Lyrics and translation P T K - ZNÁTE TY DNY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZNÁTE TY DNY
DO YOU KNOW THOSE DAYS
Znáte
ty
dny,
v
mý
hlavě
sny
Do
you
know
those
days,
dreams
in
my
head
Pravda
ta
bolí,
tak
oceň
jí
ty
Truth
hurts,
so
appreciate
it,
you
Znáte
ty
dny,
v
mý
hlavě
sny,
pravda
ta
bolí,
tak
oceň
jí
ty
Do
you
know
those
days,
dreams
in
my
head,
truth
hurts,
so
appreciate
it,
you
A
kde
jsem
já,
jenom
divák,
koukal
se
na
životy
jako
kár
And
where
am
I,
just
a
spectator,
watching
lives
like
a
cart
Vezu
se
károu
tak
jako
štramák,
pěšky
jsem
chodíval
Žižkov-Hlavák
I'm
riding
in
a
cart
like
a
bum,
I
used
to
walk
Žižkov-Hlavák
Zdravím
Bratislavu
jako
Blavák
- bla,
bla,
bla
Greetings
to
Bratislava
as
a
Blavák
- bla,
bla,
bla
Nejsi
můj
friend,
já
mám
house
You're
not
my
friend,
I
have
a
house
V
něm
smrdí
grass,
nikdy
bez
ní
Grass
smells
in
it,
never
without
it
Hustle
na
mě,
hustle
pro
rodinu
Hustle
on
me,
hustle
for
my
family
Nechci
na
dně,
znovu
tam
být
I
don't
want
to
be
at
the
bottom
again
Slova
ladně,
sypou
se
mě,
moje
země
Words
flow
smoothly,
they
pour
out
of
me,
my
land
Sejdem
se
nahoru,
love
pro
mě
We'll
get
up
there,
love
for
me
Love
jsou
supr,
tak
dělejte
je
Love
is
great,
so
do
it
Bacha
na
past,
zabíjí
swag
Watch
out
for
the
trap,
it
kills
swag
Bacha
na
opp,
sledujou
tě,
sledujou
kroky
tvý
Watch
out
for
opps,
they're
watching
you,
watching
your
steps
Pamatuj
kde,
cos
komu
řek'
Remember
where,
what
you
told
whom
Když
chtěli
dvě,
chtěl
jsem
jen
čtyři
a
plus
provize
When
they
wanted
two,
I
wanted
only
four
and
a
bonus
Jak
opice,
tam
po
městě
Like
a
monkey,
there
around
the
city
Tempomat,
sleduj
jak
surfujeme
Cruise
control,
watch
how
we
surf
I
když
jsem
nechtěl,
furt
sledujou
mě
Even
though
I
didn't
want
to,
they're
always
watching
me
Schíza
ta
je,
necháš
ji
a
ona
tě
dojebe
That
paranoia
is,
you
leave
it
and
it
screws
you
over
Noci
jsou
dlouhý,
chodím
spát
až
ráno
Nights
are
long,
I
don't
go
to
sleep
until
morning
Oni
vstávaj
každej
den,
ale
neví
co
mám
odmakáno
They
wake
up
every
day,
but
they
don't
know
what
I've
done
Vždy
jsem
chtěl
dělat
tak
jak
chci,
jen
tak
jak
chci
to,
mámo
I
always
wanted
to
do
what
I
want,
just
what
I
want,
mom
Věřím
že
víš,
co
cítíš
se
mnou
a
né
málo
I
believe
you
know
what
you
feel
with
me
and
not
a
little
Noci
jsou
dlouhý,
chodím
spát
až
ráno
Nights
are
long,
I
don't
go
to
sleep
until
morning
Oni
vstávaj
každej
den,
ale
neví
co
mám
odmakáno
They
wake
up
every
day,
but
they
don't
know
what
I've
done
Vždy
jsem
chtěl
dělat
tak
jak
chci,
jen
tak
jak
chci
to,
mámo
I
always
wanted
to
do
what
I
want,
just
what
I
want,
mom
Věřím
že
víš,
co
cítíš
se
mnou
a
né
málo
I
believe
you
know
what
you
feel
with
me
and
not
a
little
Dejte
mi
papír
a
mikrofon,
napíšu
