Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushin'
to
the
max
(push),
nikdy
neni
dost
Pushin'
bis
zum
Maximum
(push),
es
ist
nie
genug
Často
jdeme
za
hranu,
my
riskujeme
krk
Wir
gehen
oft
übers
Limit,
wir
riskieren
unseren
Hals
Hustle,
ulice,
držíme
si
post
Hustle,
Straße,
wir
halten
unsere
Stellung
Zmrdi
furt
se
mnou
jdou,
ty
si
zdrh
jako
zmrd
(jdou)
Die
Jungs
sind
immer
noch
bei
mir,
du
bist
abgehauen
wie
ein
Mistkerl
(gehen)
Jedu
furt
dál,
nemám
limit
(dál)
Ich
fahre
immer
weiter,
ich
habe
kein
Limit
(weiter)
Naplnit
sál
jako
kár,
jdu
to
killit
(yah)
Die
Halle
füllen
wie
ein
Kahn,
ich
werde
es
killen
(yah)
Did
it,
P
T
K
hard,
žádný
kdyby
(rrrah)
Did
it,
P
T
K
hard,
kein
Wenn
und
Aber
(rrrah)
Neni
čas
koukat
back,
hledat
chyby,
yah
Keine
Zeit
zurückzuschauen,
Fehler
zu
suchen,
yah
Pushin'
to
the
max
(push),
nikdy
neni
dost
Pushin'
bis
zum
Maximum
(push),
es
ist
nie
genug
Často
jdeme
za
hranu,
my
riskujeme
krk
(oh)
Wir
gehen
oft
übers
Limit,
wir
riskieren
unseren
Hals
(oh)
Hustle,
ulice,
držíme
si
post
Hustle,
Straße,
wir
halten
unsere
Stellung
Zmrdi
furt
se
mnou
jdou
(yey-yey-yey-yey-yey),
ty
si
zdrh
jako
zmrd
Die
Jungs
sind
immer
noch
bei
mir
(yey-yey-yey-yey-yey),
du
bist
abgehauen
wie
ein
Mistkerl
Jedu
furt
dál,
nemám
limit
(dál)
Ich
fahre
immer
weiter,
ich
habe
kein
Limit
(weiter)
Naplnit
sál
jako
kár,
jdu
to
killit
(yah)
Die
Halle
füllen
wie
ein
Kahn,
ich
werde
es
killen
(yah)
Did
it,
P
T
K
hard,
žádný
kdyby
Did
it,
P
T
K
hard,
kein
Wenn
und
Aber
Neni
čas
koukat
back
(yah),
hledat
chyby,
yah
Keine
Zeit
zurückzuschauen
(yah),
Fehler
zu
suchen,
yah
Neni
čas,
dělám
hit,
chromy
na
můj
whip
Keine
Zeit,
ich
mache
einen
Hit,
Chrom
auf
meinem
Whip
Telefony
na
shows
svítí
jako
neony
(woah)
Die
Telefone
bei
den
Shows
leuchten
wie
Neons
(woah)
Dej
mi
plnej
bag,
more,
jdu
to
otočit
Gib
mir
die
volle
Tasche,
Kleine,
ich
werde
es
umdrehen
Dělám
si,
co
chci,
nejdu
zpátky
otročit
Ich
mache,
was
ich
will,
ich
gehe
nicht
zurück
zum
Schuften
Ty
jsi
dick,
přisátý
jsou
jako
parazit
(mhm)
Du
bist
ein
Schwanz,
sie
sind
aufgesaugt
wie
ein
Parasit
(mhm)
Padám
někam
dolů,
přitom
plnim
svoje
sny
Ich
falle
irgendwo
runter,
während
ich
meine
Träume
erfülle
Je
to
sick
(sick),
skills
ve
mně,
žádnej
trik
(woah)
Es
ist
sick
(sick),
Skills
in
mir,
kein
Trick
(woah)
Skillim
celý
noci,
push
it,
makám
jako
dick
(yeah,
yeah)
Ich
skille
die
ganze
Nacht,
push
it,
arbeite
wie
ein
Schwanz
(yeah,
yeah)
Cejtim
zánik
pro
ty
zmrdy,
který
posedla
závist
(ooh)
Ich
spüre
den
Untergang
für
die
Mistkerle,
die
vom
Neid
besessen
sind
(ooh)
Zatahuju
závěs,
dej
mi
mic,
teď
ve
tmě
budu
zářit
(teď
ve
tmě
budu)
Ich
ziehe
den
Vorhang
zu,
gib
mir
das
Mic,
jetzt
werde
ich
im
Dunkeln
leuchten
(jetzt
werde
ich
im
Dunkeln)
Ujel
jsem
dálky,
na
těch
beatech
prozkoumám
každej
záhyb
(woah)
Ich
bin
weit
gekommen,
auf
den
Beats
werde
ich
jede
Falte
erkunden
(woah)
Jako
když
se
zdá
mi,
kam
jsme
dotáhli
to
z
trapu,
jedný
váhy
(co?)
