P. Susheela - Emandoi Sreevaru - translation of the lyrics into Russian

Emandoi Sreevaru - P. Susheelatranslation in Russian




Emandoi Sreevaru
Эй, господин!
Emandoi
Эй, господин!
Emandoi srivaru oka chinna maata
Эй, господин, скажите пару слов,
Ye vooru velatharu edheekani vela
В какую деревню путь держите, по какому делу?
Emandoi srivaru oka chinna maata
Эй, господин, скажите пару слов,
Ye vooru velatharu edheekani vela
В какую деревню путь держите, по какому делу?
Emandoi
Эй, господин!
Pasi vani chuchutaku ee thondara
От голода я худею, вот так вот,
Mayamarachi muddhadi laalinthura
Очарованная вами, я таю, как мороженое.
Pasi vani chuchutaku ee thondara
От голода я худею, вот так вот,
Mayamarachi muddhadi laalinthura
Очарованная вами, я таю, как мороженое.
Srimathiki bahumathiga emitthuro
Богине Лакшми вы очень нравитесь,
Icchendhuku emundhi mee daggara
Что вам нужно, что у вас есть?
Emandoi
Эй, господин!
Emandoi srivaru oka chinna maata
Эй, господин, скажите пару слов,
Ye vooru velatharu edheekani vela
В какую деревню путь держите, по какому делу?
Emandoi
Эй, господин!
Abbayi polika ee thandridha
Как мальчик-пастушок, эта ваша трость,
Apuroopamaina aa thallidha
И ваша необыкновенная чалма,
Abbayi polika ee thandridha
Как мальчик-пастушок, эта ваша трость,
Apuroopamaina aa thallidha
И ваша необыкновенная чалма,
Ayyagari andhalu ranicchina
Пришли пастушки и пастушки,
Ee buddhi raaniku bhagavanthuda
Эта мудрость пришла от Бога.
Emandoi
Эй, господин!
Emandoi srivaru oka chinna maata
Эй, господин, скажите пару слов,
Ye vooru velatharu edheekani vela
В какую деревню путь держите, по какому делу?
Emandoi
Эй, господин!
Priyamaina maa illu vidanaadi pothe
Если вы не заглянете в мой милый дом,
Thala dhaachukona meeku thaavaina ledhe Hayyoo Paapam
Где же вы найдете место, чтобы приклонить голову? Ой, как жаль!
Priyamaina maa illu vidanaadi pothe
Если вы не заглянете в мой милый дом,
Thala dhaachukona meeku thaavaina ledhe
Где же вы найдете место, чтобы приклонить голову?
Kapataalu maanesi naa madhilona
Забыв о притворстве, в моей обители,
Kapataalu maanesi naa madhilona
Забыв о притворстве, в моей обители,
Kaapuramu cheyandi kalakaalamu
Проведите время в радости и веселье.
Emandoi
Эй, господин!
Emandoi srivaru oka chinna maata
Эй, господин, скажите пару слов,
Ye vooru velatharu edheekani vela
В какую деревню путь держите, по какому делу?
Emandoi
Эй, господин!





Writer(s): K. V. Mahadevan, Sri Sri


Attention! Feel free to leave feedback.