P T K - ZNÁTE TY DNY - translation of the lyrics into German

ZNÁTE TY DNY - P T Ktranslation in German




ZNÁTE TY DNY
KENNST DU DIESE TAGE
Znáte ty dny, v hlavě sny
Kennst du diese Tage, Träume in meinem Kopf
Pravda ta bolí, tak oceň ty
Die Wahrheit schmerzt, also schätze sie, du
Znáte ty dny, v hlavě sny, pravda ta bolí, tak oceň ty
Kennst du diese Tage, Träume in meinem Kopf, die Wahrheit schmerzt, also schätze sie, du
A kde jsem já, jenom divák, koukal se na životy jako kár
Und wo bin ich, nur ein Zuschauer, schaute mir die Leben an wie einen Wagen
Vezu se károu tak jako štramák, pěšky jsem chodíval Žižkov-Hlavák
Ich fahre im Wagen wie ein fescher Kerl, zu Fuß ging ich früher Žižkov-Hauptbahnhof
Zdravím Bratislavu jako Blavák - bla, bla, bla
Ich grüße Bratislava wie Blavák - bla, bla, bla
Nejsi můj friend, mám house
Du bist nicht mein Freund, ich habe ein Haus
V něm smrdí grass, nikdy bez
Darin stinkt es nach Gras, niemals ohne sie
Hustle na mě, hustle pro rodinu
Hustle für mich, Hustle für die Familie
Nechci na dně, znovu tam být
Ich will nicht am Boden sein, wieder dort sein
Slova ladně, sypou se mě, moje země
Worte fließen sanft aus mir, mein Land
Sejdem se nahoru, love pro
Wir treffen uns oben, Geld für mich
Love jsou supr, tak dělejte je
Geld ist super, also macht es
Bacha na past, zabíjí swag
Achte auf die Falle, sie tötet den Swag
Bacha na opp, sledujou tě, sledujou kroky tvý
Achte auf die Opps, sie beobachten dich, beobachten deine Schritte
Pamatuj kde, cos komu řek'
Erinnere dich, wo, was du wem gesagt hast
Když chtěli dvě, chtěl jsem jen čtyři a plus provize
Als sie zwei wollten, wollte ich nur vier und plus Provision
Jak opice, tam po městě
Wie Affen, dort durch die Stadt
Tempomat, sleduj jak surfujeme
Tempomat, schau, wie wir surfen
I když jsem nechtěl, furt sledujou
Auch wenn ich es nicht wollte, beobachten sie mich immer noch
Schíza ta je, necháš ji a ona dojebe
Schizo, die ist es, du lässt sie und sie fickt dich
Noci jsou dlouhý, chodím spát ráno
Die Nächte sind lang, ich gehe erst morgens schlafen
Oni vstávaj každej den, ale neví co mám odmakáno
Sie stehen jeden Tag auf, aber wissen nicht, was ich geleistet habe
Vždy jsem chtěl dělat tak jak chci, jen tak jak chci to, mámo
Ich wollte es immer so machen, wie ich will, nur so, wie ich es will, Mama
Věřím že víš, co cítíš se mnou a málo
Ich glaube, du weißt, was du mit mir fühlst, und nicht wenig
Noci jsou dlouhý, chodím spát ráno
Die Nächte sind lang, ich gehe erst morgens schlafen
Oni vstávaj každej den, ale neví co mám odmakáno
Sie stehen jeden Tag auf, aber wissen nicht, was ich geleistet habe
Vždy jsem chtěl dělat tak jak chci, jen tak jak chci to, mámo
Ich wollte es immer so machen, wie ich will, nur so, wie ich es will, Mama
Věřím že víš, co cítíš se mnou a málo
Ich glaube, du weißt, was du mit mir fühlst, und nicht wenig
Dejte mi papír a mikrofon, napíšu text
Gebt mir Papier und ein Mikrofon, ich schreibe einen Text
Ani nevšim' jsem si, zas bude šest
Ich habe es nicht einmal bemerkt, es wird bald sechs
Ráno jak test, kreslím ty kresby na svůj notes, v hlavě dojeb
Morgens wie ein Test, ich zeichne die Zeichnungen in mein Notizbuch, im Kopf Chaos.
Dojebával jsem to dávno, teď se ty dny trochu táhnou
Ich habe es schon lange vermasselt, jetzt ziehen sich die Tage etwas hin
Hlavně že v talíři žrádlo, hlavně že rodinu jde někdo táhnout
Hauptsache, es gibt Essen auf dem Teller, Hauptsache, jemand zieht die Familie mit
Vidím nás za lidi okolo jak jdeme stárnout
Ich sehe uns für die Leute um uns herum, wie wir älter werden
Vzdát se, není možný proto ballin'
Aufgeben ist nicht möglich, deshalb ballin'
Ptaj se na hovna, dělám to po svým
Sie fragen mich nach Scheiße, ich mache es auf meine Art
Ptaj se dokola, nic se nedozví
Sie fragen mich immer wieder, sie erfahren nichts
Na to co mám, není recept, není ten návod, ho nenajdete
Für das, was ich habe, gibt es kein Rezept, es gibt keine Anleitung, ihr werdet sie nicht finden
Otočím, flipnu se na metě, přijde mi, žijou jak v metaversi
Ich drehe mich um, flippe aus auf meinem Level, mir kommt es vor, als leben sie im Metaversum
Povinnosti jim dojebaly všechny ty životy, zabily sny
Verpflichtungen haben all ihre Leben ruiniert, Träume getötet
Ve zlosti moc, proto každou noc slyšíš moje bary
In mir ist viel Wut, deshalb hörst du jede Nacht meine Bars
Jsem doma zavřenej, studio zamčený, pičo, mám zbombenej ksicht
Ich bin zu Hause eingeschlossen, Studio abgeschlossen, Schlampe, mein Gesicht ist zerbombt
Košťata nepustím k sobě, nepouštím, děvko, se jdi otočit
Besen lasse ich nicht an mich ran, ich lasse sie nicht mehr rein, Schlampe, geh dich umdrehen
Kokoti koukají jak otáčím to, V8 ve mě, jedu jak motor
Die Idioten schauen zu, wie ich es drehe, V8 in mir, ich fahre wie ein Motor
Ara pozor, dejte prostor, od mala nasranej, nejsem tvůj vzor
Ara, Achtung, macht Platz, von klein auf wütend, ich bin nicht dein Vorbild
Nejsem jak oni, jsou same, kámoši nemůžem bejt
Ich bin nicht wie sie, sie sind gleich, wir können keine Freunde sein
Od mala furt chčiju hejt, od mala jsem nechtěl fame
Von klein auf pisse ich immer noch Hass, von klein auf wollte ich keinen Ruhm
Chodil spát late
Ging spät schlafen
Noci jsou dlouhý, chodím spát ráno
Die Nächte sind lang, ich gehe erst morgens schlafen
Oni vstávaj každej den, ale neví co mám odmakáno
Sie stehen jeden Tag auf, aber wissen nicht, was ich geleistet habe
Vždy jsem chtěl dělat tak jak chci, jen tak jak chci to, mámo
Ich wollte es immer so machen, wie ich will, nur so, wie ich es will, Mama
Věřím že víš, co cítíš se mnou a málo
Ich glaube, du weißt, was du mit mir fühlst, und nicht wenig





Writer(s): Alex Shukshin, Patrik Aišman


Attention! Feel free to leave feedback.