P T K - KOMIK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P T K - KOMIK




KOMIK
КОМИК
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
More, ty jsi komik (huh), nedělej povyk (ne)
Эй, ты же комик (ха), не поднимай шумиху (нет)
Lezeš do prdele všude, kde se něco děje (ooh)
Лезешь в каждую дырку, где что-то происходит (ooh)
Převlíkáš plášť, měníš tvář dennodenně (co, co)
Меняешь личину, меняешь лицо изо дня в день (что, что)
takový nemůžu vystát (ne, ne), píčo, ne-e
Таких, как ты, я терпеть не могу (нет, нет), блин, нет
More, ty jsi komik (co?), nedělej povyk (ooh)
Эй, ты же комик (что?), не поднимай шумиху (ooh)
Lezeš do prdele všude, kde se něco děje
Лезешь в каждую дырку, где что-то происходит
Převlíkáš plášť, měníš tvář dennodenně (co)
Меняешь личину, меняешь лицо изо дня в день (что)
takový nemůžu vystát (ayy), píčo (ayy), ne-e (ayy, ayy, ayy)
Таких, как ты, я терпеть не могу (ayy), блин (ayy), нет (ayy, ayy, ayy)
Tam odkud jsem, my neděláme to (ne)
Там, откуда я родом, мы так не делаем (нет)
Takový jako ty sekaj se
Такие, как ты, обламываются
More, tak típněte ho, malá puto
Эй, так прикончите его, мелкая шавка
Než budeš mluvit, tak mysli, hlavo (ah)
Прежде чем говорить, думай головой (ах)
P T K, more, neměnim side (ne), pokaždý savage, když dostanu mic (jsem)
P T K, эй, я не меняю сторону (нет), всегда бешеный, когда микрофон в моих руках (я)
Prokouknu píču, po chvíli zmrdi jsou stejný košťata, ty tady nepřežívaj
Раскушу сучку, через время мои кореша - те же кости, ты здесь не выживешь
Kluci bez školy jsou venku a nabíhaj, zabalit, otočit, Hennessy nalívaj
Парни без школы на улице и бегут, пакуют, переворачивают, Hennessy наливают
Nalívám pořád a připíjim na moje pravý, s kterýma to odřídim do konce (yah, yah)
Наливаю снова и снова и пью за своих настоящих, с которыми до конца пройду этот путь (да, да)
Odříznu zmrdy, co jakoby na oko, mise je hotovo, můžeme slavit
Отрежу ублюдков, которые притворяются, миссия выполнена, можно праздновать
Držim si úzkej kruh lidí okolo (huh), takže, malá píčo, ne-nemůžeš stavit se (ne)
Держу узкий круг людей вокруг себя (ха), так что, мелкая сучка, ты не можешь присоединиться (нет)
Udělaj vše pro clout (ooh), držky maj na knockout (ah)
Делаешь все ради хайпа (ooh), рожи корчишь на вылет (ах)
Zmrde, ses fakt posral (ayy), otoč se a odpal (ah)
Ублюдок, ты реально облажался (ayy), разворачивайся и проваливай (ах)
Udělaj vše pro clout (woah), držky maj na knockout (ah)
Делаешь все ради хайпа (woah), рожи корчишь на вылет (ах)
Zmrde, ses fakt posral (grr), otoč se a odpal
Ублюдок, ты реально облажался (grr), разворачивайся и проваливай
More, ty jsi komik (co), nedělej povyk (ooh)
Эй, ты же комик (что), не поднимай шумиху (ooh)
Lezeš do prdele všude, kde se něco děje (ayy, ayy)
Лезешь в каждую дырку, где что-то происходит (ayy, ayy)
Převlíkáš plášť, měníš tvář dennodenně (ooh)
Меняешь личину, меняешь лицо изо дня в день (ooh)
takový nemůžu vystát (ne, ne), píčo, ne-e
Таких, как ты, я терпеть не могу (нет, нет), блин, нет
More, ty jsi komik (ty jsi), nedělej povyk (ne)
Эй, ты же комик (ты), не поднимай шумиху (нет)
Lezeš do prdele všude, kde se něco děje
Лезешь в каждую дырку, где что-то происходит
Převlíkáš plášť, měníš tvář dennodenně
Меняешь личину, меняешь лицо изо дня в день
takový nemůžu vystát, píčo (ne), ne-e (ne)
Таких, как ты, я терпеть не могу, блин (нет), нет (нет)





Writer(s): Patrik Aišman


Attention! Feel free to leave feedback.