Lyrics and translation P.J. Proby - Somewhere
Paiyakin
ang
damdamin
ko
Ранить
мои
чувства?
Nagtatampo
na
tuloy
ako
sa
iyo
Я
начинаю
на
тебя
злиться.
Alam
mo
naman
Ты
же
знаешь
Na
kahit
na
Что
сколько
бы
раз
Ilang
beses
mo
na
akong
nasasaktan
Ты
меня
не
обижал,
Di
ko
maisip
na
ika'y
iwanan
Я
не
могу
представить,
чтобы
покинуть
тебя.
May
itatanong
ako
Я
хочу
спросить,
Sabihin
ng
totoo
Скажи
правду,
Mahal
mo
ba
talaga
ako
Ты
действительно
меня
любишь?
Pag-ibig
nga
naman
minsa'y
talagang
Чувства,
порой
они
бывают
такими
Hindi
mo
malaman
Ты
не
знаешь,
Kung
pano
nga
ba
sumuko
Как
от
них
отказаться.
Baka
mapagod
na
ang
Боюсь,
что
устанет
Aking
pusong
umiibig
sayo
Мое
сердце
любить
тебя.
Wala
naman
akong
ibang
magawa
Мне
больше
нечего
делать,
Kundi
intindihin
Кроме
как
принимать
Ang
mga
pangako
mong
palpak
parin
Твои
пустые
обещания.
Kaya't
wag
mo
na
sana
Так
что
не
надо
больше
Pang
ulit-ulitin
'to
Повторять
это.
Baka
magalit
na
ako
Я
могу
и
рассердиться.
Konti
na
lang
malapit
ka
Ещё
немного,
и
ты
Nang
buminggo
Перейдешь
черту.
Mag-isip-isip
ka
na
ngayon
Подумай
хорошенько,
Kong
nais
mo
talaga
akong
Хочешь
ли
ты,
чтобы
я
Magtagal
sa
piling
mo
Оставалась
рядом
с
тобой.
Pag-ibig
nga
naman
minsa'y
talagang
Чувства,
порой
они
бывают
такими
Hindi
mo
malaman
Ты
не
знаешь,
Kung
pano
nga
ba
sumuko
Как
от
них
отказаться.
Baka
mapagod
na
Боюсь,
что
устанет
Ang
aking
pusong
umiibig
sayo
Мое
сердце
любить
тебя.
May
itatanong
ako
Я
хочу
спросить,
Sabihin
ng
totoo
Скажи
правду,
Mahal
mo
ba
talaga
ako
Ты
действительно
меня
любишь?
Mahal
mo
ba
talaga
ako...
Ты
действительно
меня
любишь...
Pag-ibig
nga
naman
minsa'y
talagang
Чувства,
порой
они
бывают
такими
Hindi
mo
malaman
Ты
не
знаешь,
Kung
pano
nga
ba
sumuko
Как
от
них
отказаться.
Baka
mapagod
na
Боюсь,
что
устанет
Ang
aking
pusong
umibig
sayo
Мое
сердце
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Richards, Stephen Sondheim, Leonard Bernstein
Attention! Feel free to leave feedback.