P.M. Dawn - Untitled - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P.M. Dawn - Untitled




Untitled
Без названия
And columbus would sail across the end of the world
И Колумб плыл бы на край света
Almost admittedly I do this unto you
Почти признаюсь, я делаю это с тобой
As columbus would sail across the end of the world
Как Колумб плыл бы на край света
Almost admittedly I wish I were with you
Почти признаюсь, я хочу быть с тобой
And columbus would sail across the ends of the world
И Колумб плыл бы на край света
Me, I just couldn′t find my way home
А я просто не мог найти дорогу домой
And she'd say to me, baby
И она говорила мне, малышка,
I hate you so much, why can′t you go away, baby?
Я тебя так ненавижу, почему ты не можешь уйти, малышка?
I wish you were here.
Жаль, что тебя здесь нет.
I get to curse the world with your good advise
Мне приходится проклинать мир твоими хорошими советами
I shoulda stayed a victim and let it surround you babe
Мне следовало остаться жертвой и позволить этому окружать тебя, детка
I never concentrated and that's all right
Я никогда не концентрировался, и это нормально
See, it's the interruptions that always define you babe
Видишь ли, именно прерывания всегда определяют тебя, детка
And I say
И я говорю
If lovin′ you is pleasing you
Если любить тебя это радовать тебя,
Nothing really matters
Ничего по-настоящему не имеет значения
(Nothing really matters when you don′t)
(Ничего по-настоящему не имеет значения, когда ты этого не делаешь)
If lovin' you is pleasing you
Если любить тебя это радовать тебя,
Nothing really matters
Ничего по-настоящему не имеет значения
(Nothing really matters when you don′t)
(Ничего по-настоящему не имеет значения, когда ты этого не делаешь)
Commonlaw connects me to vice
Гражданский брак связывает меня с пороком
I shoulda been a witness just to terrify you babe
Мне следовало быть свидетелем, просто чтобы напугать тебя, детка
I can't be myself and still be liked
Я не могу быть собой и при этом нравиться
But, I can have devotion and crucify you babe,
Но я могу быть преданным и распять тебя, детка,
So I say
Поэтому я говорю
If lovin′ you is pleasing you
Если любить тебя это радовать тебя,
Nothing really matters
Ничего по-настоящему не имеет значения
(Nothing really matters when you don't)
(Ничего по-настоящему не имеет значения, когда ты этого не делаешь)
If lovin′ you is pleasing you
Если любить тебя это радовать тебя,
Nothing really matters
Ничего по-настоящему не имеет значения
(Nothing really matters when you don't)
(Ничего по-настоящему не имеет значения, когда ты этого не делаешь)
And she'd say to me, baby
И она говорила мне, малышка,
I hate you so much, why can′t you go away, baby?
Я тебя так ненавижу, почему ты не можешь уйти, малышка?
I wish you were here.
Жаль, что ты здесь.
I don′t have the patience to be understanding
У меня не хватает терпения, чтобы быть понимающим
I become engaged when she reminds me
Я прихожу в себя, когда она напоминает мне
She can never please me even when she pleases me
Она никогда не может угодить мне, даже когда она мне угождает
Can I really love her?
Могу ли я действительно любить ее?
If she reminds me... of her
Если она напоминает мне... о ней
She reminds me... of her
Она напоминает мне... о ней
She reminds me... of her
Она напоминает мне... о ней
When she's condescending
Когда она снисходительна
With her double standards
Со своими двойными стандартами
In her apathy I think she...?
В ее апатии я думаю, она...?
And she′d say to me, baby
И она говорила мне, малышка,
I hate you so much, why can't you go away, baby?
Я тебя так ненавижу, почему ты не можешь уйти, малышка?
I wish you never were
Лучше бы тебя никогда не было
And she say, she say to me baby
И она говорит, она говорит мне, малышка,
I hate you so much, you′re nothing to me,
Я тебя так ненавижу, ты для меня ничто,
Nothing to me baby. I wish you never were
Ничто для меня, малышка. Лучше бы тебя никогда не было
You never were, you never were
Тебя никогда не было, тебя никогда не было
You never were, baby
Тебя никогда не было, малышка
You never were, I wish you never were
Тебя никогда не было, лучше бы тебя никогда не было
You never were, you never were
Тебя никогда не было, тебя никогда не было
I never was...
Меня никогда не было...





Writer(s): Cameron Greider, Attrel Stephen Cordes, Cameron M. Greider


Attention! Feel free to leave feedback.