Lyrics and translation P-Trill - Gritty
Gritty
intellectual,
it's
time
to
raise
your
speaker
Я
— суровый
интеллектуал,
детка,
время
сделать
погромче,
Stock
and
stack,
as
I
acknowledge
who's
beneath
'em
Накапливаю
и
складываю,
признавая,
кто
подо
мной,
If
it's
games,
I'm
Simon,
I
say
follow
the
leader
Если
это
игры,
то
я
— Саймон,
говорю:
«Повторяй
за
мной»,
Droppin'
eggs
for
your
mindset,
yeah,
we
playin'
Easter
Бросаю
тебе
мысли,
как
пасхальные
яйца,
детка,
мы
играем
в
Пасху.
A
wise
man
once
said
all
things
come
in
pennies
Один
мудрец
сказал:
«Всё
приходит
постепенно»,
Equipped
with
what's
needed,
my
mind
frame
varies
Оснащённый
всем
необходимым,
мой
разум
изменчив,
Don't
make
time
to
be
blue,
I
keep
away
from
berries
Не
трачу
время
на
грусть,
я
держусь
подальше
от
ягод,
Ascend
with
every
song,
I
give
credit
to
the
veggies
Вознесусь
с
каждой
песней,
благодарю
за
это
овощи,
In
the
lab
at
night,
like
I
work
at
cemeteries
Ночью
в
студии,
словно
работаю
на
кладбище,
Killin'
every
song,
I'm
top
ten
mercenaries
Убиваю
каждый
трек,
я
в
десятке
лучших
наёмников,
For
those
who
talk
and
never
walk,
call
'em
commentaries
Тех,
кто
только
болтает,
называю
комментаторами,
This
is
just
my
beginning,
call
this
preliminaries
Это
только
моё
начало,
назови
это
предварительными,
Destitution
comin',
I
could
feel
it
in
my
pores
Я
чувствую
нищету
каждой
клеточкой
своего
тела,
Black
on
black
crime,
I
hear
distress
throughout
the
roars
Преступления
чёрных
против
чёрных
— слышу
боль
в
каждом
крике,
Crackheads
in
pain
ask
for
change
nearby
the
stores
Наркоманы
просят
мелочи
у
магазинов,
We
continue
down
this
route,
we
ain't
winnin'
wars
Мы
идём
по
этому
пути,
мы
не
побеждаем
в
войнах,
Sickenin'
like
Drippy
said,
damn,
my
voice
is
hoarse
Меня
тошнит,
как
сказал
Дриппи,
черт,
мой
голос
охрип,
Antidote
for
pain
starts
with
yourself,
you
are
the
source
Противоядие
от
боли
начинается
с
тебя
самого,
ты
— источник,
Can't
afford
to
lose,
won't
let
myself
get
knocked
off
course
Не
могу
позволить
себе
проиграть,
не
позволю
сбить
себя
с
курса,
Like
Luigi,
I
want
mansions
and
my
loved
ones
off
the
floors
Как
Луиджи,
я
хочу
особняки,
и
чтобы
мои
близкие
не
ютились
по
подвалам,
Heard
I'm
tall
like
trees
Говорят,
я
высокий,
как
дерево,
If
it's
dirt,
I
sneeze
Если
это
грязь,
я
чихаю,
Heart
cold
like
freeze
Сердце
холодное,
как
лёд,
Spit
chills
like
breeze
Читаю
с
леденящим
бризом,
Think
you
up
next,
please
Думаешь,
ты
следующий?
Умоляю,
Dispersin'
the
pleas
Разгоняю
этих
просителей,
On
the
road
for
the
cheese
В
пути
за
сыром,
Honeys
swarm
like
bees
Кисы
слетаются,
как
пчёлы,
Is
what
I'm
doin'
all
right,
or
all
I
have
left?
Всё
ли
я
делаю
правильно,
или
это
всё,
что
у
меня
осталось?
Knowledge,
wisdom,
understandin',
we
fightin'
a
bigger
threat
Знание,
мудрость,
понимание
— мы
боремся
с
большей
угрозой,
E4K
be
the
gang,
you
better
get
into
that
E4K
— банда,
детка,
тебе
лучше
вступить
в
неё,
Bars
hit
harder
than
bullets
do,
don't
get
hit
with
that
Рифмы
бьют
сильнее
пуль,
не
попадись
под
раздачу.
Apologies
in
advance,
I'm
startin'
to
feel
guilty
Заранее
извиняюсь,
начинаю
чувствовать
себя
виноватым,
Back
to
the
basics,
it's
time
for
me
to
get
gritty
Вернёмся
к
истокам,
мне
пора
стать
жёстче,
P-Trill
on
the
track,
lyrically
givin'
'em
fifty
Пи-Трилл
на
треке,
лирически
раздаю
им
на
пятьдесят,
Killin'
is
a
sin,
I
R.I.P.'d
this
beat
with
witty
Убивать
— грех,
я
разорвал
этот
бит
с
умом.
