P-Trill - Mellow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P-Trill - Mellow




Mellow
Мягко
(I take back what I said
(Забираю свои слова обратно,
I'm sittin' with this love hangover
Сижу с этим любовным похмельем,
And boy, it's hurtin' my head
И, парень, у меня ужасно болит голова.
It's the middle of October
Середина октября,
And we just came to an end) A lot that I seen, mm
А мы только что расстались.) Многое я повидал, мм
Yeah, yeah, it's a lot that I seen
Да, да, многое я повидал.
(I'm just sorry that there ain't
(Мне просто жаль, что
No time left) It's a lot that I seen
Не осталось времени.) Многое я повидал.
It's a lot that I seen, it's a lot that I seen
Многое я повидал, многое я повидал.
Y'all don't know how many bros cut me off for the green
Вы не представляете, сколько братьев отвернулись от меня из-за зелени.
It's like, it's like, who really care about me?
Как будто, как будто, кому я на самом деле нужен?
When I ask this, I ain't really tryna be mean
Когда я спрашиваю это, я не пытаюсь быть грубым.
'Cause nowadays, everything really ain't what it seem
Потому что в наши дни все на самом деле не то, чем кажется.
Let's be honest, many people want me off of the scene
Давайте будем честными, многие люди хотят, чтобы меня не было на сцене.
Wanna stop me from makin' music, put the beam to my bean
Хотят помешать мне заниматься музыкой, приставить пушку к моей голове.
Wanna stop me from makin' music, put the beam to my bean
Хотят помешать мне заниматься музыкой, приставить пушку к моей голове.
You don't know how far I came, you don't know how far I came
Вы не знаете, как далеко я зашел, вы не знаете, как далеко я зашел.
Thinkin' I want the fame, they callin' me out my name
Думая, что я хочу славы, они называют меня по имени.
First time, you get the shame, the second, I get the blame
Первый раз, когда тебе стыдно, второй - когда ты виноват.
Ain't nothin' to hit a stain, take haters outta the frame
Незачем оставлять пятно, уберите ненавистников из кадра.
I ain't tryna get all reckless, some lowkey jealous
Я не пытаюсь быть безрассудным, некоторые просто завидуют.
I stay restless, crossin' shit off my checklist
Я не могу сидеть на месте, вычеркиваю пункты из своего списка.
I speak for the needy, tryna assist the helpless
Я говорю от имени нуждающихся, пытаюсь помочь беспомощным.
I shine with my mind, I don't really need a necklace
Я сияю своим умом, мне не нужно ожерелье.
With blues I give clues, always stayin' true
С грустью я даю подсказки, всегда оставаясь верным
To myself, I do this for me and you
Себе, я делаю это для себя и для тебя.
Never switch sides, I'll go through it with my crew, yeah
Никогда не переходи на другую сторону, я пройду через это со своей командой, да.
That's my word that we all gon' make it through
Это мое слово, что мы все пройдем через это.
With blues I give clues, always stayin' true
С грустью я даю подсказки, всегда оставаясь верным
To myself, I do this for me and you
Себе, я делаю это для себя и для тебя.
Never switch sides, I'll go through it with my crew, yeah
Никогда не переходи на другую сторону, я пройду через это со своей командой, да.
That's my word that we all gon' make it through
Это мое слово, что мы все пройдем через это.
I'm mellow, the vision on dinero
Я спокоен, взгляд на деньгах.
I overthink too much, my people need a hero
Я слишком много думаю, моим людям нужен герой.
My brodie a Shooting Guard, yeah, he keep a velcro
Мой братан - атакующий защитник, да, у него есть липучка.
One call, quick division, turn you to a zero
Один звонок, быстрое деление, и ты превращаешься в ноль.
But I'm off that, huh, I'm chillin' out with the guys
Но я не из таких, ха, я отдыхаю с парнями.
Take care of your needs, time damn sure flies
Заботься о своих нуждах, время, черт возьми, летит.
Always conscious, let me speak to your mind
Всегда сознательный, позволь мне поговорить с твоим разумом.
But I promise to always give what you like
Но я обещаю всегда давать то, что тебе нравится.
Lost so much sleep to keep my loved ones aight
Я потерял так много сна, чтобы мои близкие были в порядке.
Made bloody knuckles to make sure they don't fight
Сбил костяшки пальцев в кровь, чтобы они не дрались.
Made many wrong turns to teach 'em to move right
Сделал много неправильных поворотов, чтобы научить их двигаться правильно.
Even walked through the darkness to turn into their light
Даже прошел сквозь тьму, чтобы стать их светом.
Lost so much sleep to keep my loved ones aight
Я потерял так много сна, чтобы мои близкие были в порядке.
Made bloody knuckles to make sure they don't fight
Сбил костяшки пальцев в кровь, чтобы они не дрались.
Made many wrong turns to teach 'em to move right
Сделал много неправильных поворотов, чтобы научить их двигаться правильно.
Even walked through the darkness to turn into their light
Даже прошел сквозь тьму, чтобы стать их светом.
With blues I give clues, always stayin' true
С грустью я даю подсказки, всегда оставаясь верным
To myself, I do this for me and you
Себе, я делаю это для себя и для тебя.
Never switch sides, I'll go through it with my crew, yeah
Никогда не переходи на другую сторону, я пройду через это со своей командой, да.
That's my word that we all gon' make it through
Это мое слово, что мы все пройдем через это.
With blues I give clues, always stayin' true
С грустью я даю подсказки, всегда оставаясь верным
To myself, I do this for me and you
Себе, я делаю это для себя и для тебя.
Never switch sides, I'll go through it with my crew, yeah
Никогда не переходи на другую сторону, я пройду через это со своей командой, да.
That's my word that we all gon' make it through
Это мое слово, что мы все пройдем через это.
(I take back what I said
(Забираю свои слова обратно,
I'm sittin' with this love hangover
Сижу с этим любовным похмельем,
And boy, it's hurtin' my head
И, парень, у меня ужасно болит голова.
It's the middle of October
Середина октября,
And we just came to an end)
А мы только что расстались.)
Never switch sides, I'll go through it with my crew, yeah
Никогда не переходи на другую сторону, я пройду через это со своей командой, да.
That's my word that we all gon' make it through
Это мое слово, что мы все пройдем через это.





Writer(s): Paul Medford


Attention! Feel free to leave feedback.