Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perspective (Bonus)
Perspektive (Bonus)
What's
the
price
for
a
black
man
life?
Was
ist
der
Preis
für
das
Leben
eines
schwarzen
Mannes?
If
the
answer's
one
sentence,
then
my
raps
can
twice
Wenn
die
Antwort
ein
Satz
ist,
dann
können
meine
Raps
das
doppelt
Treat
me
like
a
poor
test
grade,
like
I'm
not
nice
Behandle
mich
wie
eine
schlechte
Testnote,
als
wäre
ich
nicht
gut
genug
If
it
ain't
my
loved
ones,
do
I
care?
Not
quite
Wenn
es
nicht
meine
Liebsten
sind,
ist
es
mir
dann
wichtig?
Nicht
wirklich
"Damn,
how
can
you
say
that?"
"Verdammt,
wie
kannst
du
so
etwas
sagen?"
Go
ahead,
go
replay
that
Nur
zu,
spiel
das
nochmal
ab
You
only
get
one
shot,
can't
retake
that
Du
hast
nur
einen
Versuch,
das
kannst
du
nicht
wiederholen
They
disperse
when
I
eat
with
the
mic,
breakfast
Sie
zerstreuen
sich,
wenn
ich
mit
dem
Mikro
esse,
Frühstück
Comin'
crazy,
I'm
at
your
head,
wave
caps
Ich
komme
verrückt,
ich
bin
an
deinem
Kopf,
Wave
Caps
Hear
the
reasons,
real
shit
what
I'm
preachin'
Hör
die
Gründe,
echte
Scheiße,
was
ich
predige
Started
from
the
hardwood,
pause,
I'm
talkin'
bleachers
Begann
auf
dem
Hartholz,
Pause,
ich
rede
von
Tribünen
They
don't
know
how
I
feel,
I'll
make
'em
hear
me
in
speakers
Sie
wissen
nicht,
wie
ich
mich
fühle,
ich
werde
sie
in
Lautsprechern
hören
lassen
Some
fiend
to
be
down,
they
playin'
Follow
the
Leader
Manche
wollen
unbedingt
dabei
sein,
sie
spielen
"Folge
dem
Anführer"
I
want
my
people
to
be
better
Ich
will,
dass
es
meinen
Leuten
besser
geht
Be
a
capital
of
your
first
case,
startin'
with
your
first
letter
Sei
ein
Großbuchstabe
deines
ersten
Falles,
beginnend
mit
deinem
ersten
Buchstaben
Never
try
to
copy
cats,
print
for
the
pleasure
Versuche
niemals,
Katzen
zu
kopieren,
drucke
zum
Vergnügen
Make
a
change
for
yourself,
you're
the
gold,
you're
the
treasure
Mach
eine
Veränderung
für
dich
selbst,
du
bist
das
Gold,
du
bist
der
Schatz
Put
me
to
the
test,
I'll
never
sell
my
soul
Stell
mich
auf
die
Probe,
ich
werde
niemals
meine
Seele
verkaufen
They
comparin'
me
to
boxes,
but
I
will
not
fold
Sie
vergleichen
mich
mit
Kisten,
aber
ich
werde
nicht
einknicken
Thought
I'd
stay
down
forever,
but
I
excelled
to
my
role
Dachte,
ich
würde
für
immer
unten
bleiben,
aber
ich
habe
mich
zu
meiner
Rolle
entwickelt
Accelerated,
my
moves
premeditated,
I'll
excel
at
my
goal
Beschleunigt,
meine
Bewegungen
sind
geplant,
ich
werde
mein
Ziel
erreichen
While
niggas
waste
time
hatin',
my
mind
was
elevated
Während
Niggas
Zeit
mit
Hassen
verschwenden,
wurde
mein
Geist
erhoben
My
spot,
they
wanna
claim
it,
I
felt
underestimated
Meinen
Platz,
sie
wollen
ihn
beanspruchen,
ich
fühlte
mich
unterschätzt
'Til
I
was
excavated,
now
they
jackin'
we
related
Bis
ich
ausgegraben
wurde,
jetzt
behaupten
sie,
wir
wären
verwandt
I'm
feelin'
like
Dave
East
'cause
niggas
tryna
get
acquainted
Ich
fühle
mich
wie
Dave
East,
weil
Niggas
versuchen,
sich
bekannt
zu
machen
Many
never
make
it
out
the
slums
Viele
schaffen
es
nie
aus
den
Slums
heraus
I
spit
for
their
pain,
as
I'm
one
with
the
drums
Ich
spucke
für
ihren
Schmerz,
da
ich
eins
mit
den
Trommeln
bin
Decimatin'
all
the
negativity
to
crumbs
Dezimiere
all
die
Negativität
zu
Krümeln
Better
stand
for
yourself,
be
in
control
of
your
thumbs
Steh
besser
für
dich
selbst
ein,
habe
die
Kontrolle
über
deine
Daumen
Some
real
ones
fell
to
guns,
who'll
be
last
to
leave?
