Lyrics and translation P-Tree - Can I Get My Mind Back?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Get My Mind Back?
Kann ich meinen Verstand zurückbekommen?
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Can
I
get
my
mind
back)
(Kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?)
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Can
I
please
get
my
mind
back)
(Kann
ich
bitte
meinen
Verstand
zurückbekommen?)
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Can
I
please
just
get
my
mind
back)
(Kann
ich
bitte
einfach
meinen
Verstand
zurückbekommen?)
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Give
me
my
fucking
mind
back)
(Gib
mir
meinen
verdammten
Verstand
zurück!)
Just
give
me
my
fucking
shit
back
Gib
mir
einfach
meine
verdammten
Sachen
zurück!
Traded
it
for
your
shitbag
lifestyle
Habe
ihn
für
deinen
beschissenen
Lifestyle
eingetauscht.
No
givebacks
from
biting
my
breath
Keine
Rückgabe,
weil
ich
mir
auf
die
Zunge
beiße.
Your
crooked
off-white
smile
Dein
schiefes,
unechtes
Lächeln
Inviting
your
death
lädt
zu
deinem
Tod
ein.
But
I
ain't
the
type
Aber
ich
bin
nicht
der
Typ,
To
wanna
deliver
der
das
ausliefern
will,
Unless
I
prescribed
a
threat
es
sei
denn,
ich
habe
eine
Bedrohung
verschrieben.
Unlikely
event
Unwahrscheinliches
Ereignis.
If
so
you
deserve
it
for
sure
Wenn
doch,
hast
du
es
auf
jeden
Fall
verdient.
You
for
instance
Du
zum
Beispiel,
You
procured
a
can
of
whooping
du
hast
dir
eine
Dose
Prügel
besorgt
Then
snuck
off
to
explore
und
bist
dann
abgehauen,
um
zu
erkunden.
More
dicks
and
distance
Mehr
Schwänze
und
Distanz,
Like
we
didn't
exist
als
ob
wir
nicht
existieren
würden.
Well
really
good
riddance
Na
ja,
auf
Nimmerwiedersehen.
I
just
wish
I'd
had
a
minute
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
eine
Minute
gehabt,
For
you
to
listen
damit
du
zuhörst
And
for
me
to
let
it
out
und
ich
es
rauslassen
kann,
How
much
you're
due
affliction
wie
sehr
du
Leid
verdienst.
I
had
dreams
of
us
let
down
Ich
hatte
Träume
von
uns,
die
enttäuscht
wurden,
Just
like
you
I'm
guessing
genau
wie
du,
schätze
ich.
But
I
didn't
sneak
and
move
out
Aber
ich
bin
nicht
heimlich
ausgezogen
Fucking
other
women
und
habe
mit
anderen
Frauen
gevögelt.
I
admitted
to
you
that
I
had
slipped
up
once
Ich
habe
dir
gestanden,
dass
ich
einmal
einen
Ausrutscher
hatte.
You
caused
a
bigger
scene
than
I
had
ever
seen
Du
hast
eine
größere
Szene
gemacht,
als
ich
je
gesehen
habe.
I
found
out
you
had
cheated
first
Ich
fand
heraus,
dass
du
zuerst
betrogen
hast,
After
a
couple
months
nach
ein
paar
Monaten.
So
your
psychotic
ass
was
lying
through
teeth
Also
hat
dein
psychotischer
Arsch
durch
die
Zähne
gelogen.
All
I'm
asking
please
Alles,
worum
ich
bitte,
ist:
Give
me
my
mind
back
Gib
mir
meinen
Verstand
zurück.
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Can
I
get
my
mind
back)
(Kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?)
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Can
I
please
get
my
mind
back)
(Kann
ich
bitte
meinen
Verstand
zurückbekommen?)
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Can
I
please
just
get
my
mind
back)
(Kann
ich
bitte
einfach
meinen
Verstand
zurückbekommen?)
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Give
me
my
fucking
mind
back)
(Gib
mir
meinen
verdammten
Verstand
zurück!)
Left
me
on
the
curb
when
I
needed
you
Hast
mich
am
Straßenrand
sitzen
lassen,
als
ich
dich
brauchte.
Thinking
it's
a
damn
shame
cause
I
would
bleed
for
her
Ich
denke,
es
ist
eine
verdammte
Schande,
denn
ich
würde
für
sie
bluten.
Through
and
through
Durch
und
durch.
Eventually
waging
war
Irgendwann
führst
du
Krieg,
A
concept
that
you
adore
ein
Konzept,
das
du
liebst.
Any
way
you
can
diminish
my
prestige
Jede
Art,
wie
du
mein
Ansehen
schmälern
kannst.
Oh
I
see
you
Oh,
ich
durchschaue
dich.
Through
and
through
Durch
und
durch.
Internally
I'm
deprived
Innerlich
bin
ich
ausgezehrt.
Eternal
love
has
subsided
Ewige
Liebe
ist
erloschen.
It's
over
ain't
no
more
trying
Es
ist
vorbei,
kein
Versuch
mehr.
You're
colder
than
dry
ice
Du
bist
kälter
als
Trockeneis.
I'm
through
Ich
bin
durch.
Through
with
you
Durch
mit
dir.
You
boxed
me
in
and
I'm
tired
Du
hast
mich
eingesperrt
und
ich
bin
müde.
You
broke
me
to
many
times
Du
hast
mich
zu
oft
gebrochen.
You
knot
me
up
when
I'm
untied
Du
verknotest
mich,
wenn
ich
gelöst
bin.
You
loosen
up
when
I'm
tight
Du
lockerst
dich,
wenn
ich
angespannt
bin.
I'm
through
Ich
bin
durch.
Done
with
you
babe
Fertig
mit
dir,
Babe.
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Can
I
get
my
mind
back)
(Kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?)
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Can
I
please
get
my
mind
back)
(Kann
ich
bitte
meinen
Verstand
zurückbekommen?)
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Can
I
please
just
get
my
mind
back)
(Kann
ich
bitte
einfach
meinen
Verstand
zurückbekommen?)
Ayo
can
I
get
my
mind
back
Ayo,
kann
ich
meinen
Verstand
zurückbekommen?
(Give
me
my
fucking
mind
back)
(Gib
mir
meinen
verdammten
Verstand
zurück!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Banks
Attention! Feel free to leave feedback.