P-Trill - Sunset (Outro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P-Trill - Sunset (Outro)




Sunset (Outro)
Закат (Outro)
This that "end of the day" type of time
Это время "конца дня"
Reflective type of time
Время размышлений
Just to sit back, and think about life
Время, чтобы расслабиться и подумать о жизни
Uh, listen
Эй, слушай
When it's all set and done
Когда всё сказано и сделано
Do you think you number one?
Ты думаешь, ты будешь номером один?
With music, did you get make a ton?
С музыкой, ты заработаешь кучу денег?
Did you get to do everything you want by the sunset?
Успеешь ли ты сделать всё, что хочешь, до заката?
People call me number one
Люди называют меня номером один
And I still move like I just begun
И я всё ещё двигаюсь так, будто только начал
I'm really in this for the love
Я действительно занимаюсь этим из-за любви
I'm having too much fun, and I ain't done yet
Мне очень весело, и я ещё не закончил
When it's all set and done
Когда всё сказано и сделано
Do you think you number one?
Ты думаешь, ты будешь номером один?
With music, did you get make a ton?
С музыкой, ты заработаешь кучу денег?
Did you get to do everything you want by the sunset?
Успеешь ли ты сделать всё, что хочешь, до заката?
People call me number one
Люди называют меня номером один
And I still move like I just begun
И я всё ещё двигаюсь так, будто только начал
Yeah, I'm really in this for the love
Да, я действительно занимаюсь этим из-за любви
I'm having too much fun, listen
Мне очень весело, слушай
There's a war goin' on outside, no man is safe from
Снаружи идёт война, ни один человек не застрахован от
My future wasn't handed to me, I have to make one
Моё будущее не было мне дано, я должен его создать
There's many lanes in my view, had to take one
В моем поле зрения много путей, пришлось выбрать один
No door opened up for me, I had to break one
Ни одна дверь не открылась передо мной, пришлось выбить одну
Tell stories in my raps, but my story wasn't made up
Рассказываю истории в своих рэпах, но моя история не выдумана
You better Mac, before you think I makeup
Тебе лучше проверить, прежде чем ты подумаешь, что я выдумываю
Wisdom in the mental, knowledge what I take up
Мудрость в разуме, знания - вот что я впитываю
Clock says my time is now, it's time to wake up
Часы говорят, что моё время пришло, пора просыпаться
First things first, I need my health
Во-первых, мне нужно моё здоровье
I'm tryna make my name last infinity times 12
Я пытаюсь сделать так, чтобы моё имя жило вечно
To make sure my loved ones eat, I need my wealth
Чтобы мои близкие ни в чём не нуждались, мне нужно богатство
Yeah, I got a whole team, but I need myself
Да, у меня есть целая команда, но мне нужен я сам
To stay sane, as I'm playing this game
Чтобы оставаться в здравом уме, играя в эту игру
And that's word to my brain that I'm gonna stay the same
И это слово моему мозгу, что я останусь прежним
I got ice in my veins like a Blazer named Dame
У меня лед в жилах, как у Блейзера по имени Дэйм
I'ma maintain the flame to balance it with the fame
Я буду поддерживать пламя, чтобы уравновесить его со славой
Listen, I just want you to understand my hustle
Слушай, я просто хочу, чтобы ты поняла мою суету
If you don't pay attention, you gon' need you a shovel
Если ты не будешь обращать внимания, тебе понадобится лопата
Reminiscing back to when life was a real puzzle
Вспоминая то время, когда жизнь была настоящей головоломкой
And I made it out the jungle, yet a youngin' stayed humble
И я выбрался из джунглей, но остался скромным юнцом
Would you take a look at that? I'm so outspoken
Ты только посмотри на это! Я такой прямолинейный
Formerly speech delayed, now I'm a verbal postman
Раньше у меня была задержка речевого развития, а теперь я словесный почтальон
I deliver my bars, happily doin' my thing
Я доставляю свои бары, счастливо занимаясь своим делом
Starts from knowing and loving yourself, my Queens and Kings
Всё начинается с познания и любви к себе, мои Королевы и Короли
When it's all set and done
Когда всё сказано и сделано
Do you think you number one?
Ты думаешь, ты будешь номером один?
With music, did you get make a ton?
С музыкой, ты заработаешь кучу денег?
Did you get to do everything you want by the sunset?
Успеешь ли ты сделать всё, что хочешь, до заката?
People call me number one
Люди называют меня номером один
And I still move like I just begun
И я всё ещё двигаюсь так, будто только начал
I'm really in this for the love
Я действительно занимаюсь этим из-за любви
I'm having too much fun, and I ain't done yet
Мне очень весело, и я ещё не закончил
When it's all set and done
Когда всё сказано и сделано
Do you think you number one?
Ты думаешь, ты будешь номером один?
With music, did you get make a ton?
С музыкой, ты заработаешь кучу денег?
Did you get to do everything you want by the sunset?
Успеешь ли ты сделать всё, что хочешь, до заката?
