P.O.D. - West Coast Rock Steady - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P.O.D. - West Coast Rock Steady




It goes one for your boys from the Southtown blocks
Это для твоих парней из южных кварталов
And now let me show you how the west coast rocks
А теперь позвольте мне показать вам, как качается западное побережье
I've been there! done that! Cali streets? run that!
Я был там! сделал это! Улицы Кали? запускай это!
Need some some California love?
Нужна какая-нибудь калифорнийская любовь?
Gotta ton of that
Должна быть тонна этого
Saints to angels, across the map
От святых к ангелам, по всей карте
Done laps around the world but I keep comin back
Объехал весь мир, но я продолжаю возвращаться.
To the sunshine state where even gangstas skate
В солнечный штат, где даже гангстеры катаются на коньках
With all these California girls how could you not be straight?
Со всеми этими калифорнийскими девушками, как ты мог не быть натуралом?
It's that so-cal life and it's oh so nice
Это такая спокойная жизнь, и это так приятно
You can feel it in the air cuz the vibes is right
Вы можете почувствовать это в воздухе, потому что флюиды правильные.
I did this rock stuff, been tatted, been lox'd up
Я делал эти рок-штучки, был татуирован, был накачан
Imitation-sincere form of flattery, but not us
Подражание - искренняя форма лести, но не нам
One by one i'm puttin' em in they places
Одного за другим я расставляю их по местам.
On a first come, first serve basis
В порядке живой очереди
West coast rock! we rock steady! west coast rock!
Рок на западном побережье! мы уверенно качаемся! рок на западном побережье!
Buses to first class, limousines
Автобусы первого класса, лимузины
Private jets around the world still don't mean a thing
Частные самолеты по всему миру по-прежнему ничего не значат
We drove a van across the land with two bucks and a dream
Мы проехали на фургоне через всю страну с двумя баксами и мечтой
Eight shows a week, somehow we made it on your tv screen
Восемь шоу в неделю, каким-то образом мы попали на ваш телеэкран
Raised in the hood, played rock out the hood
Вырос в капоте, играл рок-н-ролл из капота
Made a name out the hood, still remain from the hood
Сделал имя из капюшона, все еще остающийся от капюшона
To the north, south, east coast livin' the life
На север, юг, восточное побережье, живущее своей жизнью
And all the underground kids know what that hardcore like
И все дети андеграунда знают, что это такое.
Nuff respect to the ones who don't conform or change
Проявите уважение к тем, кто не соответствует или не меняется
And since they do it for the love that means they've stayed the same
И поскольку они делают это ради любви, это означает, что они остались прежними
And i got love for these haters if they like it or not
И я испытываю любовь к этим ненавистникам, нравится им это или нет
But for now we gonna show'em how the west coast rocks
Но сейчас мы покажем им, как зажигает западное побережье.
West coast rock! we rock steady! west coast rock!
Рок на западном побережье! мы уверенно качаемся! рок на западном побережье!
It goes one for your boys from the Southtown blocks
Это для твоих парней из южных кварталов
And now let me show you how the west coast rocks
А теперь позвольте мне показать вам, как качается западное побережье
West coast rock! we rock steady! west coast rock!
Рок на западном побережье! мы уверенно качаемся! рок на западном побережье!






Attention! Feel free to leave feedback.