Lyrics and translation P.O.S - Paul Kersey to Jack Kimball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it′s
a
cold
winter.
И
это
холодная
зима.
And
it's
cold
when
you′re
told
he's
got
a
tag
on
his
toe
И
холодно,
когда
тебе
говорят,
что
у
него
бирка
на
пальце
ноги.
Nuh-uh,
no
(nuh-uh)nuh-uh
don't
let
it
go
Не-А,
нет
(Не-а)не-а,
не
отпускай
его.
Get
the
call
from
your
mama/tears/drama
Получи
звонок
от
своей
мамы
/ слезы/драма
Didn′t
go
peacefully,
see,
he
was
murdered
in
cold
Он
ушел
не
мирно,
понимаете,
его
убили
хладнокровно.
Blood
on
the
windshield,
move
like
it′s
nothin
Кровь
на
лобовом
стекле,
двигайся
так,
словно
это
ничего
не
значит.
See
motherfuckers
are
tough
but
could
give
a
fuck
about
nothin
Видишь
ли
ублюдки
крутые
но
им
наплевать
на
все
это
Ever
changes
around
here,
stand
like
an
ape
Когда-нибудь
здесь
что-нибудь
изменится,
стой,
как
обезьяна.
And
you
swear
you're
so
sorry
but
didn′t
hit
the
brakes
И
ты
клянешься,
что
тебе
очень
жаль,
но
ты
не
нажал
на
тормоза.
You're
a
killer,
Ты-убийца.
And
I
don′t
mean
it
like
you
mean
it,
you
piece
of
rat-shit
И
я
имею
в
виду
не
то,
что
ты,
кусок
крысиного
дерьма.
I
hope
you
burn
for
this
Надеюсь,
ты
сгоришь
за
это.
And
I
ain't
talkin
about
fire
and
brimstone
И
я
говорю
не
об
огне
и
сере.
Hope
your
murder
weapon
crashes
into
a
close
Надеюсь,
твое
орудие
убийства
попадет
в
цель.
There
it
goes,
so
it′s
you
all
alone
Вот
оно,
значит,
ты
совсем
один.
As
you
go,
and
it's
real
when
you
peel
Когда
ты
идешь,
и
это
реально,
когда
ты
сдираешь
кожуру.
Your
fuckin
face
off
the
wheel
Убери
свое
гребаное
лицо
с
руля
And
I
can
see
my
own
breath
И
я
вижу
свое
дыхание.
It
gets
colder
when
thrown
a
cold
shoulder
Становится
холоднее,
когда
кто-то
подставляет
холодное
плечо.
See,
we
don't
throw
our
hands
up
like
we
don′t
care
any
more,
Видишь
ли,
мы
не
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
нам
уже
все
равно.
We
throw
our
hands
up
like
we
don′t
care
anymore,
Мы
вскидываем
руки
вверх,
как
будто
нам
уже
все
равно.
Cuz
we
don't,
and
how
could
we,
Потому
что
мы
этого
не
делаем,
да
и
как
мы
могли
бы,
Nothing
ever
goes
how
it
should,
we...
Ничего
никогда
не
идет
так,
как
должно,
мы...
I
give
it
all
to
the
bone,
Я
отдаю
все
это
до
мозга
костей,
My
people
are
not
alone
Мой
народ
не
одинок.
(You
are
not
alone)
(Ты
не
одинок)
See
we′re
cold
to
the
sirens,
Видишь,
мы
холодны
к
сиренам.
Bow
violens
as
we
stroll
hella
silent
Яростно
кланяюсь
когда
мы
прогуливаемся
чертовски
тихо
Like
seeking
asylum
Как
будто
ищешь
убежище.
While
sneakin
insida
a
Пока
я
пробираюсь
внутрь
инсида
а
Box
in
the
closet,
was
locked
til
he
got
it,
Коробка
в
шкафу
была
заперта,
пока
он
ее
не
достал.
Cocked
and
he
shot
it,
Взвел
курок
и
выстрелил.
Amazed
by
the
weight
and
the
way,
Пораженный
весом
и
способом,
It
made
his
most
famous
display,
Это
сделало
его
самым
знаменитым
зрелищем,
By
all
of
his
favorites
he
prayed
Он
молился
всеми
своими
любимыми.
Practiced
at
sayin
his
name
Практиковался
произносить
его
имя
And
okay
(okay,)They
shootin,
И
ладно
(ладно),
они
стреляют.
Made
you
look
at
yourself,
what
you
say,
Заставил
тебя
посмотреть
на
себя,
на
то,
что
ты
говоришь.
And
it's
wrong
(it′s
wrong)
И
это
неправильно
(это
неправильно).
What
you
gonna
do
when
your
son's
gone,
Что
ты
будешь
делать,
когда
твой
сын
уедет
To
a
better
place,
caught
a
hot
line
in
the
face,
В
лучшее
место,
поймав
горячую
линию
в
лицо?
Displaced
anger,
Lay
your
flowers
down
and
stand
strong,
Вытесненный
гнев,
сложи
свои
цветы
и
стой
твердо,
And
I
can
see
my
own
breath,
И
я
вижу
свое
дыхание.
It
gets
colder
when
thrown
a
cold
shoulder,
Становится
холоднее,
когда
тебя
бросают
в
холодное
плечо,
You
ever
feel
like
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
так
же?
There
ain′t
nothin
left
Ничего
не
осталось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Audition
date of release
31-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.