P-Tree - You'll Never Know - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation P-Tree - You'll Never Know




You'll Never Know
Du wirst es nie erfahren
They said I couldn't make it through the grates
Sie sagten, ich könnte es nicht durch die Gitter schaffen
To meet the greats without becoming fake
Um die Großen zu treffen, ohne unecht zu werden
But that's the way they seem to've stayed
Aber so scheinen sie geblieben zu sein
Hats to any rapper
Hut ab vor jedem Rapper
Staying off of capping
Der nicht lügt
Know I'm clapping for you
Weißt du, ich klatsche für dich
I'm not talking bout a fade or just talking at you
Ich rede nicht von einem Kampf oder rede nur auf dich ein
Stop it
Hör auf
There ain't talking there ain't no debate
Es gibt kein Reden, es gibt keine Debatte
I make the pussy walk the plank
Ich lasse die Schlampe über die Planke gehen
If it's taking too much from my plate
Wenn sie zu viel von meinem Teller nimmt
I can't feed you
Ich kann dich nicht ernähren
I know what serves me I don't need you
Ich weiß, was mir dient, ich brauche dich nicht
You don't want no problems
Du willst keine Probleme
With these prophets
Mit diesen Propheten
Nonsense
Unsinn
P starts and he's off remarks reconsidered
P fängt an und er ist weg, Bemerkungen überdacht
Sweethearts to my face evil thoughts when I'm not with ya
Schatz zu meinem Gesicht, böse Gedanken, wenn ich nicht bei dir bin
Keep barking we dodging cases and staying living
Bell weiter, wir weichen Fällen aus und bleiben am Leben
So thankful we brought some eighths to distribute
So dankbar, dass wir ein paar Achtel zum Verteilen mitgebracht haben
Since you ain't contribute
Da du nichts beigetragen hast
You can do the work and I'll reel in the profit
Du kannst die Arbeit machen und ich werde den Profit einholen
Drop it
Lass es
I don't got no job but baby I ain't boxed in
Ich habe keinen Job, aber Baby, ich bin nicht eingesperrt
I'm a monster
Ich bin ein Monster
Divine I'm at the altar
Göttlich, ich bin am Altar
Dripping blood across your promises
Tropfendes Blut über deine Versprechungen
You have no honor
Du hast keine Ehre
You won't ever prosper
Du wirst niemals Erfolg haben
I'll continue clipping you down
Ich werde dich weiterhin runterschneiden
Like get crops get chopped
Wie Getreide, das geerntet wird
With you ops it's not a contest
Mit deinen Gegnern ist es kein Wettbewerb
It's nonsense
Es ist Unsinn
If he clipping crop
Wenn er Getreide schneidet
I'm here to watch the coin collector
Bin ich hier, um den Münzsammler zu beobachten
No competition
Keine Konkurrenz
No slipping up
Kein Ausrutscher
I getting all commission
Ich bekomme die ganze Provision
Treat these boys like my socks
Behandle diese Jungs wie meine Socken
The way I'm ripping em off
So wie ich sie abzocke
Constantly on the offensive
Ständig in der Offensive
Subsequently start an issue
Beginne anschließend ein Problem
Who's starting problems
Wer fängt Probleme an
Nah say it in the past tense
Nein, sag es in der Vergangenheitsform
Cause whenever someone start some shit
Denn wann immer jemand Scheiße anfängt
We end it quick
Beenden wir es schnell
Before it's addressed
Bevor es angesprochen wird
I'll be flipping problems into charged checks
Ich werde Probleme in geladene Schecks umwandeln
Cigars flexed and hard sex
Zigarren geprotzt und harter Sex
With large chested spectacles
Mit großbrüstigen Brillen
You see the team we all blessed
Du siehst das Team, wir sind alle gesegnet
Don't start testing
Fang nicht an zu testen
Won't bark
Werde nicht bellen
Leave ya dog breathless
Lass deinen Hund atemlos
And part recklessly
Und trenne dich rücksichtslos
Don't act like you're in a thug life
Tu nicht so, als wärst du in einem Gangsterleben
Don't act at all basketball tall you're bug height
Tu überhaupt nicht so, basketballgroß, du bist Insektengröße
Don't act ratchet and stall like a deer when a car bout to hit it
Verhalte dich nicht aufgetakelt und verharre wie ein Reh, wenn ein Auto es gleich anfährt,
When you hear the call of your name from a real fucking hitter
Wenn du den Ruf deines Namens von einem echten verdammten Schläger hörst
Don't even give me no bullshit I'll pull it right
Gib mir nicht mal so einen Bullshit, ich werde es richtig ziehen
Only if I have to and I might have to tonight
Nur wenn ich muss und vielleicht muss ich heute Nacht
You've endangered your life
Du hast dein Leben gefährdet
By spitting lies no surprise
Durch Lügen spucken, keine Überraschung
Life his feet to his eyes
Leben seine Füße zu seinen Augen
Whisper goodbye
Flüstere auf Wiedersehen





Writer(s): Ryan Banks


Attention! Feel free to leave feedback.