Einige
echte
sind
Waffen
zum
Opfer
gefallen,
wer
wird
als
Letzter
gehen?
Word
to
the
son
I
ain't
have
yet,
we'll
get
past
the
breeze
Ein
Wort
an
den
Sohn,
den
ich
noch
nicht
habe,
wir
werden
die
Brise
überstehen
I'm
on
go
time
to
grow,
can
you
pass
the
peas?
Ich
bin
auf
dem
Sprung
zu
wachsen,
kannst
du
mir
die
Erbsen
reichen?
Your
life
becomes
a
masterpiece
once
you
master
peace,
listen
Dein
Leben
wird
ein
Meisterwerk,
sobald
du
den
Frieden
meisterst,
hör
zu
Dreams,
what
a
beautiful
inception
Träume,
was
für
eine
wunderschöne
Inception
Where
a
nigga
focus
less
on
givin'
good
first
impression
Wo
ein
Nigga
sich
weniger
darauf
konzentriert,
einen
guten
ersten
Eindruck
zu
hinterlassen
When
you
recognize
your
power
to
control
every
dimension
Wenn
du
deine
Macht
erkennst,
jede
Dimension
zu
kontrollieren
Then
you
wake
up,
and
wanna
bring
to
life
that
same
invention
Dann
wachst
du
auf
und
willst
dieselbe
Erfindung
zum
Leben
erwecken
But
listen,
instead
of
tryna
be
somethin'
you
not
Aber
hör
zu,
anstatt
zu
versuchen,
etwas
zu
sein,
was
du
nicht
bist
Show
and
tellin',
tryna
get
in
every
single
thot
Zeigen
und
erzählen,
versuchen,
in
jede
einzelne
Schlampe
zu
kommen
I
want
you
learn
to
love,
everything
you
got
Ich
möchte,
dass
du
lernst,
alles
zu
lieben,
was
du
hast,
Süße
Once
you
in
tune
with
yourself,
you
the
focus
in
the
plot
Sobald
du
mit
dir
selbst
im
Einklang
bist,
bist
du
der
Fokus
in
der
Handlung
Ill
with
it,
for
real
Krank
damit,
im
Ernst
I'm
stayin'
on
my
heels
to
help
my
family
with
meals
Ich
bleibe
auf
meinen
Fersen,
um
meiner
Familie
mit
Mahlzeiten
zu
helfen
Lil'
nigga
that's
trill
that
trill
niggas
could
feel
Kleiner
Nigga,
das
ist
Trill,
das
Trill
Niggas
fühlen
können
Give
a
fuck
how
they
feel,
real,
I
can
never
conceal
Scheiß
drauf,
wie
sie
sich
fühlen,
echt,
ich
kann
es
niemals
verbergen
And
I
stay
by
the
grill,
a
nigga
cookin'
to
heal
Und
ich
bleibe
am
Grill,
ein
Nigga
kocht,
um
zu
heilen
Livin'
how
no
others
lived
it
Lebe,
wie
es
keine
anderen
gelebt
haben
I'm
workin'
to
spit
how
no
others
will
deliver
Ich
arbeite
daran,
zu
spucken,
wie
es
keine
anderen
liefern
werden
So
comparing's
cool
and
all,
but
a
nigga
beg
to
differ
Also
ist
Vergleichen
cool
und
so,
aber
ein
Nigga
sieht
das
anders
I'm
context
clues,
my
music
brings
you
bigger
pictures
Ich
bin
Kontext-Hinweise,
meine
