P T K feat. Nik Tendo - PUSH IT - translation of the lyrics into German

PUSH IT - P T K , Nik Tendo translation in German




PUSH IT
PUSH IT
Pushin' to the max (push), nikdy neni dost
Pushin' bis zum Maximum (push), es ist nie genug
Často jdeme za hranu, my riskujeme krk
Wir gehen oft übers Limit, wir riskieren unseren Hals
Hustle, ulice, držíme si post
Hustle, Straße, wir halten unsere Stellung
Zmrdi furt se mnou jdou, ty si zdrh jako zmrd (jdou)
Die Jungs sind immer noch bei mir, du bist abgehauen wie ein Mistkerl (gehen)
Jedu furt dál, nemám limit (dál)
Ich fahre immer weiter, ich habe kein Limit (weiter)
Naplnit sál jako kár, jdu to killit (yah)
Die Halle füllen wie ein Kahn, ich werde es killen (yah)
Did it, P T K hard, žádný kdyby (rrrah)
Did it, P T K hard, kein Wenn und Aber (rrrah)
Neni čas koukat back, hledat chyby, yah
Keine Zeit zurückzuschauen, Fehler zu suchen, yah
Pushin' to the max (push), nikdy neni dost
Pushin' bis zum Maximum (push), es ist nie genug
Často jdeme za hranu, my riskujeme krk (oh)
Wir gehen oft übers Limit, wir riskieren unseren Hals (oh)
Hustle, ulice, držíme si post
Hustle, Straße, wir halten unsere Stellung
Zmrdi furt se mnou jdou (yey-yey-yey-yey-yey), ty si zdrh jako zmrd
Die Jungs sind immer noch bei mir (yey-yey-yey-yey-yey), du bist abgehauen wie ein Mistkerl
Jedu furt dál, nemám limit (dál)
Ich fahre immer weiter, ich habe kein Limit (weiter)
Naplnit sál jako kár, jdu to killit (yah)
Die Halle füllen wie ein Kahn, ich werde es killen (yah)
Did it, P T K hard, žádný kdyby
Did it, P T K hard, kein Wenn und Aber
Neni čas koukat back (yah), hledat chyby, yah
Keine Zeit zurückzuschauen (yah), Fehler zu suchen, yah
Neni čas, dělám hit, chromy na můj whip
Keine Zeit, ich mache einen Hit, Chrom auf meinem Whip
Telefony na shows svítí jako neony (woah)
Die Telefone bei den Shows leuchten wie Neons (woah)
Dej mi plnej bag, more, jdu to otočit
Gib mir die volle Tasche, Kleine, ich werde es umdrehen
Dělám si, co chci, nejdu zpátky otročit
Ich mache, was ich will, ich gehe nicht zurück zum Schuften
Ty jsi dick, přisátý jsou jako parazit (mhm)
Du bist ein Schwanz, sie sind aufgesaugt wie ein Parasit (mhm)
Padám někam dolů, přitom plnim svoje sny
Ich falle irgendwo runter, während ich meine Träume erfülle
Je to sick (sick), skills ve mně, žádnej trik (woah)
Es ist sick (sick), Skills in mir, kein Trick (woah)
Skillim celý noci, push it, makám jako dick (yeah, yeah)
Ich skille die ganze Nacht, push it, arbeite wie ein Schwanz (yeah, yeah)
Cejtim zánik pro ty zmrdy, který posedla závist (ooh)
Ich spüre den Untergang für die Mistkerle, die vom Neid besessen sind (ooh)
Zatahuju závěs, dej mi mic, teď ve tmě budu zářit (teď ve tmě budu)
Ich ziehe den Vorhang zu, gib mir das Mic, jetzt werde ich im Dunkeln leuchten (jetzt werde ich im Dunkeln)
Ujel jsem dálky, na těch beatech prozkoumám každej záhyb (woah)
Ich bin weit gekommen, auf den Beats werde ich jede Falte erkunden (woah)
Jako když se zdá mi, kam jsme dotáhli to z trapu, jedný váhy (co?)
