P-Trill - ether freestyle - translation of the lyrics into German

ether freestyle - P-Trilltranslation in German




ether freestyle
Äther Freestyle
Always rappin' like the rent due, hungry, gotta get to it (To it)
Rappe immer, als ob die Miete fällig wäre, hungrig, muss loslegen (Loslegen)
Don't even ask where I'm goin', shittin' me? (Shittin' me?)
Frag nicht mal, wohin ich gehe, verarschst du mich? (Verarschst du mich?)
Look up, that's where I'm cruisin', stupid ass (Ha)
Schau hoch, da cruise ich, du Dummkopf (Ha)
Shawty gave me the— (Hol' on), feelin' like AI when I got the rock (AI)
Shawty gab mir das— (Warte), fühle mich wie AI, wenn ich den Ball habe (AI)
Kick down doors, never had to knock (Knock), on— on go even after the drop
Trete Türen ein, musste nie klopfen (Klopfen), bin immer am Start, auch nach dem Fall
Been a hunnid since a fetus
Bin schon seit ich ein Fötus war hundertprozentig
I'm treatin' bars like Za, I ride with the smoke (Smoke)
Ich behandle Bars wie Za, ich fahre mit dem Rauch (Rauch)
Team gon' eat, just stay in position (Position)
Das Team wird essen, bleib einfach in Position (Position)
Pick up a part and learn to play your role (Role)
Nimm einen Teil und lerne, deine Rolle zu spielen (Rolle)
Follow the Leader (Leader), they soon gon' repeat him (Repeat him)
Folge dem Anführer (Anführer), sie werden ihn bald wiederholen (Wiederholen)
I'm warmed up and I been on a roll, this my "Ether" (Ether), shoutout Anita (Anita)
Ich bin aufgewärmt und ich bin auf einer Rolle, das ist mein "Äther" (Äther), Shoutout an Anita (Anita)
How I be bakin', I'm first on the board (Board, board, board)
Wie ich backe, ich bin der Erste auf dem Brett (Brett, Brett, Brett)
Okay, ain't a secret, I be cheffin' it up (Cheffin' it up)
Okay, ist kein Geheimnis, ich koche es (Koche es)
Ralph to the cat, I be wreckin' it
Ralph zur Katze, ich zerstöre es
Bro got a tech in a Tech, he tryna check 'em up, like
Bro hat eine Tech in einer Tech, er versucht sie zu überprüfen, so wie
You never know when your time gonna come
Du weißt nie, wann deine Zeit kommt
I'm goin' up, so no time to be dumb, uh, ain't with it, stay home
Ich steige auf, also keine Zeit, dumm zu sein, äh, bin nicht dabei, bleib zu Hause
Nothin' new under the Sun, really one of them ones (One of those them ones)
Nichts Neues unter der Sonne, wirklich einer von denen (Einer von denen)
I'm life of the party, hol' on (Hol' on), shawty callin' me Papi (Like, hol' on)
Ich bin die Seele der Party, warte (Warte), Shawty nennt mich Papi (So wie, warte)
Feelin' myself, I be poppin' my collar (Collar)
Fühle mich selbst, ich lasse meinen Kragen knallen (Kragen)
Rap for the love, but I still want the dollar (Dollar)
Rappe aus Liebe, aber ich will immer noch den Dollar (Dollar)
They see us eatin', now they wanna holla, uh, I ain't feelin' their vibe (At all)
Sie sehen uns essen, jetzt wollen sie mich anrufen, äh, ich fühle ihre Stimmung nicht (Überhaupt nicht)
Left me behind, now they want my time? (Relax)
Ließen mich zurück, jetzt wollen sie meine Zeit? (Entspann dich)
I-I tell 'em chill, get back in line (Get back in—)
Ich sage ihnen, sie sollen chillen, sich wieder anstellen (Sich wieder anstellen)
I said, "Whoa, whoa, whoa," uh (Whoa, whoa, hol' on)
