Lyrics and translation P T K feat. Yzomandias - Baby a Benzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby a Benzo
Детка и бензо
Beru
svou
baby
a
benzo
a
jedem
Беру
свою
малышку
и
бензо,
и
мы
едем,
Na
tripu
k
moři,
prcat
že
je
leden
В
трипе
к
морю,
похер,
что
январь.
Přes
celou
Evropu
spolu
pojedem
Через
всю
Европу
вместе
проедем,
Co
jiný
město
to
zas
jinej
hotel
В
каждом
новом
городе
новый
отель.
Beru
svou
baby
a
benzo
a
jedem
Беру
свою
малышку
и
бензо,
и
мы
едем,
Na
tripu
k
moři,
prcat
že
je
leden
В
трипе
к
морю,
похер,
что
январь.
Přes
celou
Evropu
spolu
pojedem
Через
всю
Европу
вместе
проедем,
Co
jiný
město
to
zas
jinej
hotel
В
каждом
новом
городе
новый
отель.
Všechny
ty
stresy
a
hovna
teď
nechám
za
sebou
Все
эти
стрессы
и
проблемы
теперь
оставлю
позади,
Pak
čekuj
mě,
odjedu
pryč
(odjedu)
Потом
проверяй
меня,
я
уеду
прочь
(уеду).
Love
jsou
na
účtě,
love
se
nevejdou,
nevejdou
se
do
kapsy
Деньги
на
счету,
деньги
не
помещаются,
не
помещаются
в
карманы,
Padaj
džíny,
high
jako
dick
(smoke),
vždycky
svý
suplementy
Падают
джинсы,
высоко
как
член
(курю),
всегда
свои
добавки.
Fuck
off
na
ex
- maš
nervy,
nejsi
to
ty
К
черту
бывшую
- нервничаешь,
это
не
ты.
Přísahám
už
potřeboval
vypadnout
jsem
Клянусь,
мне
нужно
было
свалить.
Říkal
jsem
to
všem
a
vyjebaně
dlouho
(vyjebaně)
Я
говорил
это
всем
и
чертовски
долго
(чертовски).
My
zastavujem
na
hotelu,
nevíme
na
kterým
Мы
останавливаемся
в
отеле,
не
знаем,
в
каком.
Večer
točím
jí,
pak
dávám
to
do
slow-mo
(ah)
Вечером
снимаю
ее,
потом
перевожу
в
замедленное
движение
(ах).
Ty
jsi
ňouma,
i
se
svojí
courou
(fuj)
Ты
лох,
даже
со
своей
телкой
(фу).
Dávno
už
mi
psala,
ještě
pičo
než
tě
znala
Она
мне
давно
писала,
еще
чувак,
до
того
как
узнала
тебя,
Že
by
chtěla
po
show
chvíli
skočit
za
mnou
Что
хотела
бы
после
шоу
ненадолго
заскочить
ко
мне.
Neruš
mě
na
mým
hotelu
Не
беспокой
меня
в
моем
отеле.
CL
500
pičo
ve
tvým
městě
CL
500,
сука,
в
твоем
городе.
Ráno
je
mi
děsně,
ze
včera
na
mrdku
(ah)
Утром
мне
хреново,
вчера
нажрался
(ах).
Probudím
se,
ptám
se
"kurva,
kde
jsme?"
Просыпаюсь,
спрашиваю:
"Блин,
где
мы?"
Hledám
svoje
klíče,
beru
svojí
holku
(ayy)
Ищу
свои
ключи,
беру
свою
телочку
(эй).
Jedeme
zas
někam
dál,
za
kopce
až
za
hory
Мы
едем
куда-то
еще,
за
горы,
за
долы.
Potom
zpět
naplnit
sá-ál,
vyprodám
ty
koncerty
Потом
обратно
заполнять
за-ал,
распродам
все
концерты.
Jedeme
zas
někam
dál,
za
kopce
až
za
hory
Мы
едем
куда-то
еще,
за
горы,
за
долы.
Potom
zpět
naplnit
sá-ál,
vyprodám
ty
koncerty
Потом
обратно
заполнять
за-ал,
распродам
все
концерты.
Jsme
tak
moc,
asi
levituju,
podej
mi
ten
bong,
ať
se
nahituju
Мы
так
высоко,
будто
левитирую,
передай
мне
бонг,
чтобы
я
накурился.
Západní
zmrd,
pičo,
nelituju,
za
hranicema
pičo
medituju
(ay,
yay)
Западный
ублюдок,
сука,
не
жалею,
за
границей,
сука,
медитирую
(эй,
йе).
Beru
svou
baby
a
benzo,
zásobník
trávy
extendo
Беру
свою
малышку
и
бензо,
магазин
травы
extendo.
Beru
svou
baby
a
benzo,
baby
a
benzo
Беру
свою
малышку
и
бензо,
малышку
и
бензо.
Beru
svou
baby
a
benzo
a
jedem
Беру
свою
малышку
и
бензо,
и
мы
едем,
Na
tripu
k
moři,
prcat
že
je
leden
В
трипе
к
морю,
похер,
что
январь.
Přes
celou
Evropu
spolu
pojedem
Через
всю
Европу
вместе
проедем,
Co
jiný
město
to
zas
jinej
hotel
В
каждом
новом
городе
новый
отель.
