P-Tree - Speakeasy - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation P-Tree - Speakeasy




Speakeasy
Speakeasy
So many sessions
So viele Sessions
Spent ripping them alive
verbracht, sie lebendig zu zerreißen
So many weapons
So viele Waffen
I've been itching to try
Ich jucke danach, sie auszuprobieren
Too many suggestions
Zu viele Vorschläge
objections and testing
Einwände und Tests
When I'm dope sick fly
Wenn ich flieg, wenn mir was fehlt.
And I'm not guessing
Und ich schätze nicht
I know it
Ich weiß es
I'm the best at my life
Ich bin der Beste in meinem Leben
I'm an ex to some thighs
Ich bin ein Ex für einige Schenkel
They got a nest to get what's next
Sie haben ein Nest, um zu bekommen, was als nächstes kommt
I swear the chested is sly
Ich schwöre, die mit der Brust sind schlau
Protect your neck and bring a tech
Beschütze deinen Nacken und bring eine Tech
If you know what's good for you right
Wenn du weißt, was gut für dich ist, richtig
Don't got to be booked to know I'm good
Muss nicht gebucht sein, um zu wissen, dass ich gut bin
But that's not keeping the lights lit
Aber das hält die Lichter nicht an
I feel worse off than a side chick
Ich fühle mich schlechter als eine Nebenfrau
In a field no corn but some frightening
Auf einem Feld ohne Mais, aber mit einigen beängstigenden
Eye tricks
Augentricks
I know I'm sick
Ich weiß, ich bin krank
But no nitro sticks
Aber keine Nitrostäbe
I can't blow off this music grind
Ich kann diesen Musik-Grind nicht abblasen
So many question filling up
So viele Fragen füllen sich
And polluting my mind like
Und verschmutzen meinen Geist wie
Will I get through it in time
Werde ich es rechtzeitig schaffen
How many days am I gonna be stuck in this hell hole
Wie viele Tage werde ich in diesem Höllenloch festsitzen
How many days wondering will I be well enough
Wie viele Tage werde ich mich fragen, ob ich gesund genug sein werde
How many bumps am I gonna get from their elbows
Wie viele Stöße werde ich von ihren Ellbogen bekommen
How many tapes I'll make
Wie viele Tapes werde ich machen
Before something bubbles up
Bevor etwas hochblubbert
How many ways can I lay it on the paper
Wie viele Arten kann ich es auf das Papier legen
Before the wide view gets a taper
Bevor die Weitwinkelansicht eine Verjüngung bekommt
How many lives gotta end
Wie viele Leben müssen enden
Before I see the fruit of my labor
Bevor ich die Früchte meiner Arbeit sehe
How many lies get defended
Wie viele Lügen werden verteidigt
Before I find my route to the savior
Bevor ich meinen Weg zum Erlöser finde
Before I climb the roof of the station
Bevor ich das Dach des Bahnhofs erklimme
Before I stain the pavement
Bevor ich den Bürgersteig beflecke
Before I do I say I love you
Bevor ich es tue, sage ich, ich liebe dich
And don't lose the greatness
Und verliere nicht die Größe
Doing is contagious
Es zu tun ist ansteckend
You gotta stay tenacious
Du musst hartnäckig bleiben
But it's hard when they're ostentatious and racist
Aber es ist schwer, wenn sie protzig und rassistisch sind
They want a free ride
Sie wollen eine Freifahrt
They all hide behind the matrix
Sie verstecken sich alle hinter der Matrix
And all their tries are basic
Und all ihre Versuche sind einfach
And yet tasteless
Und doch geschmacklos
But if it's one soldier armed
Aber wenn es ein Soldat ist, bewaffnet
Against a million men with no arms
Gegen eine Million Männer ohne Waffen
Eventually the soldier goes and makes his faux pa
Irgendwann geht der Soldat und macht seinen Fauxpas
And then he's ageless
Und dann ist er zeitlos
You'll never know the things
Du wirst nie die Dinge erfahren
We've been through with these lames
Die wir mit diesen Lahmen durchgemacht haben
Running in reverse rehearsals over meet your fate.
Rückwärts laufende Proben über triff dein Schicksal.
