P.M. Dawn - The 9: 45 Wake-Up Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P.M. Dawn - The 9: 45 Wake-Up Dream




The 9: 45 Wake-Up Dream
Сновидение в 9:45
Destiny paints the pictures at about 9: 45
Судьба рисует картины около 9:45
I possess the image at about 10: 15
Я вижу образ около 10:15
Reality taints the pictures at about 5: 25
Реальность искажает картины около 5:25
And I′m like, how much sugar do you take in your dreams?
И я спрашиваю себя, сколько сахара ты кладёшь в свои сны, милая?
So I practice complicity around 9: 45
Поэтому я практикую соучастие около 9:45
Yeah that's right, 9: 45, yeah that′s right, 9: 45, unending life
Да, именно так, 9:45, да, именно так, 9:45, бесконечная жизнь
Are you in my mind?
Ты в моих мыслях?
Are all my dreams mine? Wake me up at 9: 45, oh life
Все ли мои сны мои? Разбуди меня в 9:45, о жизнь
Do you believe in time?
Ты веришь во время?
Do you love your life? Wake me up at 9: 45
Ты любишь свою жизнь? Разбуди меня в 9:45
Destiny writes direction at about 9: 45
Судьба пишет направление около 9:45
I receive the visions at about 10: 18
Я получаю видения около 10:18
Reality drives perception 'til about 5 after 5
Реальность управляет восприятием примерно до 5:05
And I'm like Angels always saturate your schemes
И я думаю, что ангелы всегда насыщают твои планы
So I practice complicity around 9: 45
Поэтому я практикую соучастие около 9:45
So I dream 9: 45, yes I dream 9: 45, so infinite life
Поэтому я мечтаю в 9:45, да, я мечтаю в 9:45, такая бесконечная жизнь
Are you in my mind?
Ты в моих мыслях?
Are all my dreams mine? Wake me up at 9: 45, oh life
Все ли мои сны мои? Разбуди меня в 9:45, о жизнь
Do you believe in time?
Ты веришь во время?
Do you love your life? Wake me up at 9: 45
Ты любишь свою жизнь? Разбуди меня в 9:45
Here′s your chance to be unstable
Вот твой шанс быть неустойчивой
Here′s your chance to be unsatisfied
Вот твой шанс быть неудовлетворённой
Here's your chance to dream just like me
Вот твой шанс мечтать, как я
Realizing we′ve been fantasized
Осознавая, что нами фантазировали
No need to Christianize me, no need to antagonize my life
Не нужно меня христианизировать, не нужно отравлять мою жизнь
No need to actualize me, 'cause you′ve just been bitten
Не нужно меня актуализировать, потому что тебя только что укусили
Destiny sings redemption at about 9: 45
Судьба поёт об искуплении около 9:45
I can hear the symphony around 10: 19
Я слышу симфонию около 10:19
Reality stops the music at around 5: 59
Реальность останавливает музыку около 5:59
And I'm like you can′t change the volume in my dreams
И я говорю, что ты не можешь изменить громкость в моих снах
So I practice complicity around 9: 45
Поэтому я практикую соучастие около 9:45
Existing, 9: 45, infinite, 9: 45, limitless life
Существуя, 9:45, бесконечно, 9:45, безграничная жизнь
Are you in my mind?
Ты в моих мыслях?
Are all my dreams mine? Wake me up at 9: 45, oh life
Все ли мои сны мои? Разбуди меня в 9:45, о жизнь
Do you believe in time?
Ты веришь во время?
Do you love your life? Wake me up at 9: 45
Ты любишь свою жизнь? Разбуди меня в 9:45
Are you in my mind?
Ты в моих мыслях?
Are all my dreams mine? Wake me up at 9: 45
Все ли мои сны мои? Разбуди меня в 9:45
Do you believe in time?
Ты веришь во время?
Do you love your life? Wake me up at 9, 9: 45
Ты любишь свою жизнь? Разбуди меня в 9, 9:45





Writer(s): Attrell Stephen Cordes Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.