Lyrics and translation P.M. Dawn - Beyond Infinite Affections
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond Infinite Affections
За гранью бесконечной любви
And
it
goes
a
little
somethin′
like
this
И
это
звучит
примерно
так
Mr.
Wonderful
you,
you?
re
thinking?
bout
life
Мистер
Чудесный,
ты
думаешь
о
жизни
You?
re
thinkin'?
bout
love,
you?
re
thinkin′?
bout
the
ways
to
break
it
down
Ты
думаешь
о
любви,
ты
думаешь
о
том,
как
её
разложить
на
части
You
got
eighteen
myths
and
five
different
ways
into
the
mind
У
тебя
восемнадцать
мифов
и
пять
разных
путей
к
разуму
But
you?
re
lookin
for
the
verbs
and
nouns
Но
ты
ищешь
глаголы
и
существительные
Po?
you,
wat'cha
wanna
do,
switch
rooms?
Бедняга,
что
ты
хочешь
сделать,
поменяться
комнатами?
And
walk
around
space
with
your
black
and
blue
balloons
И
гулять
по
космосу
со
своими
черно-синими
шарами
No,
from
what
I
hear,
you
used
to
dance
in
the
face
of
fear
Нет,
насколько
я
знаю,
ты
раньше
танцевал
перед
лицом
страха
But
now
you?
re
runnin
from
the
monkey
on
the
moon
Но
теперь
ты
бежишь
от
обезьяны
на
луне
It?
s
12
o?
clock,
what
makes
a
difference
in
the
tides
12
часов,
что
меняет
приливы
Exploding
paths
to
dismay,
and
if
so
Взрывающиеся
пути
к
отчаянию,
и
если
так
I?
ll
never
catch
you
with
a
runaround
Sue
Я
никогда
не
поймаю
тебя
с
ветреной
девчонкой
Playin
peek-a-boo
with
ribbon
in
your
fro,
hell
no
Играющей
в
прятки
с
лентой
в
твоих
кудрях,
черт
возьми,
нет
If
I
was
to
lie,
if
I
was
to
cheat
Если
бы
я
солгал,
если
бы
я
обманул
Would
you
see
me
with
a
flower
in
my
hand
Увидела
бы
ты
меня
с
цветком
в
руке
Then
beyond
infinite
affections
Тогда
за
гранью
бесконечной
любви
Sit
these
excuses
for
all
the
lies
Все
эти
оправдания
всей
лжи
Remain
all
the
reasons
the
hate
still
exists,
understand
Остаются
все
причины,
по
которым
ненависть
все
еще
существует,
пойми
Beyond
infinite
affections
За
гранью
бесконечной
любви
Beyond
infinite
affections
За
гранью
бесконечной
любви
Yo,
go
beyond
infinite
affections
Эй,
выйди
за
грань
бесконечной
любви
Beyond
infinite
affections
За
гранью
бесконечной
любви
Immaculate
pains
that
cultivated
in
the
South
Непорочные
муки,
взращенные
на
Юге
The
thought
alone
to
slip
a
mickey
to
the
mouse
Одна
мысль
о
том,
чтобы
подсунуть
Микки
Маусу
наркотик
Makes
you
wonder
what
kinda
force
is
that
Заставляет
задуматься,
что
это
за
сила
такая
My
religion
screams,
"Punk
what
you
lookin'
at"
Моя
религия
кричит:
"Панк,
на
что
ты
смотришь?"
I
thought
the
voices
could
have
sounded
kinda
odd
Я
думал,
что
голоса
могли
звучать
странно
So,
I
quest
the
me
that
said
I
wasn′t
into
God
Поэтому
я
спрашиваю
себя,
кто
сказал,
что
я
не
верю
в
Бога
I
was
yellin′
screamin'
where
is
the
demon?
Я
кричал,
где
демон?
But
that′s
the
kinda
vibe
that
sort
of
blends
in
the
fog
Но
это
та
атмосфера,
которая
как
бы
растворяется
в
тумане
I
dig
the
norm,
skip
around
metaphors
Мне
нравится
норма,
пропускать
метафоры
But
I
was
too
through,
not
to
open
other
doors
Но
я
был
слишком
увлечен,
чтобы
не
открыть
другие
двери
I
was
six
plus
two,
eight
plus
five
Я
был
шесть
плюс
два,
восемь
плюс
пять
Now
it's
intense
I
could
experience
the
vibe
Теперь
это
настолько
интенсивно,
что
я
могу
ощутить
эту
атмосферу
Whatever
it
takes
to
fix
the
tweaks
in
the
speech
Что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
исправить
шероховатости
в
речи
If
ever
I
could
stop
believin′
Mr.
Man
Если
бы
я
только
мог
перестать
верить,
мистер
Человек
Then
beyond
infinite
affections
Тогда
за
гранью
бесконечной
любви
Sit
these
excuses
for
all
these
lies,
understand
Все
эти
оправдания
всей
этой
лжи,
пойми
Beyond
infinite
affections
За
гранью
бесконечной
любви
Beyond
infinite
affections
За
гранью
бесконечной
любви
Yo,
go
beyond
infinite
affections
Эй,
выйди
за
грань
бесконечной
любви
Beyond
infinite
affections,
yeah
За
гранью
бесконечной
любви,
да
Do
you
love
me,
no
Ты
любишь
меня?
Нет
Could
you
love
me?
No
Могла
бы
ты
полюбить
меня?
Нет
Would
you
try
to
love
me?
No
Попыталась
бы
ты
полюбить
меня?
Нет
Then
I
don't
think
you
understand
Тогда
я
не
думаю,
что
ты
понимаешь
Break
a
one
break
a
two,
tell
me
what
to
do
Раз,
два,
скажи
мне,
что
делать
The
room′s
full,
check
your
psyche
or
get
another
spoonful
Комната
полна,
проверь
свою
психику
или
возьми
еще
ложку
Caress
the
silk
lines
until
it
turns
pink
Ласкай
шелковые
нити,
пока
они
не
станут
розовыми
Another
link
that
wants
to
push
you
to
the
brink
Еще
одно
звено,
которое
хочет
подтолкнуть
тебя
к
краю
If
only
distance
likes
to
leave
you
in
the
clouds
Если
бы
только
расстояние
любило
оставлять
тебя
в
облаках
And
fear
was
merely
created
by
man
И
страх
был
просто
создан
человеком
Then
beyond
infinite
affections
there
exists
nothing
Тогда
за
гранью
бесконечной
любви
ничего
не
существует
And
nothing
understands,
God
damn
it
И
ничто
не
понимает,
черт
возьми
Beyond
infinite
affections
За
гранью
бесконечной
любви
Beyond
infinite
affections
За
гранью
бесконечной
любви
Beyond
infinite
affections
За
гранью
бесконечной
любви
Beyond
infinite
affections
За
гранью
бесконечной
любви
Check
it
out,
check
it
out
Зацени,
зацени
Peace
for
real
Мир
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attrell Stephen Cordes Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.