Als ob ich träume, wohin wir es aus dem Trap, einer Waage, gebracht haben (was?)
Čas neni dost, jdu to push it na max
Die Zeit ist knapp, ich werde es bis zum Maximum pushen
Píšu text, píšu sto, pořád jede hlava
Ich schreibe Text, ich schreibe hundert, der Kopf läuft immer weiter
Kudykoliv jdem, píčo, čumí na nás (mhm)
Wo auch immer wir hingehen, Schlampe, sie starren uns an (mhm)
zmrdi zlo, smrdí bankovkama
Meine Jungs böse, sie stinken nach Geldscheinen
More, ne stovkama (jo), litry v kapsách a na (jo)
Kleine, nicht Hunderter (jo), Tausender in den Taschen und am (jo)
Krku roční výplata se pověsila
Hals hat sich ein Jahresgehalt aufgehängt
Diamanty na icy, je tu zima
Diamanten an mir, eisig, es ist kalt hier
Push it do smrti, more, do maxima (yah)
Push it bis zum Tod, Kleine, bis zum Maximum (yah)
Pushin' to the max, nikdy neni dost (ne)
Pushin' bis zum Maximum, es ist nie genug (ne)
Často jdeme za hranu, my riskujeme krk (woah)
Wir gehen oft übers Limit, wir riskieren unseren Hals (woah)
Hustle, ulice, držíme si post
Hustle, Straße, wir halten unsere Stellung
Zmrdi furt se mnou jdou, ty si zdrh jako zmrd
Die Jungs sind immer noch bei mir, du bist abgehauen wie ein Mistkerl
Jedu furt dál, nemám limit
Ich fahre immer weiter, ich habe kein Limit
Naplnit sál jako kár, jdu to killit (ayy)
Die Halle füllen wie ein Kahn, ich werde es killen (ayy)
Did it, P T K hard, žádný kdyby
Did it, P T K hard, kein Wenn und Aber
Neni čas koukat back (huh), hledat chyby (ayy), yah
Keine Zeit zurückzuschauen (huh), Fehler zu suchen (ayy), yah
Pushin' to the max, nikdy neni dost
Pushin' bis zum Maximum, es ist nie genug
Často jdeme za hranu, my riskujeme krk (huh)
Wir gehen oft übers Limit, wir riskieren unseren Hals (huh)
Hustle, ulice, držíme si post
Hustle, Straße, wir halten unsere Stellung
Zmrdi furt se mnou jdou, ty si zdrh jako zmrd
Die Jungs sind immer noch bei mir, du bist abgehauen wie ein Mistkerl
Jedu furt dál, nemám limit (ne)
Ich fahre immer weiter, ich habe kein Limit (ne)
Naplnit sál jako kár, jdu to killit (yeah)
Die Halle füllen wie ein Kahn, ich werde es killen (yeah)
Did it, P T K hard, žádný kdyby
Did it, P T K hard, kein Wenn und Aber
Neni čas koukat back, hledat chyby, yah
Keine Zeit zurückzuschauen, Fehler zu suchen, yah
Huh, hah, jak vlk smečce loyal
Huh, hah, wie ein Wolf dem Rudel treu
Huh, furt na pozoru a v pozoru jak voják (yessir)
Huh, immer auf der Hut und in Alarmbereitschaft wie ein Soldat (yessir)
Gig za gigem a geeked jsem každej víkend (yeah, yeah)
Gig für Gig und ich bin jedes Wochenende geeked (yeah, yeah)
Všechny oči na nás kamkoliv my přijdem (ooh)
Alle Augen auf uns, wo auch immer wir hinkommen (ooh)
Huh, Mercedes karavana (huh, uh-uh-uh)
Huh, Mercedes Karawane (huh, uh-uh-uh)
Zmrdi maj masky jak na karneval
Die Jungs haben Masken wie beim Karneval
Za ty hlavu bych do ohně dal
Für meine Jungs würde ich ins Feuer gehen
