P T K feat. Viktor Sheen - VZHŮRU CELOU NOC - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P T K feat. Viktor Sheen - VZHŮRU CELOU NOC




VZHŮRU CELOU NOC
В ЦЕЛОМ НОЧЬЮ НАПРОЛЁТ
Zase nejdu, zase nejdu
Снова не иду, снова не иду
Yeah, yah
Yeah, yah
zase nejdu spát, budu vzhůru celou night (up)
Я снова не ложусь спать, буду бодрствовать всю ночь (вверх)
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (ne)
Всю ночь напролёт, сучка, не порть мне настроение (нет)
Píčo, nekaž mi můj vibe, hlasy mi texty šeptaj (woah)
Сучка, не порть мне настроение, голоса шепчут мне тексты (woah)
Hudba je to jediný, co mladý zmrdi maj (co)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков (что)
zase nejdu spát (ne), budu vzhůru celou night (up)
Я снова не ложусь спать (нет), буду бодрствовать всю ночь (вверх)
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (ne)
Всю ночь напролёт, сучка, не порть мне настроение (нет)
Píčo, nekaž mi můj vibe, hlasy mi texty šeptaj (yey)
Сучка, не порть мне настроение, голоса шепчут мне тексты (yey)
Hudba je to jediný (ayy), co mladý zmrdi maj (yeah-yeah-yeah)
Музыка - это единственное (ayy), что есть у молодых ублюдков (yeah-yeah-yeah)
Zapni mi další beat, když to nehraje, čas se táhne (slow)
Включи мне следующий бит, когда не играет музыка, время тянется (медленно)
V ruce Hennesy, všude na zemi prázdný láhve (woah)
В моей руке Хеннесси, везде на полу пустые бутылки (woah)
Budeme dělat sýr, dej mi ty love, všechny je tam dej (dej)
Мы будем делать сыр, дай мне деньги, давай все сюда (давай)
Zatimco oni spí, jedeme grind, jedeme válku
Пока они спят, мы делаем деньги, мы идём на войну
jsem obětoval všechno, dávno nemůžou to vzít
Я пожертвовал всем, они давно не могут этого понять
Prošli jsme si peklo, nevstávám na budík
Мы прошли через ад, я больше не встаю по будильнику
Baby, řekni, kam se letí, zejtra tam můžu vzít
Детка, скажи, куда летим, завтра я могу тебя туда отвезти
Piju na všechny, co tu nejsou, R.I.P. Oli Freak
Пью за всех, кого уже нет, R.I.P. Оли Фрик
Mercedes jak heliport (fuu), slavíme každej den dort (woah)
Мерседес как вертолётная площадка (фуу), празднуем каждый день - торт (woah)
Jediný, co máme čas (čas), jediný, co máme, je mikrofon (woah)
Единственное, что у нас есть время (время), единственное, что у нас есть, это микрофон (woah)
Vysoko, tak jako dron (dron), do hlavy, tak jako bong (smoke)
Высоко, как дрон (дрон), в голову, как бонг (дым)
Nechci a nejdu a nepůjdu, hudba je se mnou a zase jsem v tom
Не хочу и не иду и не пойду, музыка со мной, и я снова в деле
zase nejdu spát, budu vzhůru celou night (woah)
Я снова не ложусь спать, буду бодрствовать всю ночь (woah)
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (ne)
Всю ночь напролёт, сучка, не порть мне настроение (нет)
Píčo, nekaž mi můj vibe (ne), hlasy mi texty šeptaj (woah)
Сучка, не порть мне настроение (нет), голоса шепчут мне тексты (woah)
Hudba je to jediný, co mladý zmrdi maj (yeah)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков (yeah)
zase nejdu spát, budu vzhůru celou night (ne)
Я снова не ложусь спать, буду бодрствовать всю ночь (нет)
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (woah)
Всю ночь напролёт, сучка, не порть мне настроение (woah)
Píčo, nekaž mi můj vibe, hlasy mi texty šeptaj (ah)
Сучка, не порть мне настроение, голоса шепчут мне тексты (ах)
Hudba je to jediný, co mladý zmrdi maj (yeah)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков (yeah)
Když nejsem ve studiu, ten čas se zkurveně táhne
Когда я не в студии, время тянется чертовски медленно
Posedlost, nenašel jsem pro to jinej název
Одержимость, я не нашёл для этого другого названия
Nemám dost, projíždim město s připnutym pásem
Мне недостаточно, я еду по городу с пристёгнутым ремнём
Protože, když to hraje v autě, tak to se mnou háže
Потому что, когда музыка играет в машине, она бросает меня из стороны в сторону
Mám depresi, že nemakáme, když odpočívám na pláži
У меня депрессия от того, что мы не работаем, когда я отдыхаю на пляже
Rozjel jsem vlak, co nejde zastavit, i když se snažim
Я пустил поезд, который невозможно остановить, даже если я пытаюсь
a můj brácha jsme vylezli z bažin
Я и мой брат выбрались из трясины
S hudbou, kterou když pustíš tam, kde nemáš, zmrdi volaj stráže
С музыкой, которую, если ты включишь там, где не нужно, ублюдки вызовут копов
Vzhůru celou night, vzhůru celou noc
Всю ночь напролёт, всю ночь напролёт
Dělám další krok, nikdy necouvnout
Делаю ещё один шаг, никогда не сдаваться
Když je easy chodit v mejch botech, zkus je obout
Если легко ходить в моих ботинках, попробуй их надеть
Kde jsi spal, jsem byl vzhůru, kde jsem zářil, jsi byl broke, yau
Где ты спал, я бодрствовал, где я сиял, ты был сломлен, yau
zase nejdu spát, budu vzhůru celou night (vzhůru)
Я снова не ложусь спать, буду бодрствовать всю ночь (бодрствовать)
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (ne)
Всю ночь напролёт, сучка, не порть мне настроение (нет)
Píčo, nekaž mi můj vibe, hlasy mi texty šeptaj (ah)
Сучка, не порть мне настроение, голоса шепчут мне тексты (ах)
Hudba je to jediný, co mladý zmrdi maj (woah)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков (woah)
zase nejdu spát, budu vzhůru celou night (up)
Я снова не ложусь спать, буду бодрствовать всю ночь (вверх)
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (ne)
Всю ночь напролёт, сучка, не порть мне настроение (нет)
Píčo, nekaž mi můj vibe, hlasy mi texty šeptaj (yeah)
Сучка, не порть мне настроение, голоса шепчут мне тексты (yeah)
Hudba je to jediný, co mladý zmrdi maj (yeah, yeah)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков (yeah, yeah)





Writer(s): Vid Vucenovic, Angelo Brajkovic, Patrik Aisman, Viktor Dundych

P T K feat. Viktor Sheen - VZHŮRU CELOU NOC
Album
VZHŮRU CELOU NOC
date of release
29-09-2023



Attention! Feel free to leave feedback.