Lyrics and translation P Money - I Got Bars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Bars
У меня есть рифмы
Playboi
Carti
Breaks
Down
"wokeuplikethis*"
Playboi
Carti
рассказывает
о
"wokeuplikethis*"
Pouya
& Ghostemane
Break
Down
"1000
Rounds"
Pouya
& Ghostemane
рассказывают
о
"1000
Rounds"
Kendrick
Lamar
Sings
The
Hits
Infomercial:
Covers
Of
Drake,
Rihanna,
Taylor
Swift,
Ciara
Реклама
Kendrick
Lamar
Sings
The
Hits:
Каверы
на
Дрейка,
Рианну,
Тейлор
Свифт,
Сиару
DJ
Khaled's
Life
In
Music
Жизнь
DJ
Khaled
в
музыке
Dissecting
Nicki
Minaj's
Remy
Ma
Diss
Track
"No
Frauds"
Разбор
дисс-трека
Ники
Минаж
на
Реми
Ма
"No
Frauds"
I
ain't
expecting
Corrie
Я
не
жду
Корри
I'll
punch
up
your
jaw
like
Mollie
Я
тебе
челюсть
сломаю,
как
Молли
I'm
a
real
life
heavyweight
'cause
I
hold
more
pounds
than
a
shopping
trolley
Я
как
супертяжеловес,
ведь
я
поднимаю
больше
фунтов,
чем
тележка
в
магазине
Mad,
mad
Бесишься,
бесишься?
You
think
you
wanna
go?
Думаешь,
ты
хочешь
начать?
Yo,
I'm
tired
of
your
lies,
when
you
talk
my
eyes
lower
Йоу,
я
устал
от
твоей
лжи,
когда
ты
говоришь,
мои
глаза
закатываются
You
can
rush
me
with
a
team
of
beasts
next
week
Можешь
натравить
на
меня
стаю
зверей
на
следующей
неделе
You'll
be
hearing
about
the
animals
I
bored
like
Noah
Ты
услышишь
о
животных,
которых
я
утомил,
как
Ной
When
I
cut
up
a
grass
without
a
mower
Когда
я
кошу
траву
без
газонокосилки
You
ain't
going
in
or
going
out
'cause
you
ain't
much
of
a
go-er
Ты
никуда
не
денешься,
потому
что
ты
не
особо-то
боец
Punchlines?
I've
got
punchlines
and
punch
guys
Панчлайны?
У
меня
есть
панчлайны
и
панчи
I
could
do
both,
but
you
ain't
much
of
a
flow-er
Я
мог
бы
делать
и
то,
и
другое,
но
ты
не
особо-то
оратор
Man's
gonna
cry
bouncing
off
the
bars
screaming
out
Yeboah
Этот
чувак
будет
плакать,
отскакивая
от
прутьев,
крича
"Йебоа"
Thought
you
were
gone,
thought
you
were
[?]
Думал,
ты
ушел,
думал,
ты
[?],
ага
Name
a
place,
let's
see
if
you
show
up
Назови
место,
посмотрим,
появишься
ли
ты
After
I
catch
you,
I'm
gonna
be
in
stitches
После
того,
как
я
поймаю
тебя,
мне
придется
накладывать
швы
But
it's
you
with
the
wounds
A&E
will
have
to
sew
up
Но
это
тебе
придется
зашивать
раны
в
травмпункте
Your
wounds
will
be
like
your
wifey's
long
thrush,
you'll
see
and
then
(Throw
up)
Твои
раны
будут
как
молочница
у
твоей
жены,
ты
увидишь
и
тебя
(вырвет)
You'll
dash,
she'll
(Glow
up)
Ты
смоешься,
а
она
(расцветет)
I
mean
she'll
(Hoe
up)
Я
имею
в
виду,
она
(найдет
другого)
In
fact
she'll
move
on
with
a
next
bredda
at
your
funeral,
speech
and
she
won't
even
go
up
На
самом
деле,
она
пойдет
дальше
с
другим
братаном
на
твоих
похоронах,
речь,
и
она
даже
не
встанет
Levels,
anytime
blud,
it
can
go
up
Уровни,
в
любое
время,
братан,
это
может
подняться
How
can
you
grow
weed
and
not
grow
up
Как
ты
можешь
выращивать
травку
и
не
взрослеть?