The very news of you left some tears in my mattress seams
Die bloße Nachricht von dir hat einige Tränen in meinen Matratzennähten hinterlassen
And I hate that I'm actually
Und ich hasse es, dass ich tatsächlich
Stuck in this crap game, without you backing me
In diesem Mistspiel feststecke, ohne dass du mich unterstützt
But
Aber
I'll let it pile up
Ich lasse es sich anhäufen
Cause you the one who held me down for nothing
Weil du diejenige bist, die mich für nichts gehalten hat
Got all my brothers with us accept a couple
Habe alle meine Brüder bei uns, außer ein paar
And that's the struggle
Und das ist der Kampf
Tryna keep ourselves from trouble
Versuchen, uns von Problemen fernzuhalten
But it always finds us
Aber es findet uns immer
Some of us are blinded
Einige von uns sind geblendet
By the shiny lights and diamonds
Von den glänzenden Lichtern und Diamanten
They want recognition for making it this far
Sie wollen Anerkennung dafür, dass sie es so weit geschafft haben
Praise them for not dying
Loben sie dafür, dass sie nicht gestorben sind
No
Nein
I've been taking losses and crying out premonitions
Ich habe Verluste hingenommen und Vorahnungen herausgeschrien
I have visions extensions of my reality
Ich habe Visionen, Erweiterungen meiner Realität
And they always happen
Und sie passieren immer
And they never listen
Und sie hören nie zu
Now we can never fix it
Jetzt können wir es nie wieder gutmachen
Just gotta keep living
Müssen einfach weiterleben
How can we forgive
Wie können wir vergeben
And still hold on to our pride
Und trotzdem an unserem Stolz festhalten
How can we cry together
Wie können wir zusammen weinen
How do we know when love has truly subsided
Woher wissen wir, wann die Liebe wirklich nachgelassen hat
How do I get time back
Wie bekomme ich die Zeit zurück
My most valuable prize
Meinen wertvollsten Preis
How do we lie
Wie lügen wir
Consumption of any drug we can find
Konsum jeder Droge, die wir finden können
But I ain't die yet.
Aber ich bin noch nicht gestorben.
So who's going to die next
Also, wer wird als nächstes sterben
Man it's always something
Mann, es ist immer etwas
It's always someone you don't expect
Es ist immer jemand, den du nicht erwartest
I'd like to end my life with no regrets
Ich möchte mein Leben ohne Reue beenden
So I'll always say what needs to be said
Also werde ich immer sagen, was gesagt werden muss
And I flip regret to a check
Und ich verwandle Bedauern in einen Scheck
And messages
Und Nachrichten
For y'all to hear and perceive instead
Damit ihr es hören und wahrnehmen könnt
That's what get me out the bed
Das ist es, was mich aus dem Bett holt
Every morning when I'm mourning grief
Jeden Morgen, wenn ich Trauer trauere
I can't keep it in I need kief
Ich kann es nicht drin behalten, ich brauche Kief
In the bong to get me high again.
In der Bong, um mich wieder high zu machen.
So I can forget for a minute
Damit ich es für eine Minute vergessen kann
And Speakeasy
Und Speakeasy
Me and Tree getting deep
Ich und Tree werden tiefgründig
And working on letting out all our inner demons
Und arbeiten daran, all unsere inneren Dämonen herauszulassen
Every line within reason
Jede Zeile im Rahmen des Zumutbaren
And has more meaning
Und hat mehr Bedeutung
Than you could ever imagine
Als du dir jemals vorstellen könntest
We're making it happen
Wir machen es möglich
We're some passionate craftsmen
Wir sind ein paar leidenschaftliche Handwerker
Go head and track the progress
Mach weiter und verfolge den Fortschritt
You can find us making art in the park right where we started
Du kannst uns finden, wie wir Kunst im Park machen, genau dort, wo wir angefangen haben
Through all the nonsense we keep it marching
Trotz all dem Unsinn marschieren wir weiter





Writer(s): Ryan Banks


Attention! Feel free to leave feedback.