Als
ob
ich
träume,
wohin
wir
es
aus
dem
Trap,
einer
Waage,
gebracht
haben
(was?)
Čas
neni
dost,
jdu
to
push
it
na
max
Die
Zeit
ist
knapp,
ich
werde
es
bis
zum
Maximum
pushen
Píšu
text,
píšu
sto,
pořád
jede
hlava
Ich
schreibe
Text,
ich
schreibe
hundert,
der
Kopf
läuft
immer
weiter
Kudykoliv
jdem,
píčo,
čumí
na
nás
(mhm)
Wo
auch
immer
wir
hingehen,
Schlampe,
sie
starren
uns
an
(mhm)
Mý
zmrdi
– zlo,
smrdí
bankovkama
Meine
Jungs
– böse,
sie
stinken
nach
Geldscheinen
More,
ne
stovkama
(jo),
litry
v
kapsách
a
na
(jo)
Kleine,
nicht
Hunderter
(jo),
Tausender
in
den
Taschen
und
am
(jo)
Krku
roční
výplata
se
pověsila
Hals
hat
sich
ein
Jahresgehalt
aufgehängt
Diamanty
na
mě
icy,
je
tu
zima
Diamanten
an
mir,
eisig,
es
ist
kalt
hier
Push
it
až
do
smrti,
more,
do
maxima
(yah)
Push
it
bis
zum
Tod,
Kleine,
bis
zum
Maximum
(yah)
Pushin'
to
the
max,
nikdy
neni
dost
(ne)
Pushin'
bis
zum
Maximum,
es
ist
nie
genug
(ne)
Často
jdeme
za
hranu,
my
riskujeme
krk
(woah)
Wir
gehen
oft
übers
Limit,
wir
riskieren
unseren
Hals
(woah)
Hustle,
ulice,
držíme
si
post
Hustle,
Straße,
wir
halten
unsere
Stellung
Zmrdi
furt
se
mnou
jdou,
ty
si
zdrh
jako
zmrd
Die
Jungs
sind
immer
noch
bei
mir,
du
bist
abgehauen
wie
ein
Mistkerl
Jedu
furt
dál,
nemám
limit
Ich
fahre
immer
weiter,
ich
habe
kein
Limit
Naplnit
sál
jako
kár,
jdu
to
killit
(ayy)
Die
Halle
füllen
wie
ein
Kahn,
ich
werde
es
killen
(ayy)
Did
it,
P
T
K
hard,
žádný
kdyby
Did
it,
P
T
K
hard,
kein
Wenn
und
Aber
Neni
čas
koukat
back
(huh),
hledat
chyby
(ayy),
yah
Keine
Zeit
zurückzuschauen
(huh),
Fehler
zu
suchen
(ayy),
yah
Pushin'
to
the
max,
nikdy
neni
dost
Pushin'
bis
zum
Maximum,
es
ist
nie
genug
Často
jdeme
za
hranu,
my
riskujeme
krk
(huh)
Wir
gehen
oft
übers
Limit,
wir
riskieren
unseren
Hals
(huh)
Hustle,
ulice,
držíme
si
post
Hustle,
Straße,
wir
halten
unsere
Stellung
Zmrdi
furt
se
mnou
jdou,
ty
si
zdrh
jako
zmrd
Die
Jungs
sind
immer
noch
bei
mir,
du
bist
abgehauen
wie
ein
Mistkerl
Jedu
furt
dál,
nemám
limit
(ne)
Ich
fahre
immer
weiter,
ich
habe
kein
Limit
(ne)
Naplnit
sál
jako
kár,
jdu
to
killit
(yeah)
Die
Halle
füllen
wie
ein
Kahn,
ich
werde
es
killen
(yeah)
Did
it,
P
T
K
hard,
žádný
kdyby
Did
it,
P
T
K
hard,
kein
Wenn
und
Aber
Neni
čas
koukat
back,
hledat
chyby,
yah
Keine
Zeit
zurückzuschauen,
Fehler
zu
suchen,
yah
Huh,
hah,
jak
vlk
smečce
loyal
Huh,
hah,
wie
ein
Wolf
dem
Rudel
treu
Huh,
furt
na
pozoru
a
v
pozoru
jak
voják
(yessir)
Huh,
immer
auf
der
Hut
und
in
Alarmbereitschaft
wie
ein
Soldat
(yessir)
Gig
za
gigem
a
geeked
jsem
každej
víkend
(yeah,
yeah)
Gig
für
Gig
und
ich
bin
jedes
Wochenende
geeked
(yeah,
yeah)
Všechny
oči
na
nás
kamkoliv
my
přijdem
(ooh)
Alle
Augen
auf
uns,
wo
auch
immer
wir
hinkommen
(ooh)
Huh,
Mercedes
karavana
(huh,
uh-uh-uh)
Huh,
Mercedes
Karawane
(huh,
uh-uh-uh)
Zmrdi
maj
masky
jak
na
karneval
Die
Jungs
haben
Masken
wie
beim
Karneval
Za
ty
mý
hlavu
bych
do
ohně
dal
Für
meine
Jungs
würde
ich
ins
Feuer
gehen
Huh,
a
mám,
a
mám
po
ruce
nůž
Huh,
und
ich
habe,
und
ich
habe
ein
Messer
zur
Hand
Kdyby
šlo
o
krk,
bych
hlavy
řezal
Wenn
es
um
den
Hals
ginge,
würde
ich
Köpfe
abschneiden
Upřímně
doufám,
že
nebudu
muset
Ich
hoffe
ehrlich,
dass
ich
es
nicht
muss
Huh,
kam
nás
dotlačí
zoufalost?
