Lyrics and translation P T K - Dlouhý Časy
Uh,
ey,
ey,
ah,
wow,
ey,
ey
Ух,
эй,
эй,
ах,
вау,
эй,
эй
Rána,
noc,
dluhy,
čas,
bolest,
stoly,
bolest,
tlak,
další
vlak
Утро,
ночь,
долги,
время,
боль,
столы,
боль,
давление,
следующий
поезд
Mozek
je
kawasaki,
v
mlze
na
pianu
to
pálim
koukám
na
zlaťáky
Мозг
- это
кавасаки,
в
тумане
на
пианино
я
сжигаю
его,
я
смотрю
на
золото.
Děti,
drogy
problémy,
murény,
co
berou
zboží
slabý
říkáme
jim
amatéři
Дети,
проблемы
с
наркотиками,
мурены,
то,
что
они
принимают
за
слабаки,
мы
называем
их
любителями
Henny
jak
léky,
do
mý
nemocný
hlavy
Хна,
как
лекарство,
в
мою
больную
голову
Na
zádech
nesu
si
ty
démony
nechci
se
bavit
Я
несу
демонов
на
своей
спине,
я
не
хочу
веселиться.
Nemluvim
celý
dny,
mluvim
sám
ze
sebou
takže
píšu
svý
texty
Я
не
разговариваю
весь
день,
я
разговариваю
сам
с
собой,
поэтому
я
пишу
свои
тексты
Necítím
to
že
jsi,
zapomněl
jsem
na
tvář,
vůni,
chladný
pocity
Я
не
чувствую
этого
к
тебе,
я
забываю
твое
лицо,
запах,
холодные
чувства
GTA
Vice
City,
jezdim
v
noci
dokola
nekoukám
do
mapy
GTA
Vice
City,
я
езжу
по
ночам
и
не
смотрю
на
карту
A
furt
jsem
na
misi
přibývaj
mi
hvězdy
furt
mám
v
piči
zákony
♪ И
я
все
еще
на
задании
♪♪ Я
получаю
все
больше
звезд
♪♪ Мне
по-прежнему
наплевать
на
закон
♪
Lidi
poznávaj
můj
ksicht,
ale
neví
kdo
jsem
já
Люди
узнают
меня
в
лицо,
но
они
не
знают,
кто
я
такой
Ptaj
se
Patrik
jsi
to
ty,
ale
nevim
kdo
se
ptá
Это
ты,
Патрик,
но
я
не
знаю,
кто
спрашивает.
Tenkrát
chtěl
jsem
na
boty,
dneska
si
jdu
pro
barák
Я
хотела
забрать
свои
туфли,
а
сегодня
собираюсь
забрать
свой
дом.
Motivuje
mě
můj
táta
roky
tvrdě
furt
maká
i
přes
Мой
отец
мотивировал
меня
много
лет,
и
много
лет,
и
много
лет,
и
много
лет,
и
много
лет,
и
много
лет,
и
много
лет,
и
много
лет,
и
много
лет,
и
много
лет.
Rána,
noc,
dluhy,
čas,
bolest,
stoly,
bolest,
tlak,
další
vlak
Утро,
ночь,
долги,
время,
боль,
столы,
боль,
давление,
следующий
поезд
Mozek
je
kawasaki
v
mlze
na
pianu
to
pálim
koukám
na
zlaťáky
Мозг
- это
кавасаки
в
тумане
на
пианино,
я
сжигаю
его,
глядя
на
золото.
Děti,
drogy
problémy,
murény,
co
berou
zboží
slabý
říkáme
jim
amatéři
Дети,
проблемы
с
наркотиками,
мурены,
то,
что
они
принимают
за
слабаки,
мы
называем
их
любителями
Henny
jak
léky
do
mý
nemocný
hlavy
Хна
как
лекарство
от
моей
больной
головы
Na
zádech
nesu
si
ty
démony
nechci
se
bavit
Я
несу
демонов
на
своей
спине,
я
не
хочу
веселиться.
Na
zádech
nesu
si
ty
démony
Я
несу
демонов
на
своей
спине
Na
zádech
nesu
si
ty
démony
Я
несу
демонов
на
своей
спине
Na
zádech
nesu
si
ty
démony
Я
несу
демонов
на
своей
спине
Na
zádech
nesu
si
ty
démony
Я
несу
демонов
на
своей
спине
Na
zádech
nesu
si
ty
démony
Я
несу
демонов
на
своей
спине
Na
zádech,
wow,
wow
На
моей
спине,
вау,
вау
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Aisman, Peter Gogola
Attention! Feel free to leave feedback.