Lyrics and translation P T K - FAMOUS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
Они
хотят
быть
famous,
клянчат
кусочек
славы
(Ха)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
На
шею
мне
наденьте
цепь,
музыка
как
наркотик
(Эй)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Wow)
Каждая
сучка
одинаковая,
вы
курите
нам
тачки
(Вау)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
Мы
идём
делать
любовь,
любовь,
любовь
как
сумасшедшие
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
Они
хотят
быть
famous,
клянчат
кусочек
славы
(Ха)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
На
шею
мне
наденьте
цепь,
музыка
как
наркотик
(Эй)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Ooh)
Каждая
сучка
одинаковая,
вы
курите
нам
тачки
(Оу)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
(yah,
yah)
Мы
идём
делать
любовь,
любовь,
любовь
как
сумасшедшие
(йа,
йа)
Yah,
yah,
yah,
nemůžem
bez
nich
bejt
(Ne)
Йа,
йа,
йа,
не
можем
без
них
быть
(Нет)
Dej
mi
ty
love
na
můj
stůl,
už
neslyším
hate
(Wow)
Дай
мне
эти
деньги
на
мой
стол,
уже
не
слышу
хейта
(Вау)
Od
mala
takovej,
co
ty
jsi
hotovej
(Jsi)
С
детства
такой,
чего
ты
добился?
(Ты)
Že
jsi
nedělal
co
jsi
chtěl,
nebyl
připravenej
(Huh)
Что
ты
не
делал,
чего
хотел,
не
был
готов
(Ха)
Nevěřím
jim,
jsou
fake,
se
chováš
jako
hloupej
Не
верю
им,
они
фальшивка,
ты
ведёшь
себя
как
глупый
Oni
nepochopí
mou
pay,
má
pičo,
radši
couvej
(Hm)
Они
не
поймут
мою
зарплату,
моя
сучка,
лучше
съезжай
(Хм)
Nikdy
nebudu
broke
boy
(Nikdy),
mezi
řádky
mě
poslouchej
(Wow)
Никогда
не
буду
нищим
(Никогда),
между
строк
меня
слушай
(Вау)
A
udělej
na
sebe,
než
to
bude
zmrde
pozdě
a
(Uhh)
И
займись
собой,
пока
не
стало
слишком
поздно
и
(Уф)
A
vlastně
je
mi
jedno
co
děláš
(Úplně)
А
вообще
мне
всё
равно,
что
ты
делаешь
(Совершенно)
Hlavně
nebuď
prosím
idiot
(Ne)
Главное,
не
будь,
пожалуйста,
идиотом
(Нет)
Pamatuj,
že
jestli
tomu
všechno
dáš
(Wow)
Помни,
что
если
ты
отдашь
этому
всего
себя
(Вау)
Tak
jednoho
dne
ti
můžou
kouřit
dick
(Ey,
ey)
То
однажды
тебе
смогут
сосать
член
(Эй,
эй)
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
Они
хотят
быть
famous,
клянчат
кусочек
славы
(Ха)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
На
шею
мне
наденьте
цепь,
музыка
как
наркотик
(Эй)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Wow)
Каждая
сучка
одинаковая,
вы
курите
нам
тачки
(Вау)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
Мы
идём
делать
любовь,
любовь,
любовь
как
сумасшедшие
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Hm)
Они
хотят
быть
famous,
клянчат
кусочек
славы
(Хм)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Yeah)
На
шею
мне
наденьте
цепь,
музыка
как
наркотик
(Йе)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Say)
Каждая
сучка
одинаковая,
вы
курите
нам
тачки
(Скажи)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
(Ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
Мы
идём
делать
любовь,
любовь,
любовь
как
сумасшедшие
(Йа,
йа,
йа,
йа,
йа)
Začal
jsem
to
z
ničeho,
my
nic
jsme
neměli
Начал
я
это
с
нуля,
у
нас
ничего
не
было
Mě
pičo
neprotlačil
label
ani
reklamy
(Sám)
Меня,
сучка,
не
пропихнул
лейбл,
ни
реклама
(Сам)
Za
micem
přesčasy
(Wow),
když
ty
jsi
v
posteli
На
микрофоне
переработки
(Вау),
когда
ты
в
постели
Dávám
těm
zmrdům
něco
navíc
jako
datadisk
(Ey)
Даю
этим
ублюдкам
кое-что
сверх,
как
датадиск
(Эй)
Sbírám
další
skills
(Wow),
piluju
další
track
Собираю
новые
навыки
(Вау),
пилю
новый
трек
Miluju
dělat,
co
jsem
já,
já
nemůžu
nikdy
back
Люблю
делать
то,
что
я
есть,
я
никогда
не
могу
назад
V
mý
hudbě
nikdy
cap,
kluci
nasraný
maj
křeč
В
моей
музыке
никогда
нет
обмана,
дерьмовые
парни
орут
Nejhorší
dělat
to,
co
nejsi,
dělat
co
nechceš
(Hm)
Хуже
всего
делать
то,
чем
ты
не
являешься,
делать
то,
что
не
хочешь
(Хм)
A
jestli
jde
o
fame,
tak
jsem
nikdy
nechtěl
jí
(E-e)
А
если
дело
в
славе,
то
я
никогда
не
хотел
её
(Э-э)
Nikdy
nešlo
mi
o
čísla
ani
o
povědomí
Никогда
не
было
целью
цифры
или
известность
Hudba
na
prvním
místě,
pičo,
to
se
nezmění
(Wow)
Музыка
на
первом
месте,
сучка,
это
не
изменится
(Вау)
Hlavně
ať
mí
zmrdi
ví,
hlavně
ať
jsme
zdraví
(Ey,
ey)
Главное,
чтобы
мои
кореша
знали,
главное,
чтобы
были
здоровы
(Эй,
эй)
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
Они
хотят
быть
famous,
клянчат
кусочек
славы
(Ха)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey,
ey)
На
шею
мне
наденьте
цепь,
музыка
как
наркотик
(Эй,
эй)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
Каждая
сучка
одинаковая,
вы
курите
нам
тачки
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
Мы
идём
делать
любовь,
любовь,
любовь
как
сумасшедшие
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
Они
хотят
быть
famous,
клянчат
кусочек
славы
(Ха)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
На
шею
мне
наденьте
цепь,
музыка
как
наркотик
(Эй)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Huh)
Каждая
сучка
одинаковая,
вы
курите
нам
тачки
(Ха)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
Мы
идём
делать
любовь,
любовь,
любовь
как
сумасшедшие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Brajkovic, Patrik Aisman
Attention! Feel free to leave feedback.