Ich sagte, "Whoa, whoa, whoa," äh (Whoa, whoa, warte)
They geekin', probably off of the slow, slow, slow (Slow, slow)
Sie flippen aus, wahrscheinlich wegen dem Langsamen, Langsamen, Langsamen (Langsam, Langsam)
And I ain't that nigga from the other day
Und ich bin nicht mehr der Typ von neulich
They— They do not know, know, know (What else?)
Sie— Sie wissen es nicht, wissen es nicht, wissen es nicht (Was noch?)
Pick— Pick and roll in the spot, on some other shit (Other shit)
Pick— Pick and Roll im Spot, auf irgendeinem anderen Scheiß (Anderem Scheiß)
Free-Freeze Tag, you it, then I'm uppin' it
Freeze Tag, du bist es, dann erhöhe ich
Track stars, audible how niggas runnin' it (Runnin' it, runnin' it)
Leichtathleten, hörbar, wie Niggas es laufen lassen (Laufen lassen, laufen lassen)
Take a pic, it'll last longer (Ayy)
Mach ein Foto, es hält länger (Ayy)
They feel my energy, they know I'm him (What else?)
Sie spüren meine Energie, sie wissen, dass ich es bin (Was noch?)
Shawty want 'Migos, I'll get right witcha (What else?)
Shawty will 'Migos, ich komme gleich zu dir (Was noch?)
Started with rags and I want all the riches, no— no games (No games)
Habe mit Lumpen angefangen und ich will all die Reichtümer, keine— keine Spiele (Keine Spiele)
You know I'm always on time like I'm Dame (Dame)
Du weißt, ich bin immer pünktlich, wie Dame (Dame)
But I'ma make sure you remember my name (Facts)
Aber ich werde dafür sorgen, dass du dich an meinen Namen erinnerst (Fakt)
We cut the hatin' niggas out the game (Game)
Wir schneiden die hassenden Niggas aus dem Spiel (Spiel)
Liu Kang, I'm always poppin' out with flame (Ayy, ayy)
Liu Kang, ich komme immer mit Flammen heraus (Ayy, ayy)
Like, I'm pullin' up and I'm walkin' 'em (Walkin' 'em)
So wie, ich fahre vor und ich laufe sie (Laufe sie)
Like, I'm pullin' up and I'm walkin' 'em down
So wie, ich fahre vor und ich laufe sie nieder
King of the Court, I got next (Ayy)
König des Courts, ich bin der Nächste (Ayy)
Skip 2 My Lou, then I'm shootin' around (Facts), no playin' around (Facts)
Skip 2 My Lou, dann schieße ich herum (Fakt), kein Herumspielen (Fakt)
Unless it's HORSE, shit, then a nigga gotta back out more shit
Außer bei HORSE, Scheiße, dann muss ein Nigga noch mehr Scheiße raushauen
Reverse English, every score I hit, niggas don't even know who they—
Rückwärtsdrall, bei jedem Treffer, den ich lande, wissen Niggas nicht mal, wer sie—
Niggas' so gassed up, who got 'em fartin'?
Niggas sind so aufgeblasen, wer hat sie zum Furzen gebracht?
Mismatch, don't even waste time guardin' (Damn)
Fehlanpassung, verschwende keine Zeit mit Bewachen (Verdammt)
Side step with the left like (Hol' on)
Seitenschritt mit links wie (Warte)
Side step with the left, got me feelin' like Harden (Hol' up)
Seitenschritt mit links, ich fühle mich wie Harden (Warte)
I got the rock in the corner, hand down, man down, hand up, goner (Ayy)
Ich habe den Ball in der Ecke, Hand runter, Mann am Boden, Hand hoch, erledigt (Ayy)
Fourth quarter comin', I'm a closer, just take one play, then it's over
Viertes Viertel kommt, ich bin ein Closer, brauche nur ein Spiel, dann ist es vorbei





Writer(s): Gavin Paul Cedro


Attention! Feel free to leave feedback.