P.O.D. - West Coast Rock Steady - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P.O.D. - West Coast Rock Steady




West Coast Rock Steady
Западное Побережье: Непоколебимый Рок
It goes one for your boys from the Southtown blocks
Это для моих парней из кварталов Сауттауна,
And now let me show you how the west coast rocks
А теперь позволь мне показать тебе, как качает Западное Побережье.
I've been there! done that! Cali streets? run that!
Я всё это прошел! Улицы Калифорнии? Знаю их как свои пять пальцев!
Need some some California love?
Нужна калифорнийская любовь?
Gotta ton of that
У меня её целая тонна.
Saints to angels, across the map
От святых до ангелов, по всей карте,
Done laps around the world but I keep comin back
Объехал весь мир, но всегда возвращаюсь
To the sunshine state where even gangstas skate
В солнечный штат, где даже гангстеры катаются на скейте.
With all these California girls how could you not be straight?
Со всеми этими калифорнийскими девчонками, как можно не потерять голову?
It's that so-cal life and it's oh so nice
Это жизнь Южной Калифорнии, и она чертовски прекрасна.
You can feel it in the air cuz the vibes is right
Ты чувствуешь это в воздухе, потому что здесь правильная атмосфера.
I did this rock stuff, been tatted, been lox'd up
Я занимался роком, у меня есть татуировки, я сидел в тюрьме.
Imitation-sincere form of flattery, but not us
Подражание искренняя форма лести, но это не про нас.
One by one i'm puttin' em in they places
Одного за другим я ставлю их на место,
On a first come, first serve basis
В порядке живой очереди.
West coast rock! we rock steady! west coast rock!
Западное Побережье рулит! Мы непоколебимы! Западное Побережье рулит!
Buses to first class, limousines
От автобусов до первого класса, лимузины,
Private jets around the world still don't mean a thing
Частные самолеты по всему миру, но это ничего не значит.
We drove a van across the land with two bucks and a dream
Мы ехали в фургоне по стране с двумя баксами и мечтой.
Eight shows a week, somehow we made it on your tv screen
Восемь концертов в неделю, и каким-то образом мы попали на твой телевизор.
Raised in the hood, played rock out the hood
Выросли в гетто, играли рок из гетто,
Made a name out the hood, still remain from the hood
Сделали себе имя из гетто, до сих пор остаёмся из гетто.
To the north, south, east coast livin' the life
Север, юг, восточное побережье - живем полной жизнью,
And all the underground kids know what that hardcore like
И все андеграундные ребята знают, что такое настоящий хардкор.
Nuff respect to the ones who don't conform or change
Респект тем, кто не подстраивается и не меняется,
And since they do it for the love that means they've stayed the same
И раз уж они делают это ради любви, значит, они остались прежними.
And i got love for these haters if they like it or not
И у меня есть любовь к этим хейтерам, нравится им это или нет,
But for now we gonna show'em how the west coast rocks
Но сейчас мы покажем им, как качает Западное Побережье.
West coast rock! we rock steady! west coast rock!
Западное Побережье рулит! Мы непоколебимы! Западное Побережье рулит!
It goes one for your boys from the Southtown blocks
Это для моих парней из кварталов Сауттауна,
And now let me show you how the west coast rocks
А теперь позволь мне показать тебе, как качает Западное Побережье.
West coast rock! we rock steady! west coast rock!
Западное Побережье рулит! Мы непоколебимы! Западное Побережье рулит!






Attention! Feel free to leave feedback.