P Money - Real Talk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P Money - Real Talk




Real Talk
Разговор по-мужски
So what if you recorded and mixed down P Money Is Power?
Ну и что, что ты записал и свёл «P Money Is Power»?
I gave you back all that respect and power
Я вернул тебе всё уважение и силу,
Nobody could rush you
Никто не мог на тебя наехать,
No one could touch you, G, let alone cuss you
Никто не мог тебя тронуть, братан, не то что быковать,
I showed you road and girls and buss you
Я показал тебе дорогу, девчонок, и тратил на тебя бабки,
You was a broke-arse can't afford bus yout
Ты был нищим, не мог позволить себе автобус,
N.E. gave you a PC and then buss you
N.E. дал тебе компьютер, и ты опять за старое,
You're acting like you done it yourself, f*ck you!
Ты ведёшь себя так, будто сам всего добился, да пошёл ты!
No, bro, you are the man that's worthless
Нет, братан, ты ничтожество,
You stole from the roof over your head
Ты воровал из-под крыши над головой,
And took things from the studio, caught red handed on cam
И тащил вещи из студии, попался с поличным на камеру,
You were trading for pennies from Cash Converters
Ты менял на гроши в ломбардах,
Opportunist, you were stealing from Mela
Оппортунист, ты обворовывал Мелу,
How could you steal from Mela?
Как ты мог обокрасть Мелу?
In fact, how could you steal from his father?
И вообще, как ты мог украсть у его отца?
Put that in your sob story, you ain't clever
Включи это в свою слезливую историю, не умничай,
I've never been moist, it was probably the wetter
Я никогда не был тряпкой, это, наверное, ты был,
Definitely on sight, and it's probably forever
Однозначно, на первый взгляд, и, наверное, навсегда,
You wanna mention mum's yard, come, darg
Ты хочешь упомянуть двор моей матери, давай, чувак,
I will have a shotty and a mask from V for Vendetta
У меня будет дробовик и маска из «V значит вендетта»,
But you ain't on that, man, I know you
Но ты не на того напал, мужик, я тебя знаю,
Shut your mout, I don't owe you
Закрой рот, я тебе ничего не должен,
You worked for the guy that was putting out my CD
Ты работал на парня, который выпускал мой диск,
That's why the studio time was free
Вот почему студийное время было бесплатным,
Shut your mout, I don't owe you
Закрой рот, я тебе ничего не должен,
And you can come with a punchline verse
И можешь приходить со своими панчлайнами,
Nothing surprises me when you write for me
Ничто меня не удивляет, когда ты пишешь для меня,
'Cause I can hear what I taught you
Потому что я слышу, чему я тебя учил,
Stormer was there when I showed you what punchlines were
Штормер был там, когда я показывал тебе, что такое панчлайны,
And Little Dee taught you about multiple rhyming
А Литл Ди научил тебя множественным рифмам,
Like you said in your Fire in the Booth
Как ты сказал в своём Fire in the Booth,
All you had was beats and sh*t bars
У тебя были только биты и дерьмовые текста,
I mean how else did you think you got this hard?
Я имею в виду, как ты вообще думал, что стал таким крутым?
Wait, we know how you got this hard
Подожди, мы знаем, как ты стал таким крутым,
Cos you're only half a writer
Потому что ты всего лишь «половина» автора,
Let's see what your fans are gonna think when
Посмотрим, что подумают твои фанаты, когда
You finally admit that you use Master Writer
Ты наконец признаешь, что пользуешься Master Writer,
For those who don't know, that's a program on Windows
Для тех, кто не знает, это программа на Windows,
You use, when you type in a word
Которой ты пользуешься, когда вводишь слово,
And it comes up with every other word that rhymes
И она выдает все остальные слова, которые рифмуются,
What if I told you he was doing that way before '09?
Что, если я скажу тебе, что он делал это ещё до 2009 года?
How dare they compare you and I
Как они смеют сравнивать тебя со мной,
I got money and I put on for grime
У меня есть деньги, и я вкладываюсь в грайм,
You got signed, fixed your teeth, put on a suit
Тебя подписали, вставили зубы, одели в костюм,
And started singing about suicide (Overload)
И ты начал петь о самоубийстве (Overload),
Years later, talking about breddahs have been blocking you
Годы спустя, ты говоришь о том, что братья блокируют тебя,
No one ain't scared, pop was stopping you
Никто тебя не боится, батя тебя останавливал,
You buried yourself, that's why you're a rotten yout
Ты сам себя похоронил, вот почему ты гнилой ублюдок,
But you tried to block me though
Но ты попытался блокировать меня,
Man tried to stop me eating
Пытался помешать мне зарабатывать,
Had me, Tom and Geeneus in a meeting
Собрал меня, Тома и Джиниуса на встречу,
Man said Dot's managers are demanding
Сказал, что менеджеры Дот требуют,
I be taking off shows, I couldn't believe him
Чтобы я отменял концерты, я не мог поверить своим ушам,
I was like "Oh my God"
Я подумал: «Боже мой»,
Instead of being a man and turning up to perform songs
Вместо того, чтобы быть мужиком и приходить исполнять песни,
You tried performing a gastric bypass
Ты пытался провернуть операцию по уменьшению желудка,
Don't know why you're flexing on my cards
Не знаю, зачем ты кичишься моими связями,
Ringing up Vex cos you were scared of my dargs
Звонишь Вексу, потому что боишься моих корешей,
Whole game failed you on the test that I passed
Вся игра подвела тебя на том тесте, который я сдал,
That's when banging you up became my task
Вот тогда избить тебя стало моей задачей,
Send your shots, my shield's better than a riot guard
Делай выпады, мой щит прочнее, чем у омоновца,
I smell a pus*yhole in need of some RightGuard
Я чую п**ду, которой нужен дезодорант,
Ran out of Stockwell, ran out of OGz
Сбежал из Стоквелла, сбежал из OGz,
Ran out of Nando's, ran out of Hoodstars
Сбежал из Nando's, сбежал из Hoodstars,
Dunno what you done to your mum
Не знаю, что ты сделал со своей матерью,
But not even Bart was run out by his marj
Но даже Барта не прогоняла его мамаша,
How are you talking like you got darked?