You're
still
Twitter
beefing,
grow
up
Ты
все
еще
ругаешься
в
Твиттере,
повзрослей
You're
one
of
them
wannabe
Al-Qaeda
emcees
that
terrorise
mentions
'til
they
blow
up
Ты
один
из
тех
подражателей
Аль-Каиды,
которые
терроризируют
упоминания,
пока
те
не
взорвутся
You
can
thank
me
for
raising
your
views
on
YouTube,
but
before
this,
you
couldn't
get
your
dough
up
Можешь
поблагодарить
меня
за
то,
что
я
поднял
твои
просмотры
на
YouTube,
но
до
этого
ты
не
мог
заработать
бабла
How
dare
you
think
this
was
your
pal,
when
you
don't
talk
about
me,
your
retweets
and
all
your
likes
slow
up
Как
ты
смеешь
думать,
что
это
был
твой
кореш,
когда
ты
не
говоришь
обо
мне,
твои
ретвиты
и
все
твои
лайки
падают
But
that
ain't
gonna
happen
to
me
'cause
I
ain't
ever
had
a
bad
release
Но
со
мной
такого
не
случится,
потому
что
у
меня
никогда
не
было
плохих
релизов
I
drop
bangers
and
man
repeat,
you
drop
clangers
and
man
retreat
Я
выпускаю
хиты,
и
мужик
повторяет,
ты
выпускаешь
пустышки,
и
мужик
отступает
I've
got
a
song
of
your's
man
retrieved
У
меня
есть
твоя
песня,
мужик,
возвращенная
I
can't
lie,
you
sound
backwards
B,
talking
about
grime's
dead
and
how
you
had
to
kill
it
Не
буду
врать,
ты
звучишь
отстало,
братан,
говоришь,
что
грайм
умер,
и
как
ты
должен
был
его
убить
And
plus
evolution,
but
then
you
came
back
with
rap
my
G
И
плюс
эволюция,
но
потом
ты
вернулся
с
рэпом,
мой
друг
Explain
that
one
my
G
Объясни-ка
это,
мой
друг
This
is
why
I
gotta
smack
up
guys,
hospitalise
Вот
почему
я
должен
бить
парней,
госпитализировать
And
pack
up
guys,
I'm
not
Will,
but
I
am
the
G
И
укладывать
парней,
я
не
Уилл,
но
я
- "G"
P's
never
had
blacker
eyes
У
"P"
никогда
не
было
синяков
под
глазами
Even
on
a
holy
field,
I
will
clap
up
mics
Даже
на
святом
поле
я
буду
разрывать
микрофоны
Every
bar
I
have
up
minds
Каждый
мой
куплет
взрывает
мозги
I've
got
a
young
G
with
diamonds
in
his
chain,
looking
real
ICB
У
меня
есть
молодой
"G"
с
бриллиантами
в
цепи,
выглядит
как
настоящий
"ICB"
One
phone
call
to
him
and
he
will
turn
up
with
backup
Nines
Один
звонок
ему,
и
он
приедет
с
запасными
"девятками"
Write
off
and
smash
up
signs,
you
ain't
real
Сносить
и
крушить
знаки,
ты
не
настоящий
And
you
ain't
mashing
P
И
ты
не
размажешь
"P"
You're
broke,
you
ain't
mashing
P
Ты
разорен,
ты
не
размажешь
"P"
I
got
a
mash
and
peas
that
will
turn
a
man
to
mushy
peas
У
меня
есть
пюре
с
горошком,
которое
превратит
мужика
в
кашу
And
when
I
hunt,
it's
not
catch
and
release
И
когда
я
охочусь,
это
не
ловля
и
выпуск
When
a
whip
goes
by
and
the
gun
blows,
your
darg
will
be
eyes
closed
Когда
машина
проезжает
мимо,
и
раздается
выстрел,
твой
кореш
будет
с
закрытыми
глазами
My
fault,
prick
looking
like
man
tryna
catch
a
breeze
Моя
вина,
придурок
выглядит
так,
будто
пытается
поймать
ветерок
I
ain't
planning
on
bodying
your
siblings
Я
не
планирую
убивать
твоих
братьев
и
сестер
[?],
these
next
shots
might
catch
your
niece
[?],
эти
следующие
выстрелы
могут
задеть
твою
племянницу
In
jail,
real
man
know
me
В
тюрьме
настоящие
мужики
меня
знают
In
jail,
you
were
not
cosy
on
your
first
night
В
тюрьме
тебе
было
не
уютно
в
первую
ночь
You
covered
your
pillow
in
tears
and
bogey
Ты
уделал
свою
подушку
слезами
и
соплями
'Cause
your
cellmate
was
talking
a
man
for
a
Mick
Foley
Потому
что
твой
сокамерник
принимал
мужика
за
Мика
Фоли
Keep
on
saying
you
can
hold
these
shots,
like
I
won't
go
into
manager
mode
and
pitch
goalies
Продолжай
говорить,
что
ты
можешь
держать
эти
удары,
как
будто
я
не
могу
перейти
в
режим
менеджера
и
поставить
вратарей
You're
worrying
about
who
told
me
Ты
паришься
о
том,
кто
мне
сказал
One
shot
split
you
like
Blittz
and
Toby
Один
выстрел
разорвет
тебя,
как
Блитц
и
Тоби
G-code,
these
breddas
can't
decode
me
"G"-код,
эти
братцы
не
могут
меня
расшифровать
Top
producer,
are
you
sure?
