Lyrics and translation P.J. Olsson - Dandelion
Sometime
I
feel
like
a
dandelion
seed
Иногда
я
чувствую
себя,
как
семя
одуванчика,
Floating
in
the
wind
Летящее
на
ветру.
Where
will
I
go,
where
will
I
land
Куда
я
отправлюсь,
где
приземлюсь?
Sometime
I
feel
like
a
clown's
smile
Иногда
я
чувствую
себя,
как
улыбка
клоуна,
Turned
up
on
its
end
Перевернутая
вверх
дном.
And
for
no
reason
at
all
И
без
всякой
причины
I've
got
perma
grin
У
меня
постоянная
ухмылка.
Sometime
I
feel
like
a
starfish
Иногда
я
чувствую
себя,
как
морская
звезда,
Feeding
in
the
sand
Кормящаяся
в
песке.
An
angelfish
swims
nearby
Рыба-ангел
проплывает
рядом
With
a
twist
of
its
fin
С
взмахом
плавника.
Sometime
I
dream
I
am
a
whale
Иногда
мне
снится,
что
я
кит,
Swimmin'
in
the
deep
blue
sea
Плывущий
в
синем
море.
My
mind
goes
to
the
strangest
places
Мой
разум
отправляется
в
самые
странные
места,
How
can
this
be
Как
такое
возможно?
I'm
a
dandelion
seed
Я
семя
одуванчика,
Float,
float,
float
away
Лечу,
лечу,
улетаю.
Sometimes
I
feel
like
a
UFO
Иногда
я
чувствую
себя
НЛО,
Flyin'
in
the
air
Летающим
в
воздухе.
Wondering
if
I'm
ever
gonna
be
accepted
Интересно,
примут
ли
меня
когда-нибудь
Sometimes
I
fell
like
a
snowflake
Иногда
я
чувствую
себя
снежинкой,
Stacking
up
on
my
friends
Падающей
на
своих
друзей.
Feel
the
warmth
of
Mr.
Sun
Чувствую
тепло
Мистера
Солнца,
And
I'm
back
to
the
earth
again
И
я
снова
возвращаюсь
на
землю.
On
the
wings
of
a
butterfly
На
крыльях
бабочки
I
fly
over
the
flowers
Я
лечу
над
цветами
Into
the
garden
of
your
love
В
сад
твоей
любви,
Where
we
melt
into
the
colors
Где
мы
растворяемся
в
красках.
It's
funny
how
this
beautiful
garden
Забавно,
как
этот
прекрасный
сад
Gives
us
what
we
need
Дает
нам
то,
что
нам
нужно.
I
like
the
smell
of
balsa
wood
Мне
нравится
запах
бальзового
дерева,
I
like
the
smell
of
weed
Мне
нравится
запах
травы.
Sometimes
I
fell
like
a
steam
train
Иногда
я
чувствую
себя
паровозом,
Barreling
down
the
tracks
Мчащимся
по
рельсам.
You,
my
friend,
are
waiting
Ты,
мой
друг,
ждешь,
For
my
caboose
to
pass
Когда
мой
последний
вагон
проедет
мимо.
Sometimes
like
a
hovercraft
Иногда,
как
судно
на
воздушной
подушке,
Never
touching
the
ground
Никогда
не
касаюсь
земли.
Everyone
is
riding
me
Все
катаются
на
мне,
But
it
never
weighs
me
down
Но
это
никогда
меня
не
тяготит.
I'm
a
dandelion
seed
Я
семя
одуванчика,
Float,
float,
float
away
Лечу,
лечу,
улетаю.
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
I'm
a
teardrop
rolling
down
your
cheek
Я
слеза,
катящаяся
по
твоей
щеке.
Familiar
with
your
sadness
Знаком
с
твоей
печалью,
It's
enough
to
make
me
weep
Ее
достаточно,
чтобы
заставить
меня
плакать.
Now
I
am
a
rolling
stone
Теперь
я
катящийся
камень,
I
feel
like
an
accident
Я
чувствую
себя,
как
авария.
Right
now
I'm
a
boomerang
Прямо
сейчас
я
бумеранг,
Like
karma
I
come
back
Я
возвращаюсь,
как
карма.
Like
a
guard
growing
dreams
Как
охранник,
выращивающий
сны,
Or
a
farmer
with
forever
corn
Или
фермер
с
бесконечной
кукурузой.
I'm
a
filter
for
the
ocean
Я
фильтр
для
океана,
An
alphabet
you
don't
have
to
learn
Алфавит,
который
тебе
не
нужно
учить.
I'm
spring's
first
flower
Я
первый
цветок
весны,
In
love's
first
sigh
В
первом
вздохе
любви.
I'm
all
my
dreams
Я
все
мои
мечты,
I'm
a
dandelion
seed
Я
семя
одуванчика,
Float,
float,
float
away
Лечу,
лечу,
улетаю.
I'm
a
dandelion
seed
Я
семя
одуванчика,
Float,
float,
float
away
Лечу,
лечу,
улетаю.
I'm
a
dandelion
seed
Я
семя
одуванчика,
Float,
float,
float
away
Лечу,
лечу,
улетаю.
I'm
a
dandelion
seed
Я
семя
одуванчика,
Float,
float,
float
away
Лечу,
лечу,
улетаю.
I'm
a
dandelion
seed
Я
семя
одуванчика,
Float,
float,
float
away
Лечу,
лечу,
улетаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Stephenson, Paul J. Olsson
Attention! Feel free to leave feedback.