтобы
быть
буржуа
It's
a
Bentley
to
you,
to
me
it's
a
blue
car
Для
тебя
это
Bentley,
для
меня
это
синяя
машина
So
Branson
pass
me
a
jar
Так
что,
Брэнсон,
передай
мне
банку
Cause
these
cats
done
went
too
far
Потому
что
эти
коты
зашли
слишком
далеко
Yeah
one
phone
call
send
two
cars
Да,
один
звонок
отправляет
две
машины
And
I
still
get
searched
by
security
guards
(that's
right)
И
меня
всё
ещё
обыскивает
охрана
(вот
так)
I
guess
that's
what
I
have
to
do
Думаю,
это
то,
что
я
должен
делать
Take
the
game
international,
now
what
you
call
me?
Вывести
игру
на
международный
уровень,
как
ты
меня
теперь
называешь?
(La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La)
(Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла)
C'mon
work
it
out
girl
Давай,
двигайся,
девочка
I'm
tryin
to
see
you
work
it
out
girl
Я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
девочка
(La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La)
(Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла)
C'mon
work
it
out
girl
Давай,
двигайся,
девочка
I
wanna
see
you
work
it
out
girl
Я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
девочка
[Verse
Three]
[Куплет
Три]
Now
hold
up,
stop
(stop)
now
wait
a
minute
Теперь
стой,
стоп
(стоп),
подожди
минутку
We
don't
stop
we
rock
cause
ain't
a
limit
Мы
не
останавливаемся,
мы
зажигаем,
потому
что
нет
предела
My
aim
is
winnin,
got
Asian
women
that'll
change
my
linen
Моя
цель
- победа,
у
меня
есть
азиатки,
которые
меняют
мне
постельное
белье
After
I
done
blazed
and
hit
'em,
but
После
того,
как
я
покурил
и
занялся
с
ними,
но
I
just
wanna
rock
wit
you
(that's
right)
Я
просто
хочу
зажечь
с
тобой
(вот
так)
And
take
it
straight
to
the
top
with
you
И
подняться
прямо
на
вершину
с
тобой
And
do
what
I
gots
to
do,
if
it's
possible
И
делать
то,
что
должен,
если
это
возможно
Cause
I
ain't
trying
to
stop
you
boo
Потому
что
я
не
пытаюсь
остановить
тебя,
детка
I,
got
an
agenda,
got
on
a
Ninja
У
меня
есть
план,
я
на
Ninja
One
wheelin
and
killin
it
not
to
offend
ya
Еду
на
одном
колесе
и
отрываюсь,
не
обижайся
That's
when
I
met
this
chick
named
Brenda
Вот
тогда
я
встретил
девушку
по
имени
Бренда
Tender,
her
whole
body
bend
like
fender
Нежная,
всё
её
тело
гнётся,
как
крыло
So
let
me
see
you
shake
it
girl
(c'mon)
Так
что
давай,
тряси
этим,
девочка
(давай)
I
just
wanna
see
you
shake
it
girl
(c'mon)
Я
просто
хочу
видеть,
как
ты
трясёшь
этим,
девочка
(давай)
For
the
return
of
the
Don,
the
world
in
my
palm
Для
возвращения
Дона,
мир
в
моей
ладони
My
moms
calls
me
Sean
but
y'all
call
me
Моя
мама
зовёт
меня
Шоном,
но
вы
зовёте
меня
(La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La)
(Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла)
C'mon
work
it
out
girl
Давай,
двигайся,
девочка
I'm
tryin
to
see
you
work
it
out
girl
Я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
девочка
(La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La)
(Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла
Ла)
C'mon
work
it
out
girl
Давай,
двигайся,
девочка
I
wanna
see
you
work
it
out
girl
Я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься,
девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheryl Lorraine Cook, Angela Laverne Brown, Chad Hugo, Chauncey Lamont Hawkins, William Griffin, Gwendolyn Yvonne Chisolm, Pharrell L. Williams, S. Robinson, Eric Barrier, Lawrence Krsone Parker
Attention! Feel free to leave feedback.