Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podej
mi
majk,
jdu
to
zkurvit
oni
to
znaj,
(wow)
Gib
mir
das
Mikro,
ich
mach's
kaputt,
sie
wissen
es,
(wow)
Musim
to
stackovat
na
jednu
hromadu
ať
ty
kokoti
nestíhaj
Muss
es
auf
einen
Haufen
stapeln,
damit
die
Wichser
nicht
hinterherkommen
Nemam
čas,
neni
time,
lidi
okolo
nevnímaj
Hab
keine
Zeit,
keine
Zeit,
die
Leute
um
mich
herum
nehmen
es
nicht
wahr
Chodíme
spát
vždycky
až
ráno,
jsme
ti
zmrdi
co
nesnídaj
Wir
gehen
immer
erst
morgens
schlafen,
wir
sind
die
Mistkerle,
die
nicht
frühstücken
Ráno
nechci
snídani,
spíš
nabijte
mi
bong
Morgens
will
ich
kein
Frühstück,
ladet
mir
lieber
die
Bong
auf
Budu
to
hulit
celej
den,
budu
to
hulit
celej
rok,
(wow)
Ich
werde
es
den
ganzen
Tag
rauchen,
ich
werde
es
das
ganze
Jahr
rauchen,
(wow)
Když
otevřu
svý
okno,
tak
mi
smrdí
celej
blok
Wenn
ich
mein
Fenster
öffne,
stinkt
mein
ganzer
Block
Zmrde
zavři
svojí
píču,
neni
tu
čas
na
proslov
Halt
die
Fresse,
Mistkerl,
hier
ist
keine
Zeit
für
Reden
Chtěli
bejt
kamarádi
podávaj
mi
ruce
Sie
wollten
Freunde
sein,
reichen
mir
die
Hände
Já
nevěřim
jim
ani
píču,
řiká
intuice
Ich
traue
ihnen
nicht
mal
einen
Furz,
sagt
meine
Intuition
Jsem
doma
na
petlice
Ich
bin
zu
Hause,
verriegelt
Otvíram
jenom
pice
Ich
öffne
nur
für
Schlampen
Sedim
u
svý
hudby,
dělam
tracky
jako
mise
Ich
sitze
an
meiner
Musik,
mache
Tracks
wie
Missionen
Je
to
přeskočit,
dostat
se
tam,
kde
ty
nejsi
Es
geht
darum,
es
zu
überspringen,
dorthin
zu
gelangen,
wo
du
nicht
bist
V
hlavě
dost
hoven,
ta
hlava
je
crazy
Viel
Scheiße
im
Kopf,
der
Kopf
ist
verrückt
Vidim
ksichty,
nasraný
facy,
uražený
zmrdy
co
jsou
roky
počád
basic
Ich
sehe
Gesichter,
angepisste
Fratzen,
beleidigte
Mistkerle,
die
seit
Jahren
immer
noch
Basic
sind
I
když
jsem
nedělal
love
z
hudby,
tak
jsem
je
uměl
vždycky
udělat
Auch
wenn
ich
kein
Geld
mit
Musik
gemacht
habe,
konnte
ich
es
immer
machen
Koupit,
potom
to
poslat
dál,
poslat
tam
neprodělat
Kaufen,
dann
weitergeben,
weiterschicken,
ohne
Verlust
Svý
věci
dodělat,
nic
jim
neponechat
Meine
Sachen
fertig
machen,
ihnen
nichts
überlassen
Z
hoven
co
mluví
nikdy
nenecham
se
dojebat
Von
dem
Scheiß,
den
sie
reden,
lasse
ich
mich
nie
verarschen
Kluci
mě
nudí,
jejich
hudba
je
na
píču
Die
Jungs
langweilen
mich,
ihre
Musik
ist
beschissen
Zní
jako
kdyby
tři
dny
nedostali
nic
k
jídlu
Sie
klingt,
als
hätten
sie
drei
Tage
lang
nichts
zu
essen
bekommen
Patrik
to
udí,
servíruje
bez
výmluv
Patrik
macht
es,
serviert
es
ohne
Ausreden
Každym
trackem
dokazuje
jakej,
že
jsi
píčus
Mit
jedem
Track
beweist
er,
was
für
ein
Wichser
du
bist
A
proto
nech
mě
jet,
já
říkám
nech
mě
jet
Und
darum
lass
mich
machen,
ich
sage,
lass
mich
machen
I
kdyby
chtěli
tak
nedostanou
mou
odpověď,
(ne)
Auch
wenn
sie
wollten,
bekommen
sie
meine
Antwort
nicht,
(nein)
Tebe
tu
nechceme
my
tě
tu
nechceme
Dich
wollen
wir
hier
nicht,
wir
wollen
dich
hier
nicht
Vyser
se
na
to
nemá
to
cenu
ani
zkoušet
Scheiß
drauf,
es
hat
keinen
Sinn,
es
überhaupt
zu
versuchen
A
proto
nech
mě
jet,
já
říkám
nech
mě
jet
Und
darum
lass
mich
machen,
ich
sage,
lass
mich
machen
I
kdyby
chtěli
tak
nedostanou
mou
odpověď
Auch
wenn
sie
wollten,
bekommen
sie
meine
Antwort
nicht
Tebe
tu
nechceme
my
tě
tu
nechceme
Dich
wollen
wir
hier
nicht,
wir
wollen
dich
hier
nicht
Vyser
se
na
to
nemá
to
cenu
ani
zkoušet
Scheiß
drauf,
es
hat
keinen
Sinn,
es
überhaupt
zu
versuchen
Hoe,
wow,
wow,
ne,
ne,
ne
Hoe,
wow,
wow,
nein,
nein,
nein
Vyser
se
na
to
nemá
to
cenu
ani
zkoušet
Scheiß
drauf,
es
hat
keinen
Sinn,
es
überhaupt
zu
versuchen
Wow,
ne,
ne-ne,
ne
Wow,
nein,
nein-nein,
nein
Vyser
se
na
to
nemá
to
cenu
ani
zkoušet
Scheiß
drauf,
es
hat
keinen
Sinn,
es
überhaupt
zu
versuchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Aišman
Album
Odpověď
date of release
01-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.