P Money - Bruck Beyond Broke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P Money - Bruck Beyond Broke




Bruck Beyond Broke
Разорен до предела
Yeah
Да
You're on a joke ting rude boy
Ты несешь чушь, пацан
Yo
Йоу
I was like (Bruck)
Я такой (Разорен)
My man is (Bruck)
Мой кореш (Разорен)
Not broke (Bruck)
Не на мели (Разорен)
Man said he's (Bruck)
Сказал, что он (Разорен)
Bank account (Bruck)
Банковский счет (Разорен)
PayPal is (Bruck)
PayPal (Разорен)
Man tried talk rough and man just got (Bruck)
Попытался выпендриваться и просто (Разорился)
I said (Bruck)
Я сказал (Разорен)
My man is (Bruck)
Мой кореш (Разорен)
Not broke (Bruck)
Не на мели (Разорен)
Man said he's (Bruck)
Сказал, что он (Разорен)
Back account (Bruck)
Банковский счет (Разорен)
PayPal is (Bruck)
PayPal (Разорен)
Man tried talk rough and man just got (Brucker)
Попытался выпендриваться и просто (Разорился)
I know for a fact you spent all your money on Bratt cuh you are the silliest kid
Я точно знаю, что ты потратил все свои деньги на девок, потому что ты самый глупый пацан
I'm sick of this shit
Меня тошнит от этого дерьма
I don't know what you're telling these kids going on like you're big in this shit
Я не знаю, что ты там говоришь этим детишкам, будто ты тут самый крутой
Big Dotti my arse, you can't afford no strap cuh the last thing I heard about you is you couldn't afford chicken and chips
Большой Дотти, жопой ты крутой, не можешь позволить себе даже пушку, потому что последнее, что я слышал о тебе - ты не мог позволить себе курицу с картошкой
If I'm lying let's all ask Izzie Gibbs
Если я вру, давайте спросим Иззи Гиббса
'Cause that was the guy that was literally feeding you when you were broke to bumba
Потому что именно этот парень кормил тебя, когда ты был на мели
I don't want to bring you in this shit Izzie, but a younger shouldn't pay for a grown mans hunger
Я не хочу впутывать тебя в это дерьмо, Иззи, но пацан не должен кормить взрослого мужика
Man was like 29 asking for sleepovers fam
Чуваку было 29, а он просился с ночевкой
What the bloodclart?
Какого черта?
You weren't even a fan of my man but you're rocking mans boxers, bottoms and jumper
Ты даже не был фанатом моего кореша, но щеголял в его трусах, штанах и свитере
This is where I hit him with the chopper
Вот тут я и рубанул его как ножом
Remember the last time he said he was a shotter?
Помнишь, как в последний раз он говорил, что он стрелок?
Fire in the Booth, man said he was a cropper
Огонь в будке, чувак сказал, что он жнец
Well I found out the true story proper
Что ж, я узнал правдивую историю
Chatting 'bout money like say you got dozens
Трепался о деньгах, будто у тебя их куча
Let's talk about you and Izzie's cousin
Давай поговорим о тебе и кузене Иззи
You went from a pop boy deal to watering plants for a next man Dot you're buzzin'
Ты скатился от поп-контракта до полива растений для другого мужика, ты просто жжешь, Дот
Night shift work, you were working the clocks
Ночная смена, ты работал на часах
Had you setting up lights and turning the pots
Ты настраивал свет и крутил горшки
Three months went by, this is where you got washed
Прошло три месяца, и вот ты облажался
'Cause man turfed you before it dropped
Потому что тебя выгнали до того, как все началось
Oh my days that's rage
О боже, вот это ярость
Brudda, ain't that like 90 days of doing mans gardening and not getting paid
Братан, это же типа 90 дней ты занимался садоводством и не получал за это ни копейки
That's like some community service wave
Это как общественные работы
And you talk like you're really on the mains
А ты говоришь так, будто ты на вершине мира
Nah, mans gotta call Uncle Pain
Нет, чуваку нужно звонить дяде Боли
What did you do bro? What did you say?
Что ты сделал, братан? Что ты сказал?
