Lyrics and translation P.M. Dawn - The Beautiful
Yeah,
in
a
quest
to
become
colorless
Да,
в
стремлении
стать
бесцветным.
I
exhault
my
eyes
with
a
most
profound
trust
Я
открываю
глаза
с
глубочайшим
доверием.
Yet
they
are
masters
at
deception
И
все
же
они
мастера
обмана.
I
wonder
why
a
black
4 leaf
clover
Интересно
почему
черный
4 листовый
клевер
Prince
Be
sends
a
purple
valentine
again
Принц
Би
снова
посылает
пурпурную
валентинку
(How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?)
(Каково
это-быть
одной
из
красавиц?)
Once
more
my
feelings
have
succeeded
in
confusing
me
И
снова
мои
чувства
сумели
сбить
меня
с
толку.
(How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?)
(Каково
это-быть
одной
из
красавиц?)
But
what′s
most
amusing
is
I
like
the
way
it
looks
Но
самое
забавное,
что
мне
нравится,
как
это
выглядит.
(How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?)
(Каково
это-быть
одной
из
красавиц?)
Distorted,
isn't
it?
But
it′s
beautiful
Искаженный,
не
так
ли?
но
он
прекрасен.
(How
does
it
feel
to
be?)
(Каково
это-быть?)
Exceptionally
beautiful,
damn
Исключительно
красивая,
черт
возьми
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
And
I
drift
along
in
a
sea
of
compulsion
И
я
плыву
по
течению
в
море
принуждения.
Whether
or
not
I'm
dead,
I
have
no
idea
Мертв
я
или
нет,
понятия
не
имею.
I'm
standing
on
a
hill
that
overlooks
a
meadow
Я
стою
на
холме,
с
которого
открывается
вид
на
луг.
And
I′m
thinking
of
absolutely
nothing
И
я
совершенно
ни
о
чем
не
думаю.
My
current
mood
must
resemble
electric
blue
Мое
нынешнее
настроение
должно
напоминать
электрическую
синеву.
It′s
always
tranquil,
but
it
makes
me
bleed
Она
всегда
спокойна,
но
из
- за
нее
я
истекаю
кровью.
(How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?)
(Каково
это-быть
одной
из
красавиц?)
Distorted,
isn't
it?
But
it′s
beautiful
Искаженный,
не
так
ли?
но
он
прекрасен.
(How
does
it
feel
to
be?)
(Каково
это-быть?)
Exceptionally
beautiful,
damn
Исключительно
красивая,
черт
возьми
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
And
question
marks
constantly
arrest
my
persona
И
знаки
вопроса
постоянно
задерживают
мою
личность.
Ironic
how
that
creates
one
for
me
whatever
is
whatever
Иронично,
что
это
создает
для
меня
одно,
что
бы
ни
было,
что
бы
ни
было.
A
phenomenon
that
consists
of
life
and
death
Феномен,
состоящий
из
жизни
и
смерти.
Hi
Mr.
Experience,
how
was
your
trip
to
the
moon?
Привет,
мистер
опыт,
как
прошло
ваше
путешествие
на
Луну?
I
tear
my
thoughts
with
my
own
sarcastically
piercing
blade
Я
разрываю
свои
мысли
своим
саркастически
пронзающим
лезвием.
I
love
you
because
you
make
me
sick
Я
люблю
тебя,
потому
что
меня
тошнит
от
тебя.
Distorted,
isn't
it?
But
it′s
beautiful
Искаженный,
не
так
ли?
но
он
прекрасен.
Exceptionally
beautiful,
damn
Исключительно
красивая,
черт
возьми
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be
one
of
the
beautiful?
Каково
это-быть
одной
из
красавиц?
How
does
it
feel
to
be?
Каково
это-быть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attrell Stephen Cordes Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.