Lyrics and translation P.M. Dawn - Set Adrift on Memory Bliss (extended mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Adrift on Memory Bliss (extended mix)
Затерянный в блаженстве воспоминаний (расширенная версия)
The
camera
pans
the
cocktail
glass,
Камера
скользит
по
бокалу
с
коктейлем,
Behind
a
blind
of
plastic
plants;
За
шторкой
из
пластиковых
растений;
I
found
the
lady
with
the
fat
diamond
ring.
Я
заметил
даму
с
толстым
кольцом
с
бриллиантом.
Then
you
know
I
can′t
remember
a
damn
thing.
И
знаешь,
после
этого
я
не
помню
ни
черта.
I
think
it's
one
of
those
de
ja
vu
things,
Кажется,
это
одно
из
тех
самых
дежавю,
Or
a
dream
that′s
tryin'
to
tell
me
something.
Или
сон,
пытающийся
мне
что-то
сказать.
Or
will
I
ever
stop
thinkin'
about
it.
Или
я
когда-нибудь
перестану
об
этом
думать?
I
don′t
know,
I
doubt
it.
Не
знаю,
сомневаюсь.
Subterranean
by
design,
Скрытный
по
своей
природе,
I
wonder
what
I
would
find
if
I
met
you,
Интересно,
что
бы
я
обнаружил,
если
бы
встретил
тебя,
Let
my
eyes
caress
you,
Позволил
бы
своим
глазам
ласкать
тебя,
Until
I
meet
the
thought
of
Missess
Princess
Who?
Пока
не
столкнулся
бы
с
мыслью
о
мисс
Принцессе,
Которая?
Often
wonder
what
makes
her
work.
Часто
думаю,
что
заставляет
ее
двигаться
вперед.
I
guess
I′ll
leave
that
question
to
the
experts,
Думаю,
оставлю
этот
вопрос
экспертам,
Assuming
that
there
are
some
out
there.
Если
предположить,
что
они
вообще
есть.
They're
probably
alone,
solitaire.
Они,
вероятно,
одиноки,
как
в
пасьянсе.
I
can
remember
when
I
caught
up
Я
помню,
как
однажды
встретился
With
a
pastime
intimate
friend.
С
близкой
подругой
по
развлечениям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cordes Attrell Stephen, Kemp Gary James
Attention! Feel free to leave feedback.