From
a
town
where
people
my
skin
tone
barely
make
it
out
Из
города,
где
люди
с
моим
цветом
кожи
едва
ли
выбиваются
в
люди,
Where
if
easily
threatened,
weapons,
we
take
'em
out
Где,
если
нам
угрожают,
мы
хватаемся
за
оружие,
Or
where
we,
back
out
a
scale,
to
break
shit
down
Или
где
мы
отступаем,
чтобы
всё
обдумать,
Truth
be
told,
we
all
kings,
you'll
never
shake
my
crown
По
правде
говоря,
мы
все
короли,
и
ты
никогда
не
сбросишь
мою
корону,
Demeanor
apparent,
seriousness
in
the
brown
Моё
поведение
красноречиво,
в
моих
глазах
— серьёзность,
Excelsior
life,
I
cannot
make
time
to
frown
Превосходная
жизнь,
детка,
у
меня
нет
времени
хмуриться,
Feel
like
Nas,
I'ma
monkey
flip
my
haters
with
my
nouns
Чувствую
себя
как
Нас,
я
разнесу
своих
хейтеров
рифмами,
If
I
get
physical
like
they
would,
I'm
a
clown
Если
я
буду
драться,
как
они,
я
буду
клоуном,
But
just
because
I
said
that
don't
mean
I
avoid
the
battle
Но
то,
что
я
это
сказал,
не
значит,
что
я
избегаю
битвы,
Sting
'em
like
a
bee,
I
move
like
Ali
with
the
dazzle
Жалю,
как
пчела,
двигаюсь,
как
Али,
ослепляя,
He
applaud
the
drama,
then
I'm
bringin'
forth
the
hassle
Он
аплодирует
драме?
Что
ж,
я
принесу
хаос,
I
pack
a
punch
with
this
glove,
like
that
Sonic
from
Seattle
Бью
с
размаху,
как
Соник
из
Сиэтла,
I
said
in
old
songs
that
thunder's
what
I
pack
В
старых
песнях
я
говорил,
что
у
меня
в
запасе
— гром,
Saved
my
brother
from
the
bell,
got
me
feelin'
like
Zack
Спас
брата
от
неминуемого,
чувствую
себя
Заком,
Hatin'
niggas
aren't
compatible
with
any
pepper
jack
Ненавистники
несовместимы
ни
с
чем,
We
in
tune
with
what
we
count
and
it
ain't
a
short
stack
Мы
в
ладах
с
тем,
что
считаем,
и
это
не
мелочь,
Ain't
talkin'
iHOP,
that's
what
your
shawty
tryna
do
Я
не
говорю
об
«Айхопе»,
это
то,
чем
пытается
заняться
твоя
цыпочка,
Keep
it
trill
twenty-five
eight,
why
lie
to
you?
Остаюсь
верным
себе
двадцать
четыре
на
семь,
зачем
мне
тебе
врать?
I'm
in
love
with
W's,
I
can't
make
time
to
lose
Я
влюблён
в
победы,
у
меня
нет
времени
проигрывать,
Snakes
be
prayin'
for
my
fall,
so
I've
tied
my
shoes
Змеи
молятся
на
моё
падение,
поэтому
я
завязал
шнурки,
Like
Wale,
my
circle
small
yet
circumference
official
Как
и
у
Уэйла,
мой
круг
общения
узок,
но
окружность
его
безупречна,
That's
why
I
hold
it
down
for
'em
all,
no
submission
Вот
почему
я
защищаю
их
всех,
без
покорности,
And
I'ma
continue,
no
matter
the
condition
И
я
продолжу,
несмотря
ни
на
что,
So
even
when
deceased
I
won't
be
knocked
outta
commission
Так
что
даже
после
смерти
меня
не
остановить,
Working
hard
ain't
a
pastime,
it's
more
like
a
tradition
Усердная
работа
— это
не
хобби,
это
скорее
традиция,
To
get
better
everyday,
I'm
my
own
competition
Чтобы
становиться
лучше
с
каждым
днём,
я
соревнуюсь
сам
с
собой,
Practice
'til
you
master
it,
call
that
repetition
Практикуйся,
пока
не
достигнешь
мастерства,
называй
это
повторением,
Look
for
real
nigga
in
dictionaries,
I'm
the
definition
Ищи
настоящего
мужика
в
словарях,
я
— определение,
No
replacements
here
either,
motherfuck
an
addition
Никаких
тебе
замен,
к
чёрту,
дополнений,
If
they
jack
they
better,
welcome
to
this
expedition
Если
они
хотят
того
же,
добро
пожаловать
в
экспедицию,
I
been
knew
how
to
stand
the
rain
but
I
ain't
New
Edition
Я
всегда
умел
выживать,
но
я
не
New
Edition,
Must
be
in
LA,
I
spell
with
ease
like
magicians
Должно
быть,
я
в
Лос-Анджелесе,
читаю
с
лёгкостью
фокусника,
"Boogie
Down"
Bronx,
that's
the
settin'
that
I'm
reppin'
«Boogie
Down»
Бронкс
— вот
место,
которое
я
представляю,
Where
the
plugs
are
like
my
Nike
Techs,
checks
how
we're
connected
Где
связи
прочны,
как
мои
кроссовки
Nike,
Grindin'
in
the
gym
to
rise
and
shine
through
the
dejection
Пашу
в
зале,
чтобы
сиять
сквозь
уныние,
No
limits,
I
let
'em
burn
out,
that
was
my
confession
Никаких
ограничений,
я
позволяю
им
сгореть
дотла,
это
моё
признание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Valentine
Album
Chosen
date of release
16-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.