Lyrics and translation P-Lo feat. Mozzy - Don't Think
Still
with
the
ones
from
the
jump
Все
еще
с
теми,
кто
был
в
прыжке.
I
know
J.R.
got
my
back
like
the
trunk
Я
знаю,
что
Джей-Р
прикрывает
мою
спину,
как
багажник.
People
ain't
makin'
the
music,
rather
stunt
Люди
пишут
не
музыку,
а
скорее
трюк.
They
usually
don't
make
it
where
I'm
from
Там,
откуда
я
родом,
они
обычно
не
делают
этого.
I'm
the
exception,
the
anomaly
Я
исключение,
аномалия.
Funk
hit
me
from
the
cell,
say
he
proud
of
me
Фанк
ударил
меня
из
камеры,
сказал,
что
гордится
мной.
Know
that
I'm
the
one,
yeah,
I
gotta
be
Знай,
что
я
тот
самый,
да,
я
должен
быть
таким.
Dedication,
preparation,
that's
what
timing
is
Преданность
делу,
подготовка-вот
что
такое
время.
Yeah,
uh,
okay,
I'm
in
pocket
now
Да,
о'кей,
теперь
я
в
кармане.
Really
don't
say
much,
there
be
opps
around
На
самом
деле
много
не
говори,
вокруг
полно
врагов
Used
to
play
the
back,
but
I
got
it
now
Раньше
я
играл
на
заднем
плане,
но
теперь
понял
это.
Inspiration,
lookin'
out
the
plane
and
I
jot
it
down
Вдохновение,
смотрю
из
самолета
и
записываю
его.
Scarface,
the
world
is
yours
if
you
want
it
bad
Лицо
со
шрамом,
мир
твой,
если
ты
сильно
этого
хочешь.
Four
texts
in
my
phone,
still
don't
call
her
back
Четыре
сообщения
в
моем
телефоне,
но
я
все
еще
не
перезваниваю
ей.
Threw
the
alley
to
myself,
caught
it
off
the
glass
Бросил
аллею
себе,
поймал
ее
со
стекла.
Split
the
dough
with
my
bros,
it
ain't
hard
to
pass
Поделись
баблом
с
братанами,
это
несложно
передать.
They
don't
know
me,
ayy
Они
меня
не
знают,
Эй!
For
the
fam,
I
got
O.T.,
ayy
Что
касается
семьи,
то
у
меня
есть
О.
Т.,
Эй!
Savage
for
my
bros,
I
don't
think
Не
думаю,
что
это
дико
для
моих
братьев
(They
ain't
gonna
stop
where
we
go
(Они
не
остановятся
там,
куда
мы
идем
Aimin'
for
the
top,
know
we
close)
Стремясь
к
вершине,
знай,
что
мы
близки.)
They
don't
know
me,
ayy
Они
меня
не
знают,
Эй!
For
the
fam,
I
got
O.T.,
ayy
Что
касается
семьи,
то
у
меня
есть
О.
Т.,
Эй!
Savage
for
my
bros,
I
don't
think
Не
думаю,
что
это
дико
для
моих
братьев
(They
ain't
gonna
stop
where
we
go
(Они
не
остановятся
там,
куда
мы
идем
Aimin'
for
the
top,
know
we
close)
Стремясь
к
вершине,
знай,
что
мы
близки.)
DZ,
if
you
hear
me,
big
brother,
show
me
a
sign
ДЗ,
если
ты
слышишь
меня,
старший
брат,
подай
мне
знак.
I
been
talkin'
to
the
sky,
people
think
I
lost
my
mind
Я
разговаривал
с
небом,
и
люди
думают,
что
я
сошел
с
ума.
Jah,
if
you
hear
me,
big
brother,
show
me
a
sign
Джа,
если
ты
слышишь
меня,
старший
брат,
подай
мне
знак.
I
been
talkin'
to
the
sky,
people
think
I
lost
my
mind
Я
разговаривал
с
небом,
и
люди
думают,
что
я
сошел
с
ума.
I
been
talkin'
to
my
granny
'bout
her
health,
she
say
she
fine
Я
разговаривал
с
бабушкой
о
ее
здоровье,
она
сказала,
что
у
нее
все
в
порядке
I
can
tell
that
that's
a
lie,
see
the
yellow
in
her
eyes
Я
вижу,
что
это
ложь,
вижу
желтизну
в
ее
глазах.
Gotta
stand
right
by
her
side
through
these
times,
yeah
Я
должен
быть
рядом
с
ней
в
эти
времена,
да
I'ma
stand
right
by
her
side
through
these
times,
yeah
Я
буду
стоять
рядом
с
ней
все
эти
времена,
да
My
brother
Zoey
died
and
I
cried,
yeah
Мой
брат
Зои
умер,
и
я
плакала,
да
'Cause
that
was
just
too
much
for
me
to
digest,
fuck
the
sucker
mindset
Потому
что
это
было
слишком
много
для
меня,
чтобы
переварить,
к
черту
это
дурацкое
мышление
Any
kid
that's
mine
said
Любой
ребенок,
который
мой.
Blood,
you
know
we
ran
it
up
and
all
the
guys
said
Блад,
ты
же
знаешь,
что
мы
запустили
его,
и
все
парни
сказали:
Bitch,
you
ain't
like
five
cents
Сука,
ты
не
стоишь
и
пяти
центов.
