Lyrics and translation P. Jayachandran feat. Gayathri - Kannil Kaasithumbakal (From "Dreams")
Kannil Kaasithumbakal (From "Dreams")
Искры Каши в глазах (из фильма "Мечты")
Kannil
kaashi
thumpakal
Искры
Каши
в
глазах
Kavilil
kaaval
thumpikal
В
глазах
- стражи
ожидания
Kannil
kaashi
thumpakal
Искры
Каши
в
глазах
Kavilil
kaaval
thumpikal
В
глазах
- стражи
ожидания
Manjilulaavum
sandhyayil
В
этот
час,
когда
расцветают
жасмины
Madhuvasantham
nee
Ты
- моя
сладкая
весна
Kannil
kaashi
thumpakal
Искры
Каши
в
глазах
Kavilil
kaaval
thumpikal
В
глазах
- стражи
ожидания
Manjululaavum
sandhyayil
В
этот
час,
когда
расцветают
жасмины
Madhuvasantham
nee
Ты
- моя
сладкая
весна
Vaarthinkal
maalikayil
На
веранде
из
песка
Vaidoorya
yaaminiyil
В
сапфировой
ночи
Minnunnuvo
nin
mukham.aa.
Сверкает
ли
твое
лицо...
а?
Minnunnuvo
nin
mukham
Сверкает
ли
твое
лицо
Kaattinte
chundilezhum
В
шепоте
ветра
Paattinte
pallaviyil
В
припеве
песни
Kaelkkunnuvo
nin
swaram
aa.
Слышу
ли
я
твой
голос...
а?
Kaelkkunnuvo
nin
swaram
Слышу
ли
я
твой
голос
Oru
venchirakil
panineermukilaayi
Словно
слеза
на
лепестке
Pozhiyaamazha
than
pavizham
nirayaam
Не
исчезает,
а
сияет
все
ярче
грусть
моя
Oru
vaanampaadi
kilimakalaayi
njaan
Словно
птица
небесная,
я
Koode
ponnotte
Лечу
за
тобой
Kannil
kaashi
thumpakal
Искры
Каши
в
глазах
Kavilil
kaaval
thumpikal
В
глазах
- стражи
ожидания
Manjilulaavum
sandhyayil
В
этот
час,
когда
расцветают
жасмины
Madhuvasantham
nee
Ты
- моя
сладкая
весна
Aalola
neelimayil
Как
нежный
синий
павлин
Aananda
chandrikayil
В
лучах
радости
Raagardamaayi
nin
manam
aa
Твое
сердце
полно
страсти...
а?
Raagardamaayi
nin
manam
Твое
сердце
полно
страсти
Maanathe
machimizhil
Как
мерцание
звезд
Saayaayna
kunkumamaayi
Словно
вечерняя
заря
Maayunnuvo
nee
swayam
aaa
Ты
появляешься
передо
мной...
а?
Maayunnuvo
nee
swayam
Ты
появляешься
передо
мной
Oru
ponveyilinnazhalin
kasavaayi
Как
золотая
тень
от
пальмы
Ozhukaappuzha
than
alaneer
njoriyaayi
Как
холодная
вода
реки
Ожука
Oru
maayakkaattin
maniviralaayi
njan
Как
волшебный
ветерок,
я
Ninne
thottotte
Прикасаюсь
к
тебе
Kannil
kaashi
thumpakal
Искры
Каши
в
глазах
Kavilil
kaaval
thumpikal
В
глазах
- стражи
ожидания
Manjululaavum
sandhyayil
В
этот
час,
когда
расцветают
жасмины
Madhuvasantham
nee
Ты
- моя
сладкая
весна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gireesh Puthanchery, Vidyasagar
Attention! Feel free to leave feedback.