(Yeah)
Huh,
wohin
wird
uns
die
Verzweiflung
treiben?
(Yeah)
Kam
tě
donutí
zajít
strach?
(Strach,
strach-strach)
Wohin
wird
dich
die
Angst
treiben?
(Angst,
Angst-Angst)
Co
udělám,
když
někdo
sáhne
na
mýho
brata?
(Brata)
Was
werde
ich
tun,
wenn
jemand
meinen
Bruder
anfasst?
(Bruder)
Nebudu
čekat
na
to,
co
s
nim
udělá
karma
Ich
werde
nicht
darauf
warten,
was
das
Karma
mit
ihm
macht
Pushin'
to
the
max,
nikdy
neni
dost
(ne)
Pushin'
bis
zum
Maximum,
es
ist
nie
genug
(ne)
Často
jdeme
za
hranu,
my
riskujeme
krk
(ayy)
Wir
gehen
oft
übers
Limit,
wir
riskieren
unseren
Hals
(ayy)
Hustle,
ulice,
držíme
si
post
(post)
Hustle,
Straße,
wir
halten
unsere
Stellung
(Stellung)
Zmrdi
furt
se
mnou
jdou
(jdou),
ty
si
zdrh
jako
zmrd
Die
Jungs
sind
immer
noch
bei
mir
(gehen),
du
bist
abgehauen
wie
ein
Mistkerl
Jedu
furt
dál,
nemám
limit
(ne)
Ich
fahre
immer
weiter,
ich
habe
kein
Limit
(ne)
Naplnit
sál
jako
kár,
jdu
to
killit
(ayy)
Die
Halle
füllen
wie
ein
Kahn,
ich
werde
es
killen
(ayy)
Did
it,
P
T
K
hard,
žádný
kdyby
(hard)
Did
it,
P
T
K
hard,
kein
Wenn
und
Aber
(hard)
Neni
čas
koukat
back
(ne),
hledat
chyby
(ne),
yah
Keine
Zeit
zurückzuschauen
(ne),
Fehler
zu
suchen
(ne),
yah
Pushin'
to
the
max
(push),
nikdy
neni
dost
Pushin'
bis
zum
Maximum
(push),
es
ist
nie
genug
Často
jdeme
za
hranu,
my
riskujeme
krk
(ayy)
Wir
gehen
oft
übers
Limit,
wir
riskieren
unseren
Hals
(ayy)
Hustle,
ulice,
držíme
si
post
Hustle,
Straße,
wir
halten
unsere
Stellung
Zmrdi
furt
se
mnou
jdou
(jdou,
jdou),
ty
si
zdrh
jako
zmrd
Die
Jungs
sind
immer
noch
bei
mir
(gehen,
gehen),
du
bist
abgehauen
wie
ein
Mistkerl
Jedu
furt
dál,
nemám
limit
(dál)
Ich
fahre
immer
weiter,
ich
habe
kein
Limit
(weiter)
Naplnit
sál
jako
kár,
jdu
to
killit
(ayy)
Die
Halle
füllen
wie
ein
Kahn,
ich
werde
es
killen
(ayy)
Did
it,
P
T
K
hard,
žádný
kdyby
(hard)
Did
it,
P
T
K
hard,
kein
Wenn
und
Aber
(hard)
Neni
čas
koukat
back
(ne),
hledat
chyby
(ne),
yah
Keine
Zeit
zurückzuschauen
(ne),
Fehler
zu
suchen
(ne),
yah
Huh,
kam
nás
dotlačí
zoufalost?
(Yeah)
Huh,
wohin
wird
uns
die
Verzweiflung
treiben?
(Yeah)
Kam
tě
donutí
zajít
strach?
(Strach,
strach-strach)
Wohin
wird
dich
die
Angst
treiben?
(Angst,
Angst-Angst)
Co
udělám,
když
někdo
sáhne
na
mýho
brata?
(Brata)
Was
werde
ich
tun,
wenn
jemand
meinen
Bruder
anfasst?
(Bruder)
Nebudu
čekat
na
to,
co
s
nim
udělá
karma
Ich
werde
nicht
darauf
warten,
was
das
Karma
mit
ihm
macht
Aah-aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah-aah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almer Ament, Dominik Citta, Patrik Aišman
Attention! Feel free to leave feedback.