Lyrics and translation P-Tree - Speakeasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
sessions
So
viele
Sessions
Spent
ripping
them
alive
verbracht,
sie
lebendig
zu
zerreißen
So
many
weapons
So
viele
Waffen
I've
been
itching
to
try
Ich
jucke
danach,
sie
auszuprobieren
Too
many
suggestions
Zu
viele
Vorschläge
objections
and
testing
Einwände
und
Tests
When
I'm
dope
sick
fly
Wenn
ich
flieg,
wenn
mir
was
fehlt.
And
I'm
not
guessing
Und
ich
schätze
nicht
I'm
the
best
at
my
life
Ich
bin
der
Beste
in
meinem
Leben
I'm
an
ex
to
some
thighs
Ich
bin
ein
Ex
für
einige
Schenkel
They
got
a
nest
to
get
what's
next
Sie
haben
ein
Nest,
um
zu
bekommen,
was
als
nächstes
kommt
I
swear
the
chested
is
sly
Ich
schwöre,
die
mit
der
Brust
sind
schlau
Protect
your
neck
and
bring
a
tech
Beschütze
deinen
Nacken
und
bring
eine
Tech
If
you
know
what's
good
for
you
right
Wenn
du
weißt,
was
gut
für
dich
ist,
richtig
Don't
got
to
be
booked
to
know
I'm
good
Muss
nicht
gebucht
sein,
um
zu
wissen,
dass
ich
gut
bin
But
that's
not
keeping
the
lights
lit
Aber
das
hält
die
Lichter
nicht
an
I
feel
worse
off
than
a
side
chick
Ich
fühle
mich
schlechter
als
eine
Nebenfrau
In
a
field
no
corn
but
some
frightening
Auf
einem
Feld
ohne
Mais,
aber
mit
einigen
beängstigenden
I
know
I'm
sick
Ich
weiß,
ich
bin
krank
But
no
nitro
sticks
Aber
keine
Nitrostäbe
I
can't
blow
off
this
music
grind
Ich
kann
diesen
Musik-Grind
nicht
abblasen
So
many
question
filling
up
So
viele
Fragen
füllen
sich
And
polluting
my
mind
like
Und
verschmutzen
meinen
Geist
wie
Will
I
get
through
it
in
time
Werde
ich
es
rechtzeitig
schaffen
How
many
days
am
I
gonna
be
stuck
in
this
hell
hole
Wie
viele
Tage
werde
ich
in
diesem
Höllenloch
festsitzen
How
many
days
wondering
will
I
be
well
enough
Wie
viele
Tage
werde
ich
mich
fragen,
ob
ich
gesund
genug
sein
werde
How
many
bumps
am
I
gonna
get
from
their
elbows
Wie
viele
Stöße
werde
ich
von
ihren
Ellbogen
bekommen
How
many
tapes
I'll
make
Wie
viele
Tapes
werde
ich
machen
Before
something
bubbles
up
Bevor
etwas
hochblubbert
How
many
ways
can
I
lay
it
on
the
paper
Wie
viele
Arten
kann
ich
es
auf
das
Papier
legen
Before
the
wide
view
gets
a
taper
Bevor
die
Weitwinkelansicht
eine
Verjüngung
bekommt
How
many
lives
gotta
end
Wie
viele
Leben
müssen
enden
Before
I
see
the
fruit
of
my
labor
Bevor
ich
die
Früchte
meiner
Arbeit
sehe
How
many
lies
get
defended
Wie
viele
Lügen
werden
verteidigt
Before
I
find
my
route
to
the
savior
Bevor
ich
meinen
Weg
zum
Erlöser
finde
Before
I
climb
the
roof
of
the
station
Bevor
ich
das
Dach
des
Bahnhofs
erklimme
Before
I
stain
the
pavement
Bevor
ich
den
Bürgersteig
beflecke
Before
I
do
I
say
I
love
you
Bevor
ich
es
tue,
sage
ich,
ich
liebe
dich
And
don't
lose
the
greatness
Und
verliere
nicht
die
Größe
Doing
is
contagious
Es
zu
tun
ist
ansteckend
You
gotta
stay
tenacious
Du
musst
hartnäckig
bleiben
But
it's
hard
when
they're
ostentatious
and
racist
Aber
es
ist
schwer,
wenn
sie
protzig
und
rassistisch
sind
They
want
a
free
ride
Sie
wollen
eine
Freifahrt
They
all
hide
behind
the
matrix
Sie
verstecken
sich
alle
hinter
der
Matrix
And
all
their
tries
are
basic
Und
all
ihre
Versuche
sind
einfach
And
yet
tasteless
Und
doch
geschmacklos
But
if
it's
one
soldier
armed
Aber
wenn
es
ein
Soldat
ist,
bewaffnet
Against
a
million
men
with
no
arms
Gegen
eine
Million
Männer
ohne
Waffen
Eventually
the
soldier
goes
and
makes
his
faux
pa
Irgendwann
geht
der
Soldat
und
macht
seinen
Fauxpas
And
then
he's
ageless
Und
dann
ist
er
zeitlos
You'll
never
know
the
things
Du
wirst
nie
die
Dinge
erfahren
We've
been
through
with
these
lames
Die
wir
mit
diesen
Lahmen
durchgemacht
haben
Running
in
reverse
rehearsals
over
meet
your
fate.