Топовый
продюсер,
ты
уверен?
When
I
ran
up
in
the
studio,
I
gave
you
them
beats,
you
was
like
"Rah!
man
Deeco'd
me"
Когда
я
ворвался
в
студию,
я
дал
тебе
эти
биты,
ты
такой:
"Вау!
Мужик,
ты
меня
"Dикодировал"
I
don't
even
want
no
trophy,
the
same
way
you
don't
want
smoke
G
Мне
даже
не
нужен
трофей,
так
же,
как
тебе
не
нужен
дым,
"G"
Vegan,
but
I
still
beef
man
at
my
local
groceries
Веган,
но
я
все
еще
ем
говядину
в
местном
магазине
I
'GRM
DAILY'
when
I
pose
G
Я
в
"GRM
DAILY",
когда
позирую,
"G"
When
I
get
your
location,
I
bet
you'll
ghost
G
Когда
я
узнаю,
где
ты,
держу
пари,
ты
станешь
призраком,
"G"
Or
you'll
be
gasping
for
air
when
I
run
up
in
the
yard
Или
ты
будешь
хватать
ртом
воздух,
когда
я
вбегу
во
двор
And
my
G
Stormzy
and
it's
'Gang
Signs
and
Prayers'
А
мой
кореш
Стормзи,
и
это
"Знаки
банды
и
молитвы"
I
don't
know
anybody
that
don't
find
him
weird
Я
не
знаю
никого,
кто
не
считает
его
странным
No
dubs,
weren't
saying
nothing
until
mine
appear
Никаких
дублей,
никто
ничего
не
говорил,
пока
не
появились
мои
Gang,
gang
life,
don't
think
mine
are
scared
Банда,
бандитская
жизнь,
не
думай,
что
мои
боятся
Man
are
over-prepared
than
the
Batmobile
with
bare
different
buttons
on
the
side
of
the
chair
Мужики
готовы
лучше,
чем
Бэтмобиль,
с
кучей
разных
кнопок
сбоку
от
кресла
You
could
die
or
get
more
than
your
vision
impaired
Ты
можешь
умереть
или
получить
нечто
большее,
чем
просто
ухудшение
зрения
Oh,
you
wanna
play
games
over
there?
Cool.
Great
О,
ты
хочешь
поиграть
в
игры?
Круто.
Отлично
'Til
I
load
up
one
of
my
runners
with
a
lot
of
solid
metal
for
a
snake
while
I
over-watch
man's
fate
Пока
я
не
загружу
одного
из
своих
бегунов
кучей
твердого
металла
для
змеи,
пока
я
наблюдаю
за
твоей
участью
What
can
I
say?
The
streets
are
rage
Что
я
могу
сказать?
На
улицах
ярость
My
G's
all
catch
man
slipping
after
they
pree
your
page
Все
мои
кореша
ловят
мужика
на
проколах,
просмотрев
твою
страницу
If
my
team
starve,
then
I
starve.
If
I
eat,
they
eat
Если
моя
команда
голодает,
то
и
я
голодаю.
Если
я
ем,
то
и
они
едят
Muslim
friends
will
be
like
'Rah!
It's
Eid
again'
Друзья-мусульмане
скажут:
"Вау!
Снова
Ид"
They're
like
'P,
you
squash
him'
Они
такие:
"Пи,
ты
его
раздавишь"
What
do
you
expect
when
you
put
me
up
against
Soft
Cotton
А
чего
ты
ждешь,
когда
ставишь
меня
против
"мягкой
ваты"?
Honestly,
you
lot
must've
forgotten
Честно
говоря,
вы,
должно
быть,
забыли
I've
been
involved
in
the
biggest
clashes
over
the
last
ten
years,
and
look
I'm
still
on
'em
Я
участвовал
в
самых
крупных
стычках
за
последние
десять
лет,
и
посмотрите,
я
все
еще
в
деле
Talking
like
you're
Dwayne
Johnson,
but
you're
forced
to
make
this
move
when
you've
hit
rock
bottom
Говоришь,
как
Дуэйн
Джонсон,
но
ты
вынужден
сделать
этот
шаг,
потому
что
ты
дошел
до
ручки
Smack
a
man
up
and
I'll
slew,
I'm
a
problem
Ударю
мужика,
и
убью,
я
- проблема
You
had
enough?
Тебе
хватило?
ROUND
ONE,
FIGHT
ПЕРВЫЙ
РАУНД,
БОЙ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Chisanga, Paris Moore-williams
Attention! Feel free to leave feedback.