text
Give
me
paper
and
a
microphone,
I'll
write
the
lyrics
Ani
nevšim'
jsem
si,
zas
bude
šest
I
didn't
even
notice,
it's
six
again
Ráno
jak
test,
kreslím
ty
kresby
na
svůj
notes,
v
hlavě
dojeb
Morning
like
a
test,
I
draw
those
drawings
on
my
notepad,
messed
up
in
my
head
Dojebával
jsem
to
dávno,
teď
se
ty
dny
trochu
táhnou
I
screwed
it
up
a
long
time
ago,
now
those
days
are
dragging
on
Hlavně
že
v
talíři
žrádlo,
hlavně
že
rodinu
jde
někdo
táhnout
The
main
thing
is
that
there's
food
on
the
plate,
the
main
thing
is
that
someone
is
going
to
take
the
family
Vidím
nás
za
lidi
okolo
jak
jdeme
stárnout
I
see
us
as
people
around
us
as
we
get
old
Vzdát
se,
není
možný
proto
ballin'
Giving
up
is
not
possible,
therefore
ballin'
Ptaj
se
mě
na
hovna,
dělám
to
po
svým
They
ask
me
about
shit,
I
do
it
my
way
Ptaj
se
mě
dokola,
nic
se
nedozví
They
ask
me
over
and
over,
they
won't
learn
anything
Na
to
co
mám,
není
recept,
není
ten
návod,
ho
nenajdete
There's
no
recipe
for
what
I
have,
there's
no
manual,
you
won't
find
it
Otočím,
flipnu
se
na
mý
metě,
přijde
mi,
žijou
jak
v
metaversi
I
turn
around,
flip
over
on
my
beat,
it
seems
to
me,
they
live
like
in
the
metaverse
Povinnosti
jim
dojebaly
všechny
ty
životy,
zabily
sny
Responsibilities
screwed
up
all
their
lives,
killed
their
dreams
Ve
mě
zlosti
moc,
proto
každou
noc
slyšíš
moje
bary
There's
a
lot
of
anger
in
me,
that's
why
you
hear
my
bars
every
night
Jsem
doma
zavřenej,
studio
zamčený,
pičo,
mám
zbombenej
ksicht
I'm
locked
up
at
home,
the
studio
is
locked,
bitch,
I
have
a
beat-up
face
Košťata
nepustím
k
sobě,
už
nepouštím,
děvko,
se
jdi
otočit
I
won't
let
the
broomstick
near
me,
I
won't
let
it
in
anymore,
bitch,
go
turn
around
Kokoti
koukají
jak
otáčím
to,
V8
ve
mě,
jedu
jak
motor
Assholes
watch
how
I
turn
it,
V8
in
me,
I
drive
like
a
motor
Ara
pozor,
dejte
prostor,
od
mala
nasranej,
nejsem
tvůj
vzor
Arab,
watch
out,
give
space,
I've
been
pissed
off
since
I
was
a
kid,
I'm
not
your
role
model
Nejsem
jak
oni,
jsou
same,
kámoši
nemůžem
bejt
I'm
not
like
them,
they're
all
the
same,
we
can't
be
friends
Od
mala
furt
chčiju
hejt,
od
mala
jsem
nechtěl
fame
I've
been
wanting
hate
since
I
was
a
kid,
I
never
wanted
fame
Chodil
spát
late
I
went
to
bed
late
Noci
jsou
dlouhý,
chodím
spát
až
ráno
Nights
are
long,
I
don't
go
to
sleep
until
morning
Oni
vstávaj
každej
den,
ale
neví
co
mám
odmakáno
They
wake
up
every
day,
but
they
don't
know
what
I've
done
Vždy
jsem
chtěl
dělat
tak
jak
chci,
jen
tak
jak
chci
to,
mámo
I
always
wanted
to
do
what
I
want,
just
what
I
want,
mom
Věřím
že
víš,
co
cítíš
se
mnou
a
né
málo
I
believe
you
know
what
you
feel
with
me
and
not
a
little
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Shukshin, Patrik Aišman
Attention! Feel free to leave feedback.