Rückwärts
laufende
Proben
über
triff
dein
Schicksal.
The
very
news
of
you
left
some
tears
in
my
mattress
seams
Die
bloße
Nachricht
von
dir
hat
einige
Tränen
in
meinen
Matratzennähten
hinterlassen
And
I
hate
that
I'm
actually
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
tatsächlich
Stuck
in
this
crap
game,
without
you
backing
me
In
diesem
Mistspiel
feststecke,
ohne
dass
du
mich
unterstützt
I'll
let
it
pile
up
Ich
lasse
es
sich
anhäufen
Cause
you
the
one
who
held
me
down
for
nothing
Weil
du
diejenige
bist,
die
mich
für
nichts
gehalten
hat
Got
all
my
brothers
with
us
accept
a
couple
Habe
alle
meine
Brüder
bei
uns,
außer
ein
paar
And
that's
the
struggle
Und
das
ist
der
Kampf
Tryna
keep
ourselves
from
trouble
Versuchen,
uns
von
Problemen
fernzuhalten
But
it
always
finds
us
Aber
es
findet
uns
immer
Some
of
us
are
blinded
Einige
von
uns
sind
geblendet
By
the
shiny
lights
and
diamonds
Von
den
glänzenden
Lichtern
und
Diamanten
They
want
recognition
for
making
it
this
far
Sie
wollen
Anerkennung
dafür,
dass
sie
es
so
weit
geschafft
haben
Praise
them
for
not
dying
Loben
sie
dafür,
dass
sie
nicht
gestorben
sind
I've
been
taking
losses
and
crying
out
premonitions
Ich
habe
Verluste
hingenommen
und
Vorahnungen
herausgeschrien
I
have
visions
extensions
of
my
reality
Ich
habe
Visionen,
Erweiterungen
meiner
Realität
And
they
always
happen
Und
sie
passieren
immer
And
they
never
listen
Und
sie
hören
nie
zu
Now
we
can
never
fix
it
Jetzt
können
wir
es
nie
wieder
gutmachen
Just
gotta
keep
living
Müssen
einfach
weiterleben
How
can
we
forgive
Wie
können
wir
vergeben
And
still
hold
on
to
our
pride
Und
trotzdem
an
unserem
Stolz
festhalten
How
can
we
cry
together
Wie
können
wir
zusammen
weinen
How
do
we
know
when
love
has
truly
subsided
Woher
wissen
wir,
wann
die
Liebe
wirklich
nachgelassen
hat
How
do
I
get
time
back
Wie
bekomme
ich
die
Zeit
zurück
My
most
valuable
prize
Meinen
wertvollsten
Preis
How
do
we
lie
Wie
lügen
wir
Consumption
of
any
drug
we
can
find
Konsum
jeder
Droge,
die
wir
finden
können
But
I
ain't
die
yet.
Aber
ich
bin
noch
nicht
gestorben.
So
who's
going
to
die
next
Also,
wer
wird
als
nächstes
sterben
Man
it's
always
something
Mann,
es
ist
immer
etwas
It's
always
someone
you
don't
expect
Es
ist
immer
jemand,
den
du
nicht
erwartest
I'd
like
to
end
my
life
with
no
regrets
Ich
möchte
mein
Leben
ohne
Reue
beenden
So
I'll
always
say
what
needs
to
be
said
Also
werde
ich
immer
sagen,
was
gesagt
werden
muss
And
I
flip
regret
to
a
check
Und
ich
verwandle
Bedauern
in
einen
Scheck
And
messages
Und
Nachrichten
For
y'all
to
hear
and
perceive
instead
Damit
ihr
es
hören
und
wahrnehmen
könnt
That's
what
get
me
out
the
bed
Das
ist
es,
was
mich
aus
dem
Bett
holt
Every
morning
when
I'm
mourning
grief
Jeden
Morgen,
wenn
ich
Trauer
trauere
I
can't
keep
it
in
I
need
kief
Ich
kann
es
nicht
drin
behalten,
ich
brauche
Kief
In
the
bong
to
get
me
high
again.
In
der
Bong,
um
mich
wieder
high
zu
machen.
So
I
can
forget
for
a
minute
Damit
ich
es
für
eine
Minute
vergessen
kann
And
Speakeasy
Und
Speakeasy
Me
and
Tree
getting
deep
Ich
und
Tree
werden
tiefgründig
And
working
on
letting
out
all
our
inner
demons
Und
arbeiten
daran,
all
unsere
inneren
Dämonen
herauszulassen
Every
line
within
reason
Jede
Zeile
im
Rahmen
des
Zumutbaren
And
has
more
meaning
Und
hat
mehr
Bedeutung
Than
you
could
ever
imagine
Als
du
dir
jemals
vorstellen
könntest
We're
making
it
happen
Wir
machen
es
möglich
We're
some
passionate
craftsmen
Wir
sind
ein
paar
leidenschaftliche
Handwerker
Go
head
and
track
the
progress
Mach
weiter
und
verfolge
den
Fortschritt
You
can
find
us
making
art
in
the
park
right
where
we
started
Du
kannst
uns
finden,
wie
wir
Kunst
im
Park
machen,
genau
dort,
wo
wir
angefangen
haben
Through
all
the
nonsense
we
keep
it
marching
Trotz
all
dem
Unsinn
marschieren
wir
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Banks
Attention! Feel free to leave feedback.