Beru
svou
baby
a
benzo
a
jedem
Беру
свою
малышку
и
бензо,
и
мы
едем,
Na
tripu
k
moři,
prcat
že
je
leden
В
трипе
к
морю,
похер,
что
январь.
Přes
celou
Evropu
spolu
pojedem
Через
всю
Европу
вместе
проедем,
Co
jiný
město
to
zas
jinej
hotel
В
каждом
новом
городе
новый
отель.
Beru
Benzo,
píp
- Push
To
Start
to
vroom
Беру
бензо,
пип
- жми
на
старт
и
вжух.
Je
mi
to
líto,
ale
bejby
dnes
zůstane
home
(doma)
Мне
жаль,
но
детка
сегодня
останется
дома
(дома).
Beru
Benzo,
píp
- Push
To
Start
to
vroom
Беру
бензо,
пип
- жми
на
старт
и
вжух.
Je
mi
to
líto,
ale
bejby
dnes
zůstane
home
(Buď
doma)
Мне
жаль,
но
детка
сегодня
останется
дома
(Будь
дома).
Zrušil
jsem
jí,
jsem
odjel
do
hor
Отменил
ей,
я
уехал
в
горы.
Vzal
jsem
benzo
a
jel,
vzal
jsem
benzo
a
jel
Взял
бензо
и
поехал,
взял
бензо
и
поехал.
Žádná
hudba,
jenom
já
a
motor
Никакой
музыки,
только
я
и
мотор.
Čím
dál
jsem
byl,
tak
mi
bylo
líp
Чем
дальше
я
был,
тем
мне
было
лучше.
Občas
je
lepší
odejít
než
zase
horor
Иногда
лучше
уйти,
чем
снова
ужас.
Kolikrát
se
budu
opakovat,
kolikrát
ještě
povedeme
ten
samej
rozhovor
Сколько
раз
я
буду
повторяться,
сколько
раз
мы
будем
вести
один
и
тот
же
разговор.
Dej
mi
kotě
pokoj,
potřebuju
mít
pohodu
Дай
мне,
киса,
покой,
мне
нужно
расслабиться.
Dokončuju
projekt,
teď
není
vhodná
doba
(Mám
toho
fakt
hodně)
Заканчиваю
проект,
сейчас
не
время
(У
меня
реально
много
дел).
Potřebuju
bad
bitch,
co
mi
bude
oporou
a
ne
mlejt
hovna
Мне
нужна
плохая
сучка,
которая
будет
меня
поддерживать,
а
не
нести
чушь.
Tvoje
slova
jako
velká
voda
tsunami
Твои
слова
как
большая
вода
цунами.
Tvoje
slova
bodá
jako
včela
Muhammad
Ali
(bang,
bang)
Твои
слова
жалят
как
пчела
Мохаммед
Али
(бах,
бах).
A
já
nejsem
svatej,
vím
moc
dobře
jak
tě
poranit
И
я
не
святой,
я
прекрасно
знаю,
как
тебя
ранить.
Nikdy
nedělaj
dobře
dva
berani
Никогда
не
будет
хорошо
двум
баранам.
Bejby,
proč
jsme
si
to
udělali?
(Prečo?)
Детка,
зачем
мы
это
сделали?
(Зачем?)
Vím
že
tě
nezajímají
money
Я
знаю,
тебя
не
интересуют
деньги.
Ale
dělat
jich
tolik
jako
já
fakt
není
funny
Но
делать
их
столько,
сколько
я,
не
смешно.
A
nikdo
je
neudělá
za
mě
И
никто
не
сделает
их
за
меня.
(Říkal
jsem)
kotě
nedělej
mi
stavy
(Я
же
говорил)
киса,
не
устраивай
мне
сцен.
Teď
mě
neuvidíš
už
ani
z
dálky
Теперь
ты
меня
и
близко
не
увидишь.
Dej
mi
všechny
tvoje
city
do
obálky
a
spal
je
Сложи
все
свои
чувства
в
конверт
и
сожги
их.
Já
beru
benzo,
nikdy
už
nepojedu
nazpět
Я
беру
бензо,
я
никогда
не
вернусь.
Beru
svou
baby
a
benzo
a
jedem
Беру
свою
малышку
и
бензо,
и
мы
едем,
Na
tripu
k
moři,
prcat
že
je
leden
В
трипе
к
морю,
похер,
что
январь.
Přes
celou
Evropu
spolu
pojedem
Через
всю
Европу
вместе
проедем,
Co
jiný
město
to
zas
jinej
hotel
В
каждом
новом
городе
новый
отель.
Beru
svou
baby
a
benzo
a
jedem
Беру
свою
малышку
и
бензо,
и
мы
едем,
Na
tripu
k
moři,
prcat
že
je
leden
В
трипе
к
морю,
похер,
что
январь.
Přes
celou
Evropu
spolu
pojedem
Через
всю
Европу
вместе
проедем,
Co
jiný
město
to
zas
jinej
hotel
В
каждом
новом
городе
новый
отель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bilall Ukshini, Francis Lopez, Jakub Vlcek, Patrik Aišman
Attention! Feel free to leave feedback.