Lyrics and translation P.M. Dawn - Downtown Venus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downtown Venus
Центр города Венера
I′m
Downtown
Venus
Я
– Венера
из
центра
города,
And
I'm
trying
to
be
by
myself,
myself
И
я
пытаюсь
побыть
один,
совсем
один.
Habitual
dreamers
Заядлые
мечтатели,
And
no
one
dreams
enough
to
get
me
home
И
никто
не
мечтает
достаточно
сильно,
чтобы
вернуть
меня
домой.
I′m
Downtown
Venus
Я
– Венера
из
центра
города,
And
they're
trying
to
divine
my
self,
my
self
И
они
пытаются
разгадать
меня,
мою
сущность.
And
they
keep
saying
you
could
be
into
you
И
они
продолжают
говорить,
что
ты
мог
бы
быть
влюблен
в
себя,
But
you
don't
know
what
you′re
like
Но
ты
не
знаешь,
какая
ты.
Yeah,
you
would
be
into
you
Да,
ты
мог
бы
быть
влюблен
в
себя,
But
you
don′t
know
what
you're
like
Но
ты
не
знаешь,
какая
ты.
I'm
Downtown
Venus
Я
– Венера
из
центра
города,
And
it′s
alright
to
kiss
my
life,
my
life
И
это
нормально
– целовать
мою
жизнь,
мою
жизнь.
I
got
misdemeanors
У
меня
есть
проступки,
Mounting
up
for
sleeping
on
the
nows
Которые
копятся
из-за
того,
что
я
сплю
в
настоящем.
I'm
Downtown
Venus
Я
– Венера
из
центра
города,
And
I
can′t
get
behind
my
worth,
my
worth
И
я
не
могу
осознать
свою
ценность,
свою
ценность.
But
they
keep
saying
You
could
be
into
you
Но
они
продолжают
говорить,
что
ты
могла
бы
быть
влюблена
в
себя,
But
you
don't
know
what
you're
like
Но
ты
не
знаешь,
какая
ты.
Yeah,
you
would
be
into
you
Да,
ты
могла
бы
быть
влюблена
в
себя,
But
you
don′t
know
what
you′re
like
Но
ты
не
знаешь,
какая
ты.
You're
like,
what
you′re
like
Ты
такая,
какая
ты
есть.
I'm
Downtown
Venus
Я
– Венера
из
центра
города,
Where
simplicity
is
always
hurt,
always
hurt
Где
простота
всегда
ранит,
всегда
ранит.
I
can′t
stop
screamin'
Я
не
могу
перестать
кричать,
′Cause
I'm
failing
to
entertain
all
of
my
self
Потому
что
я
не
могу
развлечь
всё
своё
«я».
I'm
Downtown
Venus
Я
– Венера
из
центра
города,
And
I
constantly
remind
myself,
my
self
И
я
постоянно
напоминаю
себе,
себе,
By
saying
I
could
be
into
me
Говоря,
что
я
мог
бы
быть
влюблен
в
себя,
But
I
don′t
know
what
I′m
like
Но
я
не
знаю,
какой
я.
Yeah,
I
could
be
into
me
Да,
я
мог
бы
быть
влюблен
в
себя,
But
I
don't
know
what
I′m
like
Но
я
не
знаю,
какой
я.
I'm
like,
I′m
like
Я
такой,
какой
я
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe South, Attrel Stephen Cordes
Attention! Feel free to leave feedback.