Как ты можешь говорить, будто тебя кинули?
You played with a short fuse, got sparked
Ты играл с огнём, и тебя обожгло,
F*ck your drive, press P and get parked
К чёрту твою тачку, жми на тормоз и паркуйся,
Everybody's saying it's gonna be historical
Все говорят, что это войдет в историю,
The absent father of grime
Отец-кукушка грайма,
Everybody knows the biological father is always diabolical
Все знают, что биологический отец всегда ужасен,
I don't have to but you I wanna school
Я не обязан, но хочу тебя проучить,
SoundCloud yours, I'll Spotify mine
Твой SoundCloud, мой Spotify,
You wanted to but you can't sell lies
Ты хотел, но не можешь продавать ложь,
No bashment in sight when I turn up at yards
Никакого башмента, когда я появляюсь во дворах,
It's guns, money and ammunition, it's all cartel vibes
Это пушки, деньги и патроны, всё как у картелей,
When I know where he lives and I roll through the bits
Когда я знаю, где он живёт, и проезжаю мимо,
Lights off, blacked out, nine guys, four straps
Свет выключен, темнота, девять парней, четыре ствола,
Full clips, in the boot man's got another six
Полные обоймы, в багажнике ещё шесть,
I'll let one of your fans work out the total eclipse
Пусть кто-нибудь из твоих фанатов посчитает общее затмение,
Remember how you met Shivs?
Помнишь, как ты познакомился с Шивс?
You were 19, a virgin and sh*t
Тебе было 19, ты был девственником,
No game, man had me writing his MySpace messages
Никакой сноровки, заставлял меня писать сообщения в MySpace,
Man was all nervous and sh*t
Весь нервничал и дёргался,
Then later on, man done a diss
А потом записал на неё дисс,
How's man doing a whole dub for Shivs?
Как это ты записал целый дисс на Шивс?
Calling her a hoe when you wifey'd
Называешь её шлюхой, хотя ты на ней женился,
Don't lie, you wouldn't have done it otherwise G, yeah
Не ври, ты бы не стал этого делать просто так, да,
Feelings, blatantly wifey
Чувства, очевидно, что жена,
Man's really getting a kick out of calling her a sket
Ты, реально, получаешь удовольствие, называя её шлюхой,
I was like hold on a sec
Я подумал, подожди секунду,
Doesn't that mean you just wifey'd a sket?
Разве это не значит, что ты женился на шлюхе?
Which one you gonna wifey next?
На ком ты женишься в следующий раз?
I ain't even mentioned your ex... yet
Я ещё не упоминал твою бывшую... пока,
But I'll tell you about that girl you're with now
Но я расскажу тебе о той девушке, с которой ты сейчас,
When it comes to the girls, bro, your life's vex
Когда дело доходит до девушек, братан, твоя жизнь это провал,
'Cause you've gone and wifey'd Lusardi Rose
Потому что ты взял и женился на Лусарди Роуз,
Name says it all 'cause everyone knows
Имя говорит само за себя, потому что все знают,
She was beating man that you might call bro
Что она трахалась с теми, кого ты, возможно, называешь братом,
Your closers are thinking "Woah, this is peak"
Твои кореша думают: «Вау, это пипец»,
Her Snapchat's got too many streaks
В её Snapchat слишком много сообщений,
Brudda, this ting's run through HeavyTrackerz' studio
Братан, эта штучка пробежалась по студии HeavyTrackerz
Way more than me
Гораздо больше, чем я,
Left with no tunes, no singing
Не осталось ни песен, ни пения,
No mix downs, just beats, no riddims
Ни сведений, только биты, ни ритмов,
Innocent, pssh, who the hell is she kidding?
Невинная, пфф, кого она пытается обмануть?
Did man really think that I wouldn't spin him?
Ты, правда, думал, что я не буду тебя трогать?