Musik
bringt
dir
größere
Bilder
So
don't
forget
me,
I
hope
the
bars
are
incentives
Also
vergiss
mich
nicht,
ich
hoffe,
die
Bars
sind
Anreize
Kicked
back
to
relax,
now
I'm
gettin'
real
reflective
Zurückgelehnt,
um
zu
entspannen,
jetzt
werde
ich
richtig
nachdenklich
Reminiscin'
all
the
loved
ones
I
lost
for
me
to
get
here
Erinnere
mich
an
all
die
Liebsten,
die
ich
verloren
habe,
um
hierher
zu
kommen
Probably
split
paths
'cause
they
ain't
see
from
my
perspective
Wahrscheinlich
haben
sich
unsere
Wege
getrennt,
weil
sie
es
nicht
aus
meiner
Perspektive
gesehen
haben
I
remember
all
the
strain
and
pain
from
breakin'
my
leg
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Anstrengung
und
den
Schmerz,
als
ich
mir
mein
Bein
brach
But
no
amount
of
hurt
is
gonna
make
me
lose
my
brain
Aber
kein
Schmerz
der
Welt
wird
mich
dazu
bringen,
meinen
Verstand
zu
verlieren
I
know
I'll
reign
supreme
through
the
thunder
and
the
rain
Ich
weiß,
ich
werde
durch
Donner
und
Regen
herrschen
That's
on
my
mind
that
I
shine
from
inside,
F
a
chain
Das
ist
in
meinem
Kopf,
dass
ich
von
innen
heraus
scheine,
Scheiß
auf
eine
Kette
Mothers
still
strugglin',
ignorant
still
rumblin'
Mütter
kämpfen
immer
noch,
Ignorante
rumpeln
immer
noch
Wanna-be's
out
hustlin',
pieces
is
lookin'
puzzlin'
Möchtegerns
sind
unterwegs,
Teile
sehen
rätselhaft
aus
Weight
on
shoulders,
I'm
jugglin',
took
bumps,
I'm
fumblin'
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
ich
jongliere,
nehme
Stöße,
ich
fummele
I'm
glad
I
never
stumbled,
man,
all
this
made
me
a
humble
kid
Ich
bin
froh,
dass
ich
nie
gestolpert
bin,
Mann,
all
das
hat
mich
zu
einem
bescheidenen
Kind
gemacht
Used
to
always
be
blue
'til
I
discovered
the
clues
War
immer
traurig,
bis
ich
die
Hinweise
entdeckte
You'll
get
views
from
the
tunes,
or
highlights
on
the
news
Du
bekommst
Ansichten
von
den
Melodien
oder
Schlagzeilen
in
den
Nachrichten
Strayed
away
from
media
to
focus
on
droppin'
jewels
Ich
habe
mich
von
den
Medien
abgewandt,
um
mich
darauf
zu
konzentrieren,
Juwelen
fallen
zu
lassen
I
got
infinite
fuel,
and
that's
from
learnin'
to
lose,
Trill
Ich
habe
unendlich
viel
Treibstoff,
und
das
kommt
vom
Lernen
zu
verlieren,
Trill
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Valentine
Album
Chosen
date of release
16-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.