Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel My Bass
Fühl meinen Bass
Too
much
coke
in
the
flow
got
the
fans
like
"I
can′t
feel
my
face"
Zu
viel
Coke
im
Flow,
Fans
sagen
"Ich
spür
mein
Gesicht
nicht"
Too
much
dick
in
her
pussy
got
her
like
"I
can't
feel
my
waist"
Zu
viel
Schwanz
in
ihrer
Muschi,
sie
sagt
"Ich
spür
meine
Taille
nicht"
One
sec,
HeavyTrackerz,
what
the
fuck?
I
can′t
feel
my
bass
Eine
Sek,
HeavyTrackerz,
was
zum
Teufel?
Ich
spür
meinen
Bass
nicht
Fire
in
the
tongue
went
and
killed
my
taste
Feuer
auf
der
Zunge
und
mein
Geschmack
ist
hin
Replace
who?
Do
you
wanna
feel
my
rage?
Wen
ersetzen?
Willst
du
meinen
Zorn
spüren?
A
house
burglar
couldn't
steal
my
place
Ein
Einbrecher
könnte
meinen
Platz
nicht
stehlen
I'm
a
true
realist,
trill′s
my
name
Ich
bin
ein
echter
Realist,
Trill
ist
mein
Name
No
gun
but
a
bitch
tryna
steal
my
brains
Keine
Waffe,
aber
eine
Bitch
will
mein
Hirn
stehlen
Man,
Hoover′s
Dam
couldn't
kill
my
wave
Mann,
der
Hoover-Damm
könnte
meine
Welle
nicht
töten
No
facials
but
I′ve
got
boxes
on
my
face
Keine
Gesichtsbehandlung,
aber
ich
hab
Boxen
im
Gesicht
Wanna
test
me?
I
ain't
gotta
cover
my
page
Willst
du
mich
testen?
Ich
muss
meine
Seite
nicht
schützen
Only
dumb
breddas
would
wanna
steal
my
grace
Nur
dumme
Brüder
würden
meine
Würde
stehlen
wollen
HeavyTrackerz,
what
the
fuck?
I
can′t
feel
my
bass
HeavyTrackerz,
was
zum
Teufel?
Ich
spür
meinen
Bass
nicht
So
which
gang's
hyping?
Also,
welche
Gang
hype?
The
last
crew
that
thought
they
were
on
top
Die
letzte
Crew,
die
dachte,
sie
wär
oben
Held
7th,
went
Man
United
Hielt
7th,
ging
Man
United
You
asking
"why′s
P
smiling?"
Du
fragst
"Warum
lächelt
P?"
Cause
a
girl
said
that
she
don't
drink
Weil
ein
Mädel
sagte,
sie
trinkt
nicht
She
was
in
the
bedroom,
still
whining
Sie
war
im
Schlafzimmer
und
jammerte
noch
I
thought
he
was
being
on
a
hype
ting
Ich
dachte,
er
wäre
auf
Hype-Trip
But
he
acted
like
he
came
out
the
closet
Aber
er
tat,
als
käme
er
aus
dem
Schrank
While
I
was
in
her
one,
hiding
Während
ich
in
ihr
war,
versteckt
Hang
on,
wait
Moment,
warte
You
know
what
I'm
gonna
say,
init
Du
weißt,
was
ich
sagen
werde,
oder?
What
the
fuck?
Why
can′t
I
feel
my
bass?
Was
zum
Teufel?
Warum
spür
ich
meinen
Bass
nicht?
When
I
can
shot
beef,
blud,
it′s
an
on
sight
ting
Wenn
ich
Beef
schieße,
Junge,
ist
es
ein
On-Sight-Ding
I
wouldn't
even
have
to
get
struck
by
lightning
Ich
müsste
nicht
mal
vom
Blitz
getroffen
werden
It′s
a
shoot
back
in
the
sky
ting
Es
ist
ein
Rückfeuer-in-den-Himmel-Ding
Cover
up
and
say
you
died
while
hiking
Versteck
es
und
sag,
du
starbst
beim
Wandern
Pull
over
your
whip
while
they
expect
the
yard
Halt
deine
Karre
an,
während
sie
den
Yard
erwarten
That's
a
rifle,
who
the
fuck
said
hitchhiking?
Das
ist
ein
Gewehr,
wer
zur
Hölle
sagte
Trampen?
My
bullet′s
doing
all
the
writing
Meine
Kugel
macht
die
ganze
Schrift
You
was
your
belly
with
that
guy
in
Du
warst
mit
dem
Typen
in
deinem
Bauch
Now
your
short
life
needs
rewriting
Jetzt
braucht
dein
kurzes
Leben
Umschreiben
When
I
press
on
these
family
genes,
I
ain't
ironing
Wenn
ich
diese
Familien-Gene
drücke,
bügle
ich
nicht
Clothes
dotted,
looking
like
aliens
Kleider
getupft,
sehen
aus
wie
Aliens
On
top
of
that,
man
are
hopping
out
the
spaceship,
firing
Und
dann
hüpfen
Typen
aus
dem
Raumschiff,
schießend
I′ve
got
'em
like
"I
can't
feel
my
face"
Ich
hab
sie
wie
"Ich
spür
mein
Gesicht
nicht"
Too
much
dick
in
her
pussy
got
her
like
"I
can′t
feel
my
waist"
Zu
viel
Schwanz
in
ihrer
Muschi,
sie
sagt
"Ich
spür
meine
Taille
nicht"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paris Moore–williams
Attention! Feel free to leave feedback.