Lyrics and translation P.O.S - Wanted/Wasted [feat. Astronautalis]
It
takes
what
it
takes
Нужно
то,
что
нужно.
A
little
vague,
but
I′ll
make
it
work,
thanks
Немного
расплывчато,
но
я
все
исправлю,
спасибо
That's
Minnesota
on
the
mind
Я
думаю
о
Миннесоте.
I
know
every
word
of
The
Decline,
and
sing
it
back
Я
знаю
каждое
слово
упадка
и
пою
его
в
ответ.
Been
living
that,
might
as
well
know
the
soundtrack
Я
так
жил,
что
мог
бы
с
таким
же
успехом
знать
саундтрек
That
blank
stare
that
doesn′t
make
you
care
Этот
пустой
взгляд,
который
не
заставляет
тебя
волноваться.
Shit,
it's
not
designed
to
make
you
care
Черт,
это
не
для
того,
чтобы
тебя
волновать.
They
bet
you
won't
care
Они
бьются
об
заклад,
что
тебе
все
равно.
So
I
guess
next
come
Так
что
я
думаю
следующий
заход
We
don′t
give
a
fuck
like
the
anthem
Нам
наплевать
на
этот
гимн
When
giving
a
fuck
is
taking
a
chance
Когда
трахаться
значит
рисковать
Black
president,
hooray
for
history!
Черный
президент,
ура
истории!
That
shit's
still
totally
pretend
Это
дерьмо
все
еще
полностью
притворяется
I
mean,
fuck
sports
Я
имею
в
виду,
к
черту
спорт
Team
on
my
back
though
Но
команда
у
меня
за
спиной
Doomtree
hoopty,
Cadillac
flow
Doomtree
hoopty,
Кадиллак
флоу
Only
thinking
in
dreams
Только
мысли
во
сне.
Only
work
for
impossible
things
Работай
только
ради
невозможного.
We
the
best
in
the
word
(wait,
at
what?)
Мы
лучшие
в
этом
слове
(подожди,
в
чем?)
Wanting,
wasting
Желать,
тратить
впустую
Who
the
best
in
the
world?
(huh,
I
don′t
know)
Кто
самый
лучший
в
мире?
(ха,
я
не
знаю)
We
the
best
in
the
world
(at
getting
sick)
Мы
лучшие
в
мире
(в
том,
чтобы
заболеть).
Trying
to
find
our
places
Пытаюсь
найти
наши
места.
I'm
the
best
in
the
world
Я
лучше
всех
в
мире
At
kicking
it
Умею
это
делать.
And
working
on
some
future
shit
И
работаю
над
будущим
дерьмом.
I
write
it
down
for
the
little
revolutions
Я
записываю
это
для
маленьких
революций.
Peace
to
Anonymous,
good
looking
out
Мир
анонимному,
хорошему
наблюдателю.
I
give
it
up
for
who′s
seeking
the
solutions
Я
отказываюсь
от
этого
ради
тех,
кто
ищет
решения.
Scheme
for
the
rest
of
us,
what's
cooking
now?
Что
касается
остальных
из
нас,
то
что
же
теперь
готовится?
Straight
plans
Прямые
планы
Manage
slim
chances
Управляй
малыми
шансами
Damage
all
standards
advance
Повредите
все
стандарты
заранее
Advantage
(ha!)
Преимущество
(ха!)
And
it′s
hot
too
И
к
тому
же
жарко.
Who's
the
boss,
who
on
top
boy,
not
you
Кто
здесь
босс,
кто
на
вершине,
парень,
а
не
ты
Not
me,
same
team
Не
я,
а
та
же
команда.
Except
we
don't
expect
the
same
things,
I
mean
За
исключением
того,
что
мы
не
ожидаем
одного
и
того
же,
я
имею
в
виду.
All
that
glitters
stay
cold
Все,
что
блестит,
остается
холодным.
Same
old
story
unfold,
shit
Все
та
же
старая
история
разворачивается,
черт
возьми
It′s
in
a
black
man′s
soul
to
rock
that
gold,
naw
Это
в
душе
черного
человека-качать
это
золото,
нет
It's
in
a
black
man′s
soul
to
take
a
chain
off
Это
в
душе
черного
человека-снять
цепь.
It's
in
a
black
man′s
soul
to
roll
free
Это
в
душе
черного
человека-быть
свободным.
It
seems
like
a
black
man's
role
is
to
fold
cheap
Похоже,
что
роль
чернокожего
человека
состоит
в
том,
чтобы
сбросить
дешевку.
And
the
white
folks
laugh
И
белые
люди
смеются.
But
they
chasing
the
same
carrot
Но
они
гоняются
за
одной
и
той
же
морковкой.
Same
debt
same
trap
Тот
же
долг
та
же
ловушка
Same
aim
same
crap
Та
же
цель
та
же
хрень
Want
it,
waste
it
Хочешь-растрачивай.
We
stray
from
that
path
Мы
сбиваемся
с
этого
пути.
We
kicks
it
in
the
haunted
basements
Мы
пинаем
его
в
подвалах
с
привидениями
Where
we
all
so
ghost
Где
мы
все
такие
призрачные
Only
working
on
impossible
things
Я
работаю
только
над
невозможными
вещами.
Don′t
worry
you're
next!
Не
волнуйся,
ты
следующий!
He
said
one
day
it'll
all
make
sense
Он
сказал
однажды
все
обретет
смысл
If
you
sit
upon
this
bench
and
watch
a
train
go
by
in
a
blink
Если
ты
сидишь
на
этой
скамейке
и
смотришь,
как
в
мгновение
ока
мимо
проносится
поезд
...
Think
of
them
inside,
and
what
their
time
is
like
Подумай
о
них
внутри
и
о
том,
каково
их
время.
And
how
ours
stretches
while
theirs
just
shrinks
И
как
наши
растягиваются,
в
то
время
как
их
просто
сжимаются.
Everything
plus
the
kitchen
sink
Все
плюс
раковина
на
кухне
Melt
it
down,
we
don′t
need
those
things
Растопи
его,
нам
все
это
не
нужно.
You
don′t
own
that
home,
you
just
holding
a
place
Ты
не
владеешь
этим
домом,
ты
просто
удерживаешь
место.
You
keep
a
seat
warm
for
your
old
friends
at
the
banks
(thanks!)
Ты
согреваешь
сиденье
для
своих
старых
друзей
в
банке
(спасибо!).
Are
we
for
real
still
sweating
shampoo
on
planes
Неужели
мы
все
еще
потеем
шампунем
в
самолетах
When
I
done
flown
100
times
with
a
knife
on
my
chain?
Когда
я
пролетел
100
раз
с
ножом
на
цепочке?
Probably
shouldn't
say,
please
ix-nay
Наверное,
не
стоит
говорить,
пожалуйста,
Икс-нет
In
case
my
laptop′s
tapped
by
TSA
На
случай,
если
мой
ноутбук
прослушивается
TSA.
Believe
that
babe,
you
ain't
keep
the
heat
at
bay
Поверь
мне,
детка,
ты
не
сможешь
сдержать
этот
жар.
Keep
sweating
al-Qaeda,
I′m
scared
of
the
banks
Продолжай
потеть,
Аль-Каида,
я
боюсь
банков.
Keep
stacking
them
chips,
I'm
piling
grains
Продолжай
складывать
чипсы,
а
я
складываю
зерна.
It
ain′t
if,
it's
when,
cause
we
the
best
of
this
thing
Дело
не
в
"Если",
а
в
"когда",
потому
что
мы
лучшие
в
этом
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P.o.s
Attention! Feel free to leave feedback.