'Cause even a homeless man gets a little change
Потому что даже бездомный получает мелочь
Since you left OGz you changed
С тех пор, как ты покинул OGz, ты изменился
I don't think you want chicken and chips again
Не думаю, что ты снова захочешь курицу с картошкой
You thought I was finished, you thought you was saved
Ты думал, что я закончил, думал, что ты спасен
I told man I've got files backed up, saved
Я же говорил, у меня есть резервные копии
Shame on you, every dub is getting worse
Позор тебе, с каждым разом все хуже
You were duppied the moment you put my name in a verse
Тебя прокляли в тот момент, когда ты упомянул мое имя в своем куплете
If I knew it was bad I would've allowed the dubs and tried to get you sponsored by the Chicken Connoisseur
Если бы я знал, что все так плохо, я бы позволил тебе читать эти куплеты и попытался бы сделать тебе рекламу от Chicken Connoisseur
My next video I'm ordering a hearse
В своем следующем видео я заказываю катафалк
Man's always had P and I've never been a nerd
У меня всегда были деньги, и я никогда не был ботаником
I can pay off a new payment one time
Я могу оплатить новый платеж за один раз
You'll type in your pin and it comes up burst
А ты введешь свой пин-код, и он окажется заблокирован
Hate to be you, that life must be horrid
Не хотел бы я быть на твоем месте, твоя жизнь, должно быть, ужасна
Your bank card would decline on a Boris
Твоя банковская карта не прошла бы оплату даже в автобусе
You would go Nando's with Lil Shizz
Ты бы пошел в Nando's с Лил Шиззом
He'll have a whole meal and you'll just have olives
Он бы заказал комплексный обед, а ты бы просто съел оливки
'Llow it, can't afford nothing else
Потому что больше ни на что не хватает
Every day man finds out suttin' else
Каждый день я узнаю что-то новенькое
I don't want to bait up this one as well but how are you still borrowing money off girls?
Я не хочу развивать и эту тему, но как ты все еще занимаешь деньги у девушек?
Borrowing money off Minarmy, borrowing money off your new money management team
Занимаешь деньги у Минарми, занимаешь деньги у своей новой команды по управлению финансами
Still borrowing money off your dargy (Melanin)
Все еще занимаешь деньги у своей девушки (Меланин)
Still probably borrowing money off Darcy
Наверное, все еще занимаешь деньги у Дарси
You wanna talk about cheat codes when it was you that LB, X, Y, Up, Down, Left, Right, LT, RT
Ты хочешь поговорить о чит-кодах, когда это ты был LB, X, Y, Вверх, Вниз, Влево, Вправо, LT, RT
Man tried to call me broke he's barmy
Чувак пытался назвать меня нищим, он спятил
What, you thought I was finished?
Что, думал, я закончил?
Nah, nah
Нет, нет
Your money's so low right now you actually need me to pay you a visit
У тебя сейчас так мало денег, что тебе действительно нужно, чтобы я навестил тебя
Sky [?] your internet's tethered
Твой интернет раздается с телефона
About OGz are pagan bredders
О том, что OGz - язычники
Like two years ago at Corey's you weren't eating Little Dee's left over Chinese peppers
Как два года назад у Кори ты доедал остатки китайской еды Литтла Ди
Fucking tramp, there weren't even no rice
Чертов бомжара, там даже риса не было
Hows mans whole dinner gonna be spice?
Как, черт возьми, весь твой ужин может состоять из специй?
You are messed up, Jesus Christ
Ты пропащий человек, Иисусе Христе
You're a big man to be living like mice
Ты большой человек, а живешь как мышь
You disgust me, you are filth
Ты мне противен, ты грязный
Oi Jammer, wasn't that him that once upon a time turned up at your yard with a bowl of cereal asking if he got milk?
Эй, Джаммер, это не он ли однажды заявился к тебе во двор с миской хлопьев и спросил, есть ли у тебя молоко?
Brrr, them man give me chills
Бррр, от этих людей у меня мурашки по коже
You can't deny these ones, that's the reals
Ты не можешь отрицать этого, это правда
Man are supposed to be up from deals
Мужики должны быть на коне от сделок
You're there still going up from bills
А ты все еще лезешь в долги
You deets girls handbags and heels, I'm opening wounds as soon as one heals
Ты обчищаешь женские сумочки, я раскрываю твои раны, как только они заживают
Everyone knows what I'm saying is real
Все знают, что я говорю правду
'Cause you got all of the traits of a man that steals
Потому что у тебя все признаки вора
And you can't afford your rent
И ты не можешь позволить себе платить за квартиру
That's why you got a deal with the new money management to make them a beat once a week and they'll pay for the roof over your head
Вот почему ты заключил сделку с новой компанией по управлению финансами, чтобы делать им бит раз в неделю, а они будут платить за крышу над твоей головой
You checked your account and you got upset
Ты проверил свой счет и расстроился
You gave away one of their artists beats out of spite 'cause you're too thick to understand the deal was to pay you by paying your rent
Ты раздал биты одного из их артистов из злости, потому что ты слишком тупой, чтобы понять, что сделка заключалась в том, чтобы платить тебе, оплачивая твою аренду
You lot think I'm taking the piss?
