P T K feat. Slugerr - KOLIK - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation P T K feat. Slugerr - KOLIK




KOLIK
HOW MUCH
Kolik času zbývá? Kolik času máme?
How much time is left? How much time do we have?
Yah, yah
Yeah, yeah
Kolik času zbývá? (kolik) Kolik času máme? (kolik)
How much time is left? (how much) How much time do we have? (how much)
Kolikrát zas zájeb? (huh) Kolik nožů v zádech? (huh)
How many times screw up again? (huh) How many knives in the back? (huh)
Kolik litrů Henny, Patrik, řekni, ještě zvládneš? (hey)
How many liters of Henny, Patrick, tell me, can you still handle? (hey)
Kolikrát půjdu nahoru a kolikrát tam spadneš? (ayy)
How many times will I go up and how many times will you fall there? (ayy)
Kolik, kolik stojí drip? Kolik musíš otočit? (kolik)
How much, how much does drip cost? How much do you have to turn? (how much)
Kolik zmrdů poslal jsi do píči navždycky (huh)
How many assholes have you sent to hell forever? (huh)
Kolik falešných hoes? (ještě) Kolik chceš za show? (woah)
How many fake hoes? (another) How much do you want for a show? (woah)
Kolikrát si hlava zase bude hrát s tebou? (yah, yah)
How many times will your head play with you again? (yah, yah)
Furt jezdim na těch beatech, tři sta lítám, nemám pásy
I'm still riding on those beats, three hundred flying, I don't have seatbelts
Jestli crashnu, tak je konec, airbag rozmrdá mě, blázne (uff)
If I crash, then it's over, airbags will smash me, crazy (ugh)
Žijou naleštěnou bídu, my jsme z bídy to výtahli (huh)
They live polished misery, we got it out of misery (huh)
Je mi jedno, co si myslí, je mi jedno, jestli znáš
I don't care what they think, I don't care if you know me
Neni důležitý, co děláš, když koukaj (ne)
It's not important what you do when they look (no)
Mnohem podstatnější, co děláš, když nevidí (huh)
Much more significant, what are you doing when they are not looking (huh)
A proto zavřenej jsem sám, skilluju all night (furt)
And that's why I'm locked up alone, I'm playing all night (again)
Přichází naše season, uhni, naše období
Our season is coming, get out of the way, our period
Hlubokej výdech (ah), nádech (ah), focus na grind, zásek (woah)
Deep breath (ah), inhale (ah), focus on grind, snag (whoa)
Nemám na výběr, pravý zmrdi, my to známe (huh)
I have no choice, real jerks, we know that (huh)
Nenechám namotat se (ne), žádná krysa nestáhne (ne)
I won't let them wind me up (no), no rat will drag me down (no)
Nevíš, kdy přijde další rána, proto jedem na krev (yeah, yeah)
You don't know when the next blow will come, that's why we're going for blood (yeah, yeah)
Kolik času zbývá? (kolik) Kolik času máme?
How much time is left? (how much) How much time do we have?
Kolikrát zas zájeb? (huh) Kolik nožů v zádech?
How many times screw up again? (huh) How many knives in the back?
Kolik litrů Henny, Patrik, řekni, ještě zvládneš? (řekni)
How many liters of Henny, Patrick, tell me, can you still handle? (tell me)
Kolikrát půjdu nahoru a kolikrát tam spadneš? (yeah, yeah)
How many times will I go up and how many times will you fall there? (yeah, yeah)
Kolik, kolik stojí drip? Kolik musíš otočit? (kolik, kolik, kolik)
How much, how much does drip cost? How much do you have to turn? (how much, how much, how much)
Kolik zmrdů poslal jsi do píči navždycky (ayy)
How many assholes have you sent to hell forever? (ayy)
Kolik falešných hoes? (hoes) Kolik chceš za show? (show)
How many fake hoes? (hoes) How much do you want for a show? (show)
Kolikrát si hlava zase bude hrát s tebou? (yah)
How many times will your head play with you again? (yah)
Kolikrát ještě spadnu dolů? Řekni kolikrát (řekni)
How many times will I fall again? Tell me how many times (tell me)
Kolik dní mi ještě zbývá, než někdo udá? (co)
How many days do I have left before someone rats on me? (what)
Řek jsem toho hodně, proto skončila ta etapa
I said a lot, that's why that stage is over
Dneska neživí posouvání kilama (pew-pew)
Today I'm no longer living by moving kilos (pew-pew)
Mluvil otevřeně a tim zavřel jsem ty dveře
He spoke openly and by that I closed the doors
Otevřel si bránu k tomu věnovat se hudbě
Opened the gate to devote himself to music
Kolik bude tracků a kolik bude shows? (kolik)
How many tracks will there be and how many shows will there be? (how much)
Řekni, kolik lidí se tam srazí za tebou
Tell me, how many people will gather there for you
Kolik z nich se zeptá, proč vydělává tolik? (hodně)
How many of them will ask why he makes so much? (a lot)
Kolik utratil jsem, kolik bankovek balík? (haha)
How much did I spend, how many bills does the pack have? (haha)
Byl jsem lenoh z gauče, dneska jsem jak workoholik
I was a couch potato, today I'm like a workaholic
Užívám si vibe a neptám se: "Tak kolik?"
I enjoy the vibe and I don't ask anymore: "So how much?"
Kolik času zbývá? Kolik času máme? (kolik)
How much time is left? How much time do we have? (how much)
Kolikrát zas zájeb? (huh) Kolik nožů v zádech? (ayy)
How many times screw up again? (huh) How many knives in the back? (ayy)
Kolik litrů Henny, Patrik, řekni, ještě zvládneš? (řekni)
How many liters of Henny, Patrick, tell me, can you still handle? (tell me)
Kolikrát půjdu nahoru a kolikrát tam spadneš? (woah)
How many times will I go up and how many times will you fall there? (whoa)
Kolik, kolik stojí drip? Kolik musíš otočit? (kolik, kolik, kolik)
How much, how much does drip cost? How much do you have to turn? (how much, how much, how much)
Kolik zmrdů poslal jsi do píči navždycky (ayy)
How many assholes have you sent to hell forever? (ayy)
Kolik falešných hoes? (woah) Kolik chceš za show? (show)
How many fake hoes? (woah) How much do you want for a show? (show)
Kolikrát si hlava zase bude hrát s tebou? (kolik, kolik)
How many times will your head play with you again? (how much, how much)





Writer(s): Angelo Brajkovic, David Baar, Patrik Aišman, Turner Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.