And
you
still
ain't
slide
yet
И
ты
все
еще
не
скользишь.
We
used
to
hit
the
bank
with
all
the
fried
chips
Раньше
мы
ходили
в
банк
с
жареными
чипсами.
Now
a
nigga
sign
checks
Теперь
ниггер
подписывает
чеки
Who
I'm
finna
sign
next?
Кого
я
финна
подпишу
следующим?
New
key,
Maserati,
drivin'
like
I'm
tryna
wreck
Новый
ключ,
"Мазерати",
веду
машину
так,
словно
пытаюсь
разбиться.
They
don't
know
me,
ayy
Они
меня
не
знают,
Эй!
For
the
fam,
I
got
O.T.,
ayy
Что
касается
семьи,
то
у
меня
есть
О.
Т.,
Эй!
Savage
for
my
bros,
I
don't
think
Не
думаю,
что
это
дико
для
моих
братьев
(They
ain't
gonna
stop
where
we
go
(Они
не
остановятся
там,
куда
мы
идем
Aimin'
for
the
top,
know
we
close)
Стремясь
к
вершине,
знай,
что
мы
близки.)
They
don't
know
me,
ayy
Они
меня
не
знают,
Эй!
For
the
fam,
I
got
O.T.,
ayy
Что
касается
семьи,
то
у
меня
есть
О.
Т.,
Эй!
Savage
for
my
bros,
I
don't
think
Не
думаю,
что
это
дико
для
моих
братьев
(They
ain't
gonna
stop
where
we
go
(Они
не
остановятся
там,
куда
мы
идем
Aimin'
for
the
top,
know
we
close)
Стремясь
к
вершине,
знай,
что
мы
близки.)
Now
why,
why
is
dreamin'
important?
Почему,
почему
так
важно
видеть
сны?
I
don't
care
what
level
you
get
to,
I
need
you
to
dream,
right?
Мне
все
равно,
до
какого
уровня
ты
дойдешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
мечтал,
верно?
I
need
you
to
dream
Мне
нужно,
чтобы
ты
мечтал.
Guys,
I
need
you
to
spend
a
considerable
amount
of
time
dreamin'
every
single
day
Ребята,
мне
нужно,
чтобы
вы
проводили
значительное
количество
времени,
мечтая
каждый
божий
день.
Let
me
tell
you
why
Позволь
мне
объяснить
тебе
почему
I
notice
that
the
people
who
dream
and
those
people
who
dream
big
Я
замечаю,
что
люди,
которые
мечтают,
и
те
люди,
которые
мечтают
по-крупному.
Have
a
different
kind
of
life
than
people
who
don't
dream
У
них
другая
жизнь,
чем
у
людей,
которые
не
мечтают.
So
I
need
y'all
to
do
me
a
favor
Так
что
мне
нужно,
чтобы
вы
все
сделали
мне
одолжение.
I
need
you
to
get,
I
need
you
to
be
selfish
on
the
dream
piece
Мне
нужно,
чтобы
ты
добрался,
мне
нужно,
чтобы
ты
был
эгоистом
в
этой
мечте.
Because
what
you
have
to
understand
is
Потому
что
то
что
ты
должен
понять
это
When
you
know
who
you
are,
and
you
start
operatin'
that
Когда
ты
знаешь,
кто
ты
есть,
и
начинаешь
оперировать
этим.
You
gon'
start
blessin'
people
in
a
way
you
couldn't
bless
people
before
Ты
начнешь
благословлять
людей
так,
как
раньше
не
мог.
When
you
didn't
really
know
who
you
were
Когда
ты
на
самом
деле
не
знал,
кто
ты.
So,
so,
so,
I
want
you
to
identify,
writing,
so
Итак,
итак,
итак,
я
хочу,
чтобы
вы
опознали
меня,
написав
...
You
told
me
which
one
you
were
Ты
сказал
мне,
кто
ты.
Now
I
want
you
to
write
all
three
down
again
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
снова
записал
все
три.
And
I
want
you
to
write
down
which
one
you
wish
to
be
И
я
хочу,
чтобы
ты
записал,
кем
ты
хочешь
быть.
They
don't
know
me,
ayy
Они
меня
не
знают,
Эй!
For
the
fam,
I
got
O.T.,
ayy
Что
касается
семьи,
то
у
меня
есть
О.
Т.,
Эй!
Savage
for
my
bros,
I
don't
think
Не
думаю,
что
это
дико
для
моих
братьев
(They
ain't
gonna
stop
where
we
go
(Они
не
остановятся
там,
куда
мы
идем
Aimin'
for
the
top,
know
we
close)
Стремясь
к
вершине,
знай,
что
мы
близки.)
They
don't
know
me,
ayy
Они
меня
не
знают,
Эй!
For
the
fam,
I
got
O.T.,
ayy
Что
касается
семьи,
то
у
меня
есть
О.
Т.,
Эй!
Savage
for
my
bros,
I
don't
think
Не
думаю,
что
это
дико
для
моих
братьев
(They
ain't
gonna
stop
where
we
go
(Они
не
остановятся
там,
куда
мы
идем
Aimin'
for
the
top,
know
we
close)
Стремясь
к
вершине,
знай,
что
мы
близки.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Ytienza Rodriguez, Timothy Patterson, Ross James O'donoghue
Attention! Feel free to leave feedback.