Lyrics and translation P.M. Dawn - Twisted Mellow
The
time
has
come.
The
time
has
come
for
my
man
Prince
Be
to
speak
a
Пришло
время,
пришло
время
моему
человеку
принцу
заговорить
...
Word.
1991;
the
new
age
in
rap
music.
And
he′s
gonna
do
it
like
this...
Слово.
1991;
Новый
век
в
рэпе.
и
он
собирается
сделать
это
так...
One
for
the
treble
Один
для
высоких
частот
Two
for
the
trouble
Два
за
беспокойство
You
bring
Ты
приносишь
...
You
wanna
hear
me
sing
Ты
хочешь
услышать
как
я
пою
But
that's
another
sort
of
swing
Но
это
другой
вид
свинга.
What′s
the
dove's
name
that
steps
on
a
cloud
Как
зовут
голубя,
ступающего
на
облако?
His
hands
are
covered
in
a
pink
lace
shroud
Его
руки
покрыты
розовым
кружевным
саваном.
I
thought
the
wind
combed
your
hair
Мне
показалось,
что
ветер
расчесал
твои
волосы.
But
he
can't
do
me
none
no
despair
Но
он
не
может
мне
ничего
сделать
никакого
отчаяния
It′s
like
walking
through
time
without
realizing
who
your
friends
are
Это
как
идти
сквозь
время,
не
понимая,
кто
твои
друзья.
Like
a
mardi
gras
Как
на
Марди
Гра
So
how
many
cars
gotta
pass
my
window
Так
сколько
же
машин
должно
проехать
мимо
моего
окна
How
many
clouds
gotta
step
when
the
wind
blows
Сколько
облаков
должно
перешагнуть
когда
дует
ветер
Show
me
a
picture
of
the
Reverend
Syke
Покажите
мне
фотографию
преподобного
Сайка.
A
broken
halo
and
a
track
that
sounds
like
cat
meat
Сломанный
нимб
и
дорожка,
похожая
на
кошачье
мясо.
I
giggle
in
the
grim
as
I
crumple
up
the
track
sheet
Я
хихикаю
в
мрачном
настроении,
скомкав
трек-лист.
Like
sha-na-na
singing
bah
to
a
black
sheep
Как
Ша-на-на,
поющий
" ба
" паршивой
овце.
I
cut
a
big
hole
in
the
neck...
Я
проделал
большую
дыру
в
шее...
But
then
up
jumps
the
Devil
from
a
puddle
of
blood
Но
тут
вверх
выпрыгивает
Дьявол
из
лужи
крови.
To
transform
my
dawn
to
a
couple
of
thugs
Чтобы
превратить
мой
рассвет
в
пару
головорезов.
Into
a
hand
with
a
couple
of
grains
of
sand
В
руку
с
парой
песчинок.
But
I′m
like
damn
Но
я
такой
черт
возьми
You
twisted
up
my
mellow
man
Ты
извратил
моего
спелого
мужчину
I'm
dropping
a
stone
to
the
abyss
Я
бросаю
камень
в
бездну.
Something
to
catch
if
once
again
I
exist
Что-то,
что
можно
поймать,
если
я
снова
существую.
Now
and
then
a
strange
thought
comes
to
mind
Время
от
времени
в
голову
приходит
странная
мысль
I
love
my
life
but
I
can′t
wait
to
die
Я
люблю
свою
жизнь
но
не
могу
дождаться
смерти
Is
my
place
in
time
another
raisin
in
the
sun
Мое
место
во
времени
еще
одна
изюминка
на
солнце
An
endless
climb
but
where
from?
Бесконечный
подъем,
но
откуда?
I'm
covered
by
a
thousand
thoughts
at
a
time
Меня
охватывает
тысяча
мыслей
одновременно.
Ain′t
misbehavin'
says
a
bottle
of
white
wine
Я
не
веду
себя
плохо,
говорит
бутылка
белого
вина.
So
dream
on
if
you′re
coming
to
catch
me
Так
что
мечтай,
если
ты
придешь,
чтобы
поймать
меня.
