Lyrics and translation P T K - Příště
Chci
to
všechno
otočit,
nejdu
čekat
na
zítra
Я
хочу
все
изменить,
я
не
собираюсь
ждать
завтрашнего
дня
Pijavice
přisátý
jak
klíště
Пиявки
прикрепляются
подобно
клещу
Nekaž
mi
můj
stav,
nech
mě
dýchat
Не
разрушай
мое
состояние,
дай
мне
дышать.
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза.
Chci
to
všechno
otočit,
nejdu
čekat
na
zítra
Я
хочу
все
изменить,
я
не
собираюсь
ждать
завтрашнего
дня
Pijavice
přisátý
jak
klíště
Пиявки
прикрепляются
подобно
клещу
Nekaž
mi
můj
stav,
nech
mě
dýchat
Не
разрушай
мое
состояние,
дай
мне
дышать.
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза.
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза.
Páli
mi
můj
phone,
pořád
drtí
moje
číslo
Мой
телефон
горит,
он
все
еще
записывает
мой
номер
Nejdu
čekat
na
to,
až
to
přijde
Я
не
жду,
когда
это
произойдет
Běžim
tomu
naproti,
mně
nezastavíš
píčo
(ey,
ey)
Я
убегаю
от
этого,
ты
не
сможешь
остановить
меня,
киска
(эй,
эй)
Celý
dny
v
hlavě
stack,
love
plnim
bag
Все
дни
в
голове
копятся,
люблю,
когда
я
наполняю
сумку
Mý
zmrdi,
to
maj
stejně,
takže
jedeme
(super)
У
моих
ублюдков
все
равно
это
есть,
так
что
поехали
(отлично)
Nikdy
se
nevrátim
zpátky
tam
dole
(oh
my)
Я
никогда
не
вернусь
туда
(о
боже)
Dole
pořád
v
hudbě
a
ne
v
životě
Все
еще
в
музыке,
а
не
в
жизни
Tady
dole
zmrde
dobře
Здесь,
внизу,
ублюдок,
хорошо
Underground
dokud
nebude
můj
pohřeb
Под
землей
до
моих
похорон
Jedu
sám,
jebu
s
kym
a
vlastně
kdo
jste?
Я
еду
один,
я
трахаюсь
с
Ким,
а
ты
кто
такой?
Na
netu
je
star
každý,
koště
(uh)
В
сети
все
звезды,
Брум
(ух)
Tady
dole
zmrde
dobře
Здесь,
внизу,
ублюдок,
хорошо
Underground
dokud
nebude
můj
pohřeb
Под
землей
до
моих
похорон
Jedu
sám,
jebu
s
kym
a
vlastně
kdo
jste?
(fuck
off)
Я
еду
один,
я
трахаюсь
с
Ким,
а
ты
кто
такой?
(отвали)
Na
netu
je
star
každý,
koště
(ey)
В
сети
есть
звезда
everyone,
брум
(эй)
Vole
já
ti
nežeru
tu
naleštěnou
pózu
Чувак,
я
не
куплюсь
на
эту
отточенную
позу.
Doma
makám
sám,
plnim
lovema
tu
dózu
Дома
я
работаю
один,
я
наполняю
банку
лавема
Hulíte
mi
kár,
dělám
jenom
co
jsem
já
Ты
сосешь
мой
член,
я
просто
делаю
то,
что
делаю
Nikdy
nezměnim
se,
zmrde,
pořád
v
hlavě
pořád
PTK
Я
никогда
не
изменюсь,
ублюдок,
все
еще
в
моей
голове.
Rychle
utíká
nám
čas,
proto
utíkám
před
nim
У
нас
мало
времени,
вот
почему
у
меня
его
мало.
Každej
den
si
dělám
náskok,
kdyby,
hned
to
vybavim
Каждый
день
у
меня
появляется
преимущество,
если
я
получу
его
прямо
сейчас
Třetí
album
vydám
jim,
za
rok
jako
dynamit
Я
выпущу
свой
третий
альбом
через
год,
как
dynamite.
Chci
to,
chci
to,
chci
to,
chci
to
všechno
otočit
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
я
хочу
все
изменить.
Chci
to
všechno
otočit,
nejdu
čekat
na
zítra
Я
хочу
все
изменить,
я
не
собираюсь
ждать
завтрашнего
дня
Pijavice
přisátý
jak
klíště
Пиявки
прикрепляются
подобно
клещу
Nekaž
mi
můj
stav,
nech
mě
dýchat
Не
разрушай
мое
состояние,
дай
мне
дышать.
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза.
Chci
to
všechno
otočit,
nejdu
čekat
na
zítra
Я
хочу
все
изменить,
я
не
собираюсь
ждать
завтрашнего
дня
Pijavice
přisátý
jak
klíště
Пиявки
прикрепляются
подобно
клещу
Nekaž
mi
můj
stav,
nech
mě
dýchat
Не
разрушай
мое
состояние,
дай
мне
дышать.
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза.
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště,
tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза,
я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště,
příště,
píčoviny
odložim
na
příště
Я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза,
в
следующий
раз,
я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště,
tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза,
я
приберегу
твое
дерьмо
для
следующего
раза
Tvý
píčoviny
odložim
na,
na,
na
potom,
na
potom,
na
příště,
příště
Я
собираюсь
надеть
твое
дерьмо,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Aišman
Album
Bad Vibe
date of release
01-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.