Lyrics and translation P.M. Dawn - Looking Through Patient Eyes (Re-Recorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Through Patient Eyes (Re-Recorded)
Взгляд сквозь призму терпения (перезапись)
Whatever
it
is
I
do,
I
try
to
think
about
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
стараюсь
думать
о
тебе,
I
have
a
love
for
you
that
nothing
hides
Моя
любовь
к
тебе
безгранична.
Whatever
it
is
I
do,
I′m
only
thinking
of
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе,
I
hope
you
look
at
me
through
patient
eyes
Надеюсь,
ты
смотришь
на
меня
сквозь
призму
терпения.
I've
become
amused,
I′ve
become
blind
Я
стал
равнодушным,
я
стал
слепым,
I've
become
what
I
know
not
breathes
Я
стал
тем,
что,
как
я
знаю,
не
дышит.
You
seem
illiterate
to
all
my
emotions
Ты
кажешься
невосприимчивой
ко
всем
моим
эмоциям,
I
stand
corrected,
how
well
you
read
Поправляю
себя,
как
же
хорошо
ты
меня
читаешь.
You
speak
the
truth,
you
speak
the
me
Ты
говоришь
правду,
ты
говоришь
мной,
You
feel
the
love
I
have
yet
to
find
Ты
чувствуешь
ту
любовь,
которую
я
еще
не
обрел.
I
know
it's
there,
I
know
it′s
there
Я
знаю,
она
есть,
я
знаю,
она
есть,
But
I
let
the
sandcastles
kill
my
mind
Но
я
позволяю
воздушным
замкам
убивать
мой
разум.
Pathetic
me,
I
long
to
be
you
Жалкий
я,
я
хочу
быть
тобой,
I
think
I′m
close
but
I
stand
so
far
Мне
кажется,
я
близок,
но
стою
так
далеко.
The
turbulent
one
sheds
a
turbulent
tear
Беспокойный
льет
беспокойную
слезу,
I
miss
the
love
only
'cause
they
starve
Мне
не
хватает
любви
только
потому,
что
они
голодают.
Oil
and
water,
lust
and
sympathy
Масло
и
вода,
похоть
и
сочувствие,
Are
life
and
death
my
way
through
the
sun?
Жизнь
и
смерть
– мой
путь
через
солнце?
Where
originates
all
the
pain
that
leaves
Откуда
берется
вся
боль,
что
покидает
My
memory
a
traumatic
sponge
and
sings
to
you
Мою
память,
травмированную
губку,
и
поет
тебе.
Well,
define
my
love
with
attitude
Что
ж,
определи
мою
любовь
своим
отношением,
Open
up
your
mind
and
it
will
sing
to
you
Открой
свой
разум,
и
она
споет
тебе.
You
can
always
tell
but
I
know
remorse
so
well
Ты
всегда
можешь
сказать,
но
я
так
хорошо
знаю
раскаяние.
I
left
reality
early
due
to
the
lack
of
love,
reason
Я
рано
покинул
реальность
из-за
недостатка
любви,
разума.
Whatever
it
is
I
do,
I
try
to
think
about
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
стараюсь
думать
о
тебе,
I
have
a
love
for
you
that
nothing
hides
Моя
любовь
к
тебе
безгранична.
Whatever
it
is
I
do,
I′m
only
thinking
of
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе,
I
hope
you
look
at
me
through
patient
eyes
Надеюсь,
ты
смотришь
на
меня
сквозь
призму
терпения.
The
channel,
a
professional
liar
Этот
канал
– профессиональный
лжец,
How
I
long
to
contradict
those
vibes
Как
я
хочу
противоречить
этим
вибрациям.
Joni,
help
me,
I
think
I'm
falling
Джони,
помоги
мне,
кажется,
я
падаю,
It′s
not
for
love
and
I
quest
the
why
Это
не
из-за
любви,
и
я
ищу
причину.
I
don't
know,
if
I′m
right,
I'm
right
Я
не
знаю,
если
я
прав,
то
я
прав,
But
if
I'm
wrong,
then
show
me
I′m
wrong
Но
если
я
неправ,
то
покажи
мне,
что
я
неправ.
The
fear
of
pity
is
always
awake
Страх
жалости
всегда
бодрствует,
But
infinite
sympathy
is
completely
gone
Но
бесконечное
сочувствие
полностью
исчезло.
It′s
the
windows,
the
doors
Это
окна,
двери,
The
passage
ways
to
the
truth
Пути
к
истине.
Oh,
my
God,
it
echoes
the
mind
Боже
мой,
это
отдается
эхом
в
разуме,
In
total
recall
as
wild
as
the
deuce
В
полном
воспоминании,
диком,
как
двойка.
It's
so
deceiving
is
the
clouded
heart
Так
обманчиво
затуманенное
сердце,
So
superficial
is
the
open
wound
Так
поверхностна
открытая
рана.
I
caress
the
infinite
light
Я
ласкаю
бесконечный
свет,
That
even
at
night
overshadows
the
moon
Который
даже
ночью
затмевает
луну,
That
sings
to
you
Который
поет
тебе.
Well,
define
my
love
that
lives
within
you
Что
ж,
определи
мою
любовь,
что
живет
в
тебе,
Even
when
I
die,
it
will
sing
to
you
Даже
когда
я
умру,
она
будет
петь
тебе.
You
can
only
tell
if
remorse
has
done
you
well
Ты
можешь
сказать
только,
если
раскаяние
пошло
тебе
на
пользу.
The
misconstrued
my
answers
Мои
ответы
были
неверно
истолкованы
Thanks
to
the
lack
of
love,
reason
Из-за
недостатка
любви,
разума.
Whatever
it
is
I
do,
I
try
to
think
about
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
стараюсь
думать
о
тебе,
I
seek
the
sympathy
and
I
can′t
lie
Я
ищу
сочувствия,
и
я
не
могу
лгать.
Whatever
it
is
I
do,
I'm
only
thinking
of
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе,
I
hope
you
look
at
me
through
patient
eyes
Надеюсь,
ты
смотришь
на
меня
сквозь
призму
терпения.
Whatever
it
is
I
do,
I
try
to
think
about
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
стараюсь
думать
о
тебе,
I
seek
the
sympathy
and
I
can′t
lie
Я
ищу
сочувствия,
и
я
не
могу
лгать.
Whatever
it
is
I
do,
I'm
only
thinking
of
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе,
I
hope
you
look
at
me
through
patient
eyes
Надеюсь,
ты
смотришь
на
меня
сквозь
призму
терпения.
Whatever
it
is
I
do,
I
try
to
think
about
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
стараюсь
думать
о
тебе,
I
seek
the
sympathy
and
I
can′t
lie
Я
ищу
сочувствия,
и
я
не
могу
лгать.
Whatever
it
is
I
do,
I'm
only
thinking
of
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе,
I
hope
you
look
at
me
through
patient
eyes
Надеюсь,
ты
смотришь
на
меня
сквозь
призму
терпения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael, Attrell Stephen Cordes
Attention! Feel free to leave feedback.