I've
dealt
with
stronger
thoughts
that
tried
to
X
me
Я
имел
дело
с
более
сильными
мыслями,
которые
пытались
уничтожить
меня.
What's
the
fantasy
you
feed
in
your
brain
Какую
фантазию
ты
подпитываешь
в
своем
мозгу
A
prayer
for
life
it′s
an
ordinary
pain
Молитва
о
жизни
это
обычная
боль
Yo
count
the
moments
when
they
called
me
closed
Йоу
считай
моменты
когда
они
называли
меня
закрытым
With
all
my
insecurities
exposed
Со
всей
моей
незащищенностью.
I
in
heart
yet
I
can
only
see
through
Я
в
сердце,
но
я
могу
видеть
только
насквозь.
I
guess
curiosity′s
after
me
too
Думаю,
любопытство
преследует
и
меня.
For
taking
blind
footsteps
through
the
winds
of
change
За
то,
что
слепо
шел
по
ветру
перемен.
I
remain
the
same
yet
they
call
me
strange
Я
остаюсь
прежним,
хотя
они
называют
меня
странным.
Small
game
of
hide
'n
seek
see
the
me
hide
under
yellow
can
Маленькая
игра
в
прятки
Смотри
Как
я
прячусь
под
желтой
банкой
Yo
you
twisted
up
my
mellow
man
Эй
ты
скрутил
моего
спелого
парня
(Turntable
solo)
(Соло
на
проигрывателе)
"I′d
buy
that
for
a
dollar!"
"Я
бы
купил
это
за
доллар!"
Touch
the
moon
when
you
pass
the
dark
side
Коснись
Луны,
когда
пройдешь
темную
сторону.
You're
mentally
bruised
but
from
a
nine
your
scars
hide
У
тебя
душевные
раны,
но
от
девятого
твои
шрамы
скрываются.
Another
pain
with
a
another
brain
chain
Еще
одна
боль
с
другой
цепью
мозга.
With
inferior
cuts
the
plain′s
made
vain
С
плохими
разрезами
равнина
становится
тщетной
Save
your
number
five
Оставь
свой
номер
пять.
It
gives
another
vibe
Это
дает
другую
атмосферу.
It's
just
a
tranquil
place
where
the
dark
survive
Это
просто
спокойное
место,
где
выживает
тьма.
You
see
it′s
bound
to
put
your
head
in
the
same
place
Видишь
ли,
это
неизбежно
приведет
к
тому,
что
твоя
голова
окажется
на
том
же
месте.
That
the
cello
can
Что
виолончель
может
That
you
twisted
up
my
mellow
man
Что
ты
скрутил
моего
спелого
мужчину
You
twisted
up
my
mellow
man
Ты
извратил
моего
спелого
мужчину
You
twisted
up
my
mellow
man
Ты
извратил
моего
спелого
мужчину
You
twisted
up
my
mellow
man
Ты
извратил
моего
спелого
мужчину
Yo
you
twisted
my
mellow
man
Йоу
ты
скрутил
моего
спелого
парня
Ah
yeah.
Richie
Rich
in
the
house
from
the
Rap
Academy.
Respect
to
PM
Ах
да.
Ричи
Рич
в
доме
из
рэп-Академии.
уважение
к
ПМ
Dawn
in
the
place
to
be...
From
1991
you
see...
Cause
they're
kickin'
it
Рассвет
в
том
месте,
где
он
должен
быть...
с
1991
года,
понимаете
ли...
потому
что
они
его
пинают.
Consciously...
On
the
label
G
double
E.
And
don′t
twist
my
mellow
man.
Сознательно
...
на
лейбле
G
double
E.
И
не
крути
моего
спелого
мужчину.
Don′t
twist
my
mellow
man.
Don't
twist
my
mellow
man.
Don′t
twist
my
Не
крути
моего
спелого
мужчину,
не
крути
моего
спелого
мужчину,
не
крути
моего
...
Mellow
man.
Check
it.
Спелый
мужик,
Зацени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attrell Cordes
Attention! Feel free to leave feedback.