Lyrics and German translation P&Q - Imagine That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine That
Stell dir das vor
가끔씩
무심코
길을
걷다보며는
Manchmal,
wenn
ich
gedankenverloren
die
Straße
entlanggehe,
이런저런
상상들이
걷잡을
수
없는
beginnen
diese
und
jene
Vorstellungen
einen
unkontrollierbaren
비행을
시작해
무모한
생각들
Flug,
waghalsige
Gedanken,
하지만
어쩌면
삶의
중요한
대답들
aber
vielleicht
sind
es
die
wichtigen
Antworten
des
Lebens.
침체된
음반시장에
P&Q대박
P&Q-Hit
auf
dem
stagnierenden
Musikmarkt,
신승훈
김건모
다음
우리의
시대다
nach
Shin
Seung-hun
und
Kim
Gun-mo
ist
unsere
Zeit
gekommen.
백만장은
우습지
공장에
불이나
Eine
Million
ist
ein
Witz,
in
der
Fabrik
brennt
es,
불티나게
팔려
가진것은
돈
뿐이다
sie
verkaufen
sich
wie
warme
Semmeln,
alles
was
ich
habe,
ist
Geld.
굳이
예를
들자면
이런
거
Um
ein
Beispiel
zu
nennen,
so
etwas,
이런
현실적인
거
말고
아니면
뭐
nicht
so
etwas
Realistisches,
oder
was
sonst?
심심한
어느날
밤
An
einem
langweiligen
Abend,
하늘을
보고있는데
갑자기
schaue
ich
in
den
Himmel
und
plötzlich
UFO가
나타난다던지
하는
erscheint
ein
UFO,
신기한
일
solch
eine
seltsame
Sache.
엊그저께
tv봤니
Hast
du
neulich
die
Nachrichten
gesehen?
충격적인
소식
Schockierende
Neuigkeiten,
김태희는
독신주의래
흥분되
몹시
Kim
Tae-hee
ist
überzeugte
Junggesellin,
ich
bin
sehr
aufgeregt.
그녀를
만날
기회가
올지
vielleicht
ergibt
sich
die
Gelegenheit,
sie
zu
treffen.
언제
무슨일이
일어날지
몰라
Man
weiß
nie,
wann
und
was
passieren
wird,
항상
조심
also
sei
immer
vorsichtig.
그래
아무튼
간에
Wie
dem
auch
sei,
모든걸
바꿀수도
있겠지
순식간에
könnte
alles
im
Handumdrehen
ändern.
만약
오늘
해본
로또가
당첨된다면
Wenn
ich
heute
im
Lotto
gewinnen
würde...
근데
현실은
Aber
die
Realität
ist,
벌어도
끽해야
몇
만원
dass
ich
höchstens
ein
paar
Tausend
Won
verdiene.
이봐
지긋지긋한
Schau,
lass
uns
diese
verdammte
라면같은
현실을
재껴
Realität
wie
Nudeln
hinter
uns
lassen,
난
꿈속에서
랍스터를
먹지
ich
esse
Hummer
in
meinen
Träumen.
능력있는
재력가
Ein
fähiger
und
wohlhabender
Mann,
부족함
없는
매력남
ein
charmanter
Mann
ohne
Mängel,
상상속의
삶은
하루하루가
새롭다
das
Leben
in
der
Fantasie
ist
jeden
Tag
neu.
What
you
wanna
do
Was
willst
du
tun?
Really
big
problem
is
you
Dein
wirklich
großes
Problem
bist
du.
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun?
Really
sick
trouble
is
you
Dein
wirklich
krankes
Problem
bist
du.
What
you
wanna
do
Was
willst
du
tun?
Really
big
problem
is
you
Dein
wirklich
großes
Problem
bist
du.
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun?
Really
sick
trouble
is
you
Dein
wirklich
krankes
Problem
bist
du.
남북통일과
동시에
병역의무
폐지
Wiedervereinigung
von
Nord-
und
Südkorea
und
Abschaffung
der
Wehrpflicht,
걱정이
없이
오로지
음악에만
매진
ich
kann
mich
ohne
Sorgen
nur
der
Musik
widmen.
대한민국
월드컵에서
우승해
Südkorea
gewinnt
die
Weltmeisterschaft,
이제
뭐
브라질따위는
우습데
jetzt
ist
Brasilien
ein
Witz.