Your Fire in the Booth had me grinning
Твой Fire in the Booth заставил меня ухмыльнуться,
F*ck Minarmy, I'll spin armies in eight bars
К чёрту Минармию, я разнесу армии в восьми тактах,
My Gs could be Muslim, when I tell 'em it's beef, they break fast
Мои братаны могут быть мусульманами, когда я скажу им, что это говядина, они нарушат пост,
This MAC-10 will turn a mansion into a graveyard
Этот MAC-10 превратит особняк в кладбище,
'Cause my man's a prick
Потому что ты козёл,
Diss my son and get blasted with what's in the palm
Оскорби моего сына и получишь то, что у меня в руке,
Do not mention the Iron Man's kid
Не упоминай ребёнка Железного человека,
I'll address man here when I do it over my man's wig
Я займусь тобой, когда разберусь с париком моего друга,
I don't care who my man's with
Мне плевать, с кем ты там,
Deaf sound, my ting's loud
Глухой звук, моя штука громкая,
When I give him this smoke, man better learn sign language
Когда я дам тебе прикурить, лучше бы тебе выучить язык жестов,
Rasta mode when I get nicked
Режим раста, когда меня арестуют,
Let my bredrins go, it's all what I and I did
Отпустите моих братьев, это всё я сделал,
Snake in the grass, you're fake
Змея подколодная, ты фальшивка,
Everybody on my team eats when it's my banquet
Все в моей команде едят, когда у меня банкет,
About school me, are you stupid?
Что значит «проучить меня»? Ты тупой?
They don't wanna book me when I'm on my maths sh*t
Они не хотят меня бронировать, когда я выдаю свою математику,
I've got a shot that will take away man's eyesight
У меня есть пуля, которая лишит тебя зрения,
Plus a blade to divide mans ribs
Плюс лезвие, чтобы разделить твои рёбра,
Sounds like a seven a side, when you hit the news
Будет похоже на футбол семь на семь, когда ты попадешь в новости,
They'll be like "that was my man's pitch"
Они скажут: «Это был его последний матч»,
Call man fat all you want, when I banged you in the face
Называй меня жирным сколько хочешь, когда я ударил тебя по лицу,
Your left cheek said "My man's quick!"
Твоя левая щека сказала: «Он быстрый!»,
Leg said "Woah, did you see what my man did?"
Нога сказала: «Вау, ты видел, что он сделал?»,
When I f*cked up my man's sh*t
Когда я надрал тебе задницу,
Come with them sh*t bars about fatso
Приходи со своими текстами про жирдяя,
The thing is when I was as skinny as you
Дело в том, что когда я был таким же тощим, как ты,
I still weren't getting smacked up by fat blokes
Меня всё равно не били жирные ублюдки.
Trust me
Поверь мне,
Nobody's G checking me bro and not you
Никто не проверяет меня на прочность, братан, и ты не сможешь,
I don't care who's around you, you're talking about olders
Мне плевать, кто тебя окружает, ты говоришь о старших,
You're 29, shut your mout
Тебе 29, закрой рот,
How you got olders at 29?
Какие у тебя могут быть старшие в 29?
Upset? Aaw you and Blacks, bruv, 'llow it bruv
Обиделся? Ты и Блэкс, чувак, успокойтесь,
You diss a crew, prepare to beef a crew. that's what happens
Ты диссишь команду будь готов к войне, вот что бывает,
You're on your Snapchat and your Twitter talking
Ты в Snapchat и Twitter болтаешь,
About ah mans doing all this 'cause mans hating on you
Что, мол, все это делают, потому что завидуют тебе,
Mans ne- why would man hate on you?
Завидуют тебе? Да почему тебе должны завидовать?
My career compared to yours is mad
Моя карьера по сравнению с твоей это нечто,
Your peak is pop
Твой пик это попса,
I've been doing grime
Я занимаюсь граймом,
There's bare stuff I still ain't said you've been doing
Есть ещё куча всего, о чём я тебе не сказал,
This is why this has happened, I smacked you up
Вот почему это произошло, я ударил тебя,
'Cause you're a violater, you are a pagan
Потому что ты лицемер, ты отступник,
And now you wanna do lyrics but in
И теперь ты хочешь читать тексты, но в
Your lyrics you're now talking bout road
Своих текстах ты вдруг заговорил об улицах,
Make up your mind
Определитесь уже,
Check my dub compared to your dub bro
Сравни мой дисс со своим, братан,
I'm stating nothing but facts and
Я говорю только факты,
Violations of how much you are a pagan
О том, какой ты лицемер,
All you're doing is talking about what you think you would
Ты только и делаешь, что говоришь о том, что ты якобы сделал бы
Do to me and wanna do to me and rumours that ain't true, bro
Со мной, хочешь сделать, и о слухах, которые не являются правдой, братан,
It's air
Это всё пустое,
I'm stating real life facts,
Я говорю о реальных фактах,
That people around you know and will back up
Которые знают окружающие тебя люди и подтвердят,
And will actually say "Nah,
И скажут: «Да, он прав,
But Dot you did that" "Nah but he's got a point"
Ты действительно это сделал», «Да, в его словах есть смысл»,
That's why you ain't winning this
Вот почему ты не выиграешь это,
'Llow it
Успокойся.





Writer(s): Paris Moore-williams, Thomas Lee Mellor


Attention! Feel free to leave feedback.