Lyrics and translation P.M. Dawn - Looking Through Patient Eyes
Whatever
it
is
I
do,
I
try
to
think
about
you.
Что
бы
я
ни
делал,
я
стараюсь
думать
о
тебе.
I
have
a
love
for
you
that
nothing
hides.
У
меня
есть
любовь
к
тебе,
которую
ничто
не
скрывает.
Whatever
it
is
I
do,
I′m
only
thinking
of
you.
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе.
I
hope
you
look
at
me
through
patient
eyes.
Надеюсь,
ты
смотришь
на
меня
терпеливыми
глазами.
I've
become
amused.
Мне
стало
смешно.
I′ve
become
blind.
Я
ослеп.
I've
become
what
I
know
not
breathes.
Я
стал
тем,
что,
как
я
знаю,
не
дышит.
You
seem
illiterate
to
all
my
emotions.
Ты
кажешься
неграмотным
ко
всем
моим
чувствам.
I
stand
corrected,
how
well
you
read.
Меня
поправляет,
как
хорошо
ты
читаешь.
You
speak
the
truth,
you
speak
the
me.
Ты
говоришь
правду,
ты
говоришь
обо
мне.
You
feel
the
love
I
have
yet
to
find.
Ты
чувствуешь
любовь,
которую
мне
еще
предстоит
найти.
I
know
it's
there,
I
know
it′s
there.
Я
знаю,
что
это
там,
я
знаю,
что
это
там.
But
I
let
the
sandcastles
kill
my
mind.
Но
я
позволил
песчаным
замкам
убить
мой
разум.
Pathetic
me,
I
long
to
be
you.
Жалкий
я,
Я
жажду
быть
тобой.
I
think
I′m
close
but
i
stand
so
far.
Мне
кажется,
что
я
близко,
но
я
стою
так
далеко.
The
turbulent
one
sheds
a
turbulent
tear.
Бурный
проливает
бурную
слезу.
I
miss
the
Love
only
'cause
they
starve′.
Я
скучаю
по
любви
только
потому,
что
они
голодают".
Oil
and
water,
lust
and
sympathy.
Масло
и
вода,
похоть
и
симпатия.
I
life
and
death
my
way
through
the
sun.
Жизнь
и
смерть
- мой
путь
сквозь
Солнце.
Where
originates
all
the
pain
that
leaves,
Где
берет
начало
вся
боль,
что
уходит,
My
memory
a
traumatic
sponge
and
sings
to
you.
Моя
память
травматическая
губка
и
поет
тебе.
Well
define
my
love
with
attitude.
Что
ж,
определи
мою
любовь
отношением.
Open
up
your
mind
and
it
will
sing
to
you.
Открой
свой
разум,
и
он
запоет
тебе.
You
can
always
tell.
Ты
всегда
можешь
сказать.
But
I
know
remorse
so
well.
Но
я
так
хорошо
знаю
раскаяние.
I
left
reality
early
due
to
the
lack
of
love...
reason.
Я
рано
покинул
реальность
из-за
отсутствия
любви...
причины.
Whatever
it
is
I
do,
I
try
to
think
about
you.
Что
бы
я
ни
делал,
я
стараюсь
думать
о
тебе.
I
have
a
love
for
you
that
nothing
hides.
У
меня
есть
любовь
к
тебе,
которую
ничто
не
скрывает.
Whatever
it
is
I
do,
I'm
only
thinking
of
you.
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе.
I
hope
you
look
at
me
through
patient
eyes.
Надеюсь,
ты
смотришь
на
меня
терпеливыми
глазами.
The
channel,
a
professional
liar.
Канал,
профессиональный
лжец.
How
I
long
to
contradict
those
vibes.
Как
я
жажду
опровергнуть
эти
флюиды.
Joni
help
me,
I
think
I′m
falling.
Джони,
помоги
мне,
кажется,
я
падаю.
It's
not
the
love
and
I
quest
the
why.
Это
не
любовь,
и
я
ищу
причину.
I
don′t
know,
If
I'm
right,
I'm
right.
Я
не
знаю,
прав
ли
я,
я
прав.
But
if
I′m
wrong
then
show
me
I′m
wrong.
Но
если
я
ошибаюсь,
то
докажи
мне,
что
я
ошибаюсь.
The
fear
of
pity
is
always
awake.
Страх
жалости
всегда
пробужден.
But
infinite
sympathy
is
completely
gone.
Но
бесконечное
сочувствие
полностью
исчезло.
It's
the
windows,
the
doors,
the
passageways
to
the
truth.
Это
окна,
двери,
проходы
к
истине.
Oh
my
god,
it
echoes
the
mind.
О
боже,
это
эхо
моего
разума.
In
total
recall
as
wild
as
the
deuce.
В
общем,
вспоминаю
так
же
дико,
как
двойка.
And
so
deceiving
is
the
clouded
heart.
И
так
обманчиво
омраченное
сердце.
So
superficial
is
the
open
wound.
Открытая
рана
так
поверхностна.
I
caress
the
infinite
light.
Я
ласкаю
бесконечный
свет.
That
even
at
night
overshadows
the
moon
that
sings
to
you.
Что
даже
ночью
затмевает
луну,
что
поет
тебе.
Well,
define
my
love,
that
lives
with
in
you.
Что
ж,
определи
мою
любовь,
которая
живет
в
тебе.
Even
when
I
die,
it
will
sing
to
you.
Даже
когда
я
умру,
она
будет
петь
для
тебя.
You
can
only
tell
if
remorse
has
done
you
well...
Ты
можешь
только
сказать,
хорошо
ли
тебе
сделали
угрызения
совести...
The
misconstrued
my
answers
due
to
the
Неверно
истолкованные
мои
ответы
из-за
Lack
of
love...
reason.
Отсутствия
любви...
причины.
Whatever
it
is
I
do,
I
try
to
think
about
you.
Что
бы
я
ни
делал,
я
стараюсь
думать
о
тебе.
I
seek
the
sympathy
and
I
can′t
lie.
Я
ищу
сочувствия
и
не
могу
лгать.
Whatever
it
is
I
Do,
I'm
only
thinkin′
of
you.
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе.
I
hope
you
look
at
me
through
patient
eyes.
Надеюсь,
ты
смотришь
на
меня
терпеливыми
глазами.
Whatever
it
is
I
do,
I
try
to
think
about
you.
Что
бы
я
ни
делал,
я
стараюсь
думать
о
тебе.
I
seek
the
sympathy
and
I
can't
lie.
Я
ищу
сочувствия
и
не
могу
лгать.
Whatever
it
is
I
Do,
I′m
only
thinkin'
of
you.
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе.
I
hope
you
look
at
me
through
patient
eyes.
Надеюсь,
ты
смотришь
на
меня
терпеливыми
глазами.
Whatever
it
is
I
do,
I
try
to
think
about
you.
Что
бы
я
ни
делал,
я
стараюсь
думать
о
тебе.
I
seek
the
sympathy
and
I
can't
lie.
Я
ищу
сочувствия
и
не
могу
лгать.
Whatever
it
is
I
Do,
I′m
only
thinkin′
of
you.
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе.
I
hope
you
look
at
me
through
patient
eyes.
Надеюсь,
ты
смотришь
на
меня
терпеливыми
глазами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael, Attrell Stephen Jr Cordes
Attention! Feel free to leave feedback.