불쑥
내게
찾아
온
외계인들
Außerirdische,
die
plötzlich
zu
mir
kommen,
가벼운
맘으로
떠나는
세계일주
eine
Weltreise
mit
leichtem
Herzen.
제일
재밌는
것들만
Nur
die
lustigsten
Dinge
골라서
하면서
auswählen
und
machen,
축제
처럼
살아
매일
매일을
wie
ein
Festival
leben,
jeden
Tag.
내가
싫다던
그녀
Das
Mädchen,
das
mich
nicht
mochte,
갑자기
고백을
해
gesteht
mir
plötzlich
ihre
Liebe.
그동안
얼마나
간절히
Wie
sehr
sie
dich
그대를
원했는데
die
ganze
Zeit
wollte.
너라면
모든걸
아낌없이
all
in
Wenn
es
du
bist,
gebe
ich
alles
ohne
zu
zögern,
all
in.
딴맘
품을일
없어
Ich
werde
keine
anderen
Gedanken
haben,
나와
결혼해
줄래
willst
du
mich
heiraten?
사랑하는
사람과
결혼에
골인
uh
Heirate
die
Person,
die
du
liebst,
uh.
골프장
한번
못밟은
Ich,
der
noch
nie
einen
Golfplatz
betreten
hat,
나의
hole
in
one
mein
Hole-in-One.
우린
늘
찬란한
삶을
누린다
Wir
genießen
immer
ein
strahlendes
Leben,
누가
뭐래도
좋아
egal
was
andere
sagen,
es
ist
gut,
상상일
뿐이니까
weil
es
nur
Fantasie
ist.
What
you
wanna
do
Was
willst
du
tun?
Really
big
problem
is
you
Dein
wirklich
großes
Problem
bist
du.
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun?
Really
sick
trouble
is
you
Dein
wirklich
krankes
Problem
bist
du.
What
you
wanna
do
Was
willst
du
tun?
Really
big
problem
is
you
Dein
wirklich
großes
Problem
bist
du.
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun?
Really
sick
trouble
is
you
Dein
wirklich
krankes
Problem
bist
du.
Yo
Paloalto
무슨
생각해
Yo
Paloalto,
woran
denkst
du?
Yo
The
Quiett
넌
무슨
생각해
Yo
The
Quiett,
woran
denkst
du?
허
눈치보지말고
어서
대답해
Hey,
sei
nicht
schüchtern,
antworte
einfach.
에이
알았어
그냥
대답은
생략해
Okay,
ich
verstehe,
ich
lasse
die
Antwort
weg.
요즘
주위
친구들을
봐
살이떨려
Wenn
ich
meine
Freunde
heutzutage
sehe,
macht
es
mir
Angst,
당장
앞에
닥친것에
dass
sie
sich
an
das
klammern,
목을
매
간이
부었어
was
direkt
vor
ihnen
liegt,
sie
sind
mutig.
상상할
줄
모르는
사람들의
삶
Das
Leben
der
Menschen,
die
nicht
wissen,
wie
man
sich
etwas
vorstellt,
그렇게
쉼없이
뛰면
참
발아프겠다
wenn
du
so
ununterbrochen
läufst,
werden
deine
Füße
wehtun.
맞아
열심인건
좋지만
여유를
찾아
Ja,
es
ist
gut,
fleißig
zu
sein,
aber
finde
etwas
Ruhe.
우리가
원하던
신비의
세계로
떠나자
Lass
uns
in
die
mysteriöse
Welt
gehen,
die
wir
uns
gewünscht
haben.
천국은
결코
멀지
않아요
Das
Paradies
ist
nicht
weit
entfernt,
자유로운
사고
멈추지말고
가자고
freies
Denken,
hör
nicht
auf,
lass
uns
gehen.
What
you
wanna
do
Was
willst
du
tun?
Really
big
problem
is
you
Dein
wirklich
großes
Problem
bist
du.
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun?
Really
sick
trouble
is
you
Dein
wirklich
krankes
Problem
bist
du.
What
you
wanna
do
Was
willst
du
tun?
Really
big
problem
is
you
Dein
wirklich
großes
Problem
bist
du.
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun?
Really
sick
trouble
is
you
Dein
wirklich
krankes
Problem
bist
du.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Soulscape
Album
The Best
date of release
22-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.