Думаешь, я издеваюсь?
All right, let's ask Teeza why you're a prick
Ладно, давай спросим у Тизы, почему ты такой придурок
Locked out the studio without paying and tried to say that the recording was shit
Закрылся в студии, не заплатив, и пытался сказать, что запись - дерьмо
Why not admit you're a broke ass piece of shit that can't afford the master and mix
Почему бы не признать, что ты нищий кусок дерьма, который не может позволить себе сведение и мастеринг?
You spent your whole advance on a chick
Ты потратил весь свой аванс на бабу
Really, what kind of man does this?
Серьезно, какой мужик так поступает?
My man is (Bruck)
Мой кореш (Разорен)
Not broke (Bruck)
Не на мели (Разорен)
Man said he's (Bruck)
Сказал, что он (Разорен)
Bank account (Bruck)
Банковский счет (Разорен)
PayPal is (Bruck)
PayPal (Разорен)
Man tried talk rough and man just got (Bruck)
Попытался выпендриваться и просто (Разорился)
I said (Bruck)
Я сказал (Разорен)
My man is (Bruck)
Мой кореш (Разорен)
Not broke (Bruck)
Не на мели (Разорен)
Man said he's (Bruck)
Сказал, что он (Разорен)
Back account (Bruck)
Банковский счет (Разорен)
PayPal is (Bruck)
PayPal (Разорен)
Man tried talk rough and man just got (Brucker)
Попытался выпендриваться и просто (Разорился)
Brudda
Братан
You are a wasteman
Ты неудачник
You are the most washed MC alive
Ты самый жалкий МС из ныне живущих
Don't you dare talk about "Oh that video of Flamer was 10 years ago, it was time ago"
Не смей говорить: "О, это видео с Флеймером было 10 лет назад, это было давно"
Brudda, you're still holding L's
Братан, ты до сих пор терпишь поражения
You are still getting moved to, to this day
Тебя до сих пор бьют, по сей день
You are impacting, and slapped up
Тебя унижают, бьют
Taken for a mug and you're not getting no one back
Делают из тебя лоха, а ты никого не можешь поставить на место
You owe so much man money, how dare you call anyone broke
Ты должен куче людей денег, как ты смеешь называть кого-то нищим?
You need this, check the facts
Тебе нужно с этим смириться, это факты
You've been doing nothing for how long?
Сколько ты уже ничего не делаешь?
About you put me on
Что-то про то, что ты раскрутил меня
Are you going mad?
Ты с ума сошел?
You're forgetting I knew N.E
Ты забыл, что я знал N.E
Before you
Раньше тебя
There's videos, there's videos on YouTube of the whole of us lot when we were block kids, yeah
Есть видео, есть видео на YouTube, где мы все, когда были еще пацанами, да
Me, Little Dee, Blacks, the mandem in the ends on stage with Essentials
Я, Литтл Ди, Блэкс, все наши пацаны на сцене с Essentials
Where was you?
А где был ты?
This was way before OGz, where was you?
Это было задолго до OGz, где ты был?
You didn't introduce no one to no one
Ты никого ни с кем не знакомил
You got brought in to the ends, yeah?
Тебя привели в район, да?
N.E brought us into the crew
N.E привел нас в тусовку
We knew donny long before you
Мы знали Донни задолго до тебя
I went school with a man's sister
Я учился в школе с его сестрой
I was on road with a man's family
Я тусовался с его семьей
Talking shit to your fans, lying
Врешь своим фанатам, лжец
Why are these man not in your videos then?
Почему же тогда этих парней нет в твоих видео?
Why are these man not around you?
Почему этих парней нет рядом с тобой?
Why are these man not backing anything you're saying?
Почему эти парни не подтверждают твои слова?
You are lying, you're scum
Ты лжец, ты мразь
You're a dirty tramp
Ты грязный бомжара
You didn't even deny sleeping in a studio for however long and not washing
Ты даже не отрицаешь, что спал в студии бог знает сколько времени и не мылся
'Cause it's true
Потому что это правда
Eating crumbs off mans plate
Подбирал крошки с чужих тарелок
You are disgusting brudda, you've been disgusting
Ты отвратителен, братан, ты всегда был отвратителен
You've got no manners
У тебя нет никаких манер
Fucking wasteman
Чертов неудачник





Writer(s): Paris Moore-williams, Lewis Birtles


Attention! Feel free to leave feedback.