Huh, a mám, a mám po ruce nůž
Huh, und ich habe, und ich habe ein Messer zur Hand
Kdyby šlo o krk, bych hlavy řezal
Wenn es um den Hals ginge, würde ich Köpfe abschneiden
Upřímně doufám, že nebudu muset
Ich hoffe ehrlich, dass ich es nicht muss
Huh, kam nás dotlačí zoufalost? (Yeah)
Huh, wohin wird uns die Verzweiflung treiben? (Yeah)
Kam donutí zajít strach? (Strach, strach-strach)
Wohin wird dich die Angst treiben? (Angst, Angst-Angst)
Co udělám, když někdo sáhne na mýho brata? (Brata)
Was werde ich tun, wenn jemand meinen Bruder anfasst? (Bruder)
Nebudu čekat na to, co s nim udělá karma
Ich werde nicht darauf warten, was das Karma mit ihm macht
Pushin' to the max, nikdy neni dost (ne)
Pushin' bis zum Maximum, es ist nie genug (ne)
Často jdeme za hranu, my riskujeme krk (ayy)
Wir gehen oft übers Limit, wir riskieren unseren Hals (ayy)
Hustle, ulice, držíme si post (post)
Hustle, Straße, wir halten unsere Stellung (Stellung)
Zmrdi furt se mnou jdou (jdou), ty si zdrh jako zmrd
Die Jungs sind immer noch bei mir (gehen), du bist abgehauen wie ein Mistkerl
Jedu furt dál, nemám limit (ne)
Ich fahre immer weiter, ich habe kein Limit (ne)
Naplnit sál jako kár, jdu to killit (ayy)
Die Halle füllen wie ein Kahn, ich werde es killen (ayy)
Did it, P T K hard, žádný kdyby (hard)
Did it, P T K hard, kein Wenn und Aber (hard)
Neni čas koukat back (ne), hledat chyby (ne), yah
Keine Zeit zurückzuschauen (ne), Fehler zu suchen (ne), yah
Pushin' to the max (push), nikdy neni dost
Pushin' bis zum Maximum (push), es ist nie genug
Často jdeme za hranu, my riskujeme krk (ayy)
Wir gehen oft übers Limit, wir riskieren unseren Hals (ayy)
Hustle, ulice, držíme si post
Hustle, Straße, wir halten unsere Stellung
Zmrdi furt se mnou jdou (jdou, jdou), ty si zdrh jako zmrd
Die Jungs sind immer noch bei mir (gehen, gehen), du bist abgehauen wie ein Mistkerl
Jedu furt dál, nemám limit (dál)
Ich fahre immer weiter, ich habe kein Limit (weiter)
Naplnit sál jako kár, jdu to killit (ayy)
Die Halle füllen wie ein Kahn, ich werde es killen (ayy)
Did it, P T K hard, žádný kdyby (hard)
Did it, P T K hard, kein Wenn und Aber (hard)
Neni čas koukat back (ne), hledat chyby (ne), yah
Keine Zeit zurückzuschauen (ne), Fehler zu suchen (ne), yah
Huh, kam nás dotlačí zoufalost? (Yeah)
Huh, wohin wird uns die Verzweiflung treiben? (Yeah)
Kam donutí zajít strach? (Strach, strach-strach)
Wohin wird dich die Angst treiben? (Angst, Angst-Angst)
Co udělám, když někdo sáhne na mýho brata? (Brata)
Was werde ich tun, wenn jemand meinen Bruder anfasst? (Bruder)
Nebudu čekat na to, co s nim udělá karma
Ich werde nicht darauf warten, was das Karma mit ihm macht
Aah-aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah
Aah-aah-aah
Aah-aah-aah
Aah-aah-aah
Aah-aah
Aah-aah





Writer(s): Almer Ament, Dominik Citta, Patrik Aišman


Attention! Feel free to leave feedback.