Lyrics and translation P. Susheela - Nee Dharmam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
sangham.
ne
dharmam.
ne
desam.
nuvu
maravaddu...
Не
меняй
свою
общину,
свой
долг,
свою
страну...
Jathini
nadipi.
neethini
nilipina.
mahaneeyulane
maravaddu...
Не
меняй
великих
людей,
которые
поддерживают
справедливость,
несмотря
на
кастовые
различия...
Sathyam
kosam
satine
amminadevaru.
Harischandrudu.
Харишчандра,
который
пожертвовал
всем
ради
истины.
Tandri
matakai
kanalakeginadevaru.
Sriramachandrudu.
Шри
Рамачандра,
который
пошёл
в
изгнание
ради
слов
отца.
Anna
sevakai
ankitamainadi
yevaranna.
Lakshmanna.
Лакшмана,
который
посвятил
себя
служению
брату.
Pathiye
dharmani
tarinchipoyinadevaramma.
sithamma.
Сита,
которая
следовала
по
пути
дхармы
своего
мужа.
Aa
punyamoorthulu
chupina
margam
anusarinchuta
ne
dharmam.
Твой
долг
— следовать
пути,
указанному
этими
благословенными
душами.
Anusarinchuta
ne
dharmam...
||N||
Следовать
пути,
указанному
этими
благословенными
душами...
||N||
Chapakuduto
samata
nerpenu
alanati
palanati
brahmanna.
Брахманна,
который
проповедовал
равенство,
независимо
от
касты
или
вероисповедания.
Medipandula
merise
sangham
guttu
vippenu
vemanna.
Веммана,
который
объединил
разрозненные
общины
фермеров.
Vitantuvula
vidhi
ratalu
marchi
bratukulu
pandinche
kandukuri.
Кандукури,
который
забыл
о
кастовых
различиях
и
обучал
ткачей.
Telugu
bharathini
velugu
bharathiga
teerchididdenu
gurajada.
Гураджада,
который
сделал
Телугу
Бхарати
сияющей
звездой.
Aa
samskarthala
aasaya
sangham
neevu
nilichina
ee
sangham.
Это
сообщество,
основанное
на
этих
культурных
ценностях,
— это
сообщество,
к
которому
ты
принадлежишь.
Neevu
nilichina
ee
sangham...
||N||
Сообщество,
к
которому
ты
принадлежишь...
||N||
Swatantra
bharatha
radhasaradhiai
samarana
duke
netaji.
Нетаджи,
колесничий
колесницы
свободной
Индии,
сражавшийся
в
бою.
Sathyagrahame
sadhanammuga
swarajyame
teche
Bapuji.
Бапуджи,
который
достиг
независимости
путём
сатьяграхи.
Gundu
keduruga
gunde
nilipenu
Andhrakesari
Tanguturi.
Тангутури,
Андхра
Кесари,
который
стоял
твёрдо,
как
скала.
Telugu
varikoka
rashtram
kori
aahuthi
aayenu
amarajeevi.
Амарадживи,
который
пожертвовал
собой
ради
отдельного
штата
для
телугу.
Aa
desabhaktulu
velasina
desam
neevu
puttina
Bharatadesam.
Страна,
за
которую
боролись
эти
патриоты,
— это
Бхаратадешам,
где
ты
родился.
Neevu
puttina
Bharatadesam...
||N|
Бхаратадешам,
где
ты
родился...
||N||
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr. C Narayana Reddy, T V Raju
Attention! Feel free to leave feedback.