People call me number one
Люди называют меня номером один
And I still move like I just begun
И я всё ещё двигаюсь так, будто только начал
Yeah, I'm really in this for the love
Да, я действительно занимаюсь этим из-за любви
I'm having too much fun, and I ain't done yet
Мне очень весело, и я ещё не закончил
Haha, this is just the beginning (Beginning)
Ха-ха, это только начало (Начало)
(This is just the beginning)
(Это только начало)
Keep on writing 'til no more ink in the pen
Продолжай писать, пока не кончатся чернила в ручке
I'm that infinite cow, there's always milk in the den
Я та бесконечная корова, в стойле которой всегда есть молоко
Youngin' fighting with the streets like I was training with Ken
Молодой парень, сражающийся с улицами, как будто я тренировался с Кеном
I know I'm top of the dimes 'cause people jack I'm a ten
Я знаю, что я в десятке лучших, потому что люди оценивают меня на десятку
Oh shit, my fault, that makes me top of the line
Черт, моя вина, это делает меня лучшим из лучших
A boom bap specialist, you hear it in how I rhyme
Специалист по бум-бэпу, ты слышишь это в том, как я рифмую
And that's word to my ribs, forever up in my prime
И это слово моим ребрам, навсегда в самом расцвете сил
Mr. "4th Quarter" 'cause I'm clutch and always on time
Мистер "Четвертая четверть", потому что я хладнокровен и всегда прихожу вовремя
Young prodigy, I'm like Nas with 'Illmatic'
Молодой вундеркинд, я как Нас с "Иллматиком"
I'm still at it, my mind always moving, my pen rapid
Я все еще в деле, мой разум всегда в движении, мое перо быстрое
I spit acid, niggas would've sworn I was a dragon
Я плююсь кислотой, ниггеры могли бы поклясться, что я дракон
Never worn hats in Atlanta, so you know I'm never cappin'
Никогда не носил кепки в Атланте, так что ты знаешь, что я никогда не вру
If I ever want some tea, I'll probably hit up a Jasmine
Если я когда-нибудь захочу чаю, я, вероятно, зайду к Жасмин
I keep a fine B, no, my honey never lacking
У меня есть прекрасная девушка, моя детка никогда не подводит
Of course I take her serious, I'm never playing games
Конечно, я отношусь к ней серьезно, я никогда не играю в игры
But if it was 2K, my girl would have the highest rate
Но если бы это был NBA 2K, у моей девушки был бы самый высокий рейтинг
Enough about my baby, that's a private relationship
Хватит о моей малышке, это личные отношения
You ever catch me chattin', you know how them situations get
Если ты когда-нибудь поймаешь меня на болтовне, ты знаешь, как складываются такие ситуации
Nah, shoutout to Keith, I make heat and never sweat
Нет, спасибо Киту, я делаю жарко, и никогда не потею
Mastered controlling my breath, now niggas placing bets
Освоил контроль дыхания, теперь ниггеры делают ставки
Past these niggas with jets, but never in debt
Прошел мимо этих ниггеров на реактивных самолетах, но никогда не был в долгах
How I'm balling, y'all would say a youngin' play for the Nets
Глядя на то, как я играю, можно подумать, что я играю за "Нетс"
My delivery make others think I'm one with the vets
Моя подача заставляет других думать, что я один из ветеранов
Who's on fire? TK, nigga, who could've guessed?
Кто в огне? Тикей, ниггер, кто бы мог подумать?
Know a couple niggas who ain't ever coming home
Знаю пару ниггеров, которые никогда не вернутся домой
Some locked down, some don't answer the phone
Некоторые за решеткой, некоторые не берут трубку
Bond broke with a few, others caught the chrome
Связь с некоторыми оборвалась, другие попались на хроме
It's tough, but I can't afford to get hit out my zone
Это тяжело, но я не могу позволить себе выпасть из колеи
Guarding me's a mismatch, like sticks taking stone
Охранять меня - это неравный бой, как будто палками бросаться в камень
Heard words hurt, but my bars break bone
Слышал, что слова ранят, но мои рифмы ломают кости
Knowledge from God is how I make songs
Знания от Бога - вот как я пишу песни
Cash rules everything, word to Raekwon
Наличные правят всем, слово Рэйквану
Dollar dollar bills, y'all, gotta get my needs met
Долларовые купюры, ребята, нужно удовлетворять свои потребности
Got the guillotine on me for the defense
У меня есть гильотина для самообороны
Striving for perfection, word to everything I need next
Стремлюсь к совершенству, слово всему, что мне нужно дальше
Surgical gloves on for assurance then I repent
Надеваю хирургические перчатки для уверенности, а потом раскаиваюсь
Goin' up for my clan, I gotta protect the neck
Поднимаюсь ради своего клана, я должен защищать шею
Learned from Wu-Tang it's hard being rich and black
Узнал от Танга", что быть богатым и черным - тяжело
TK wanna make it, I'll never let us slack
Тикей хочет добиться успеха, я никогда не позволю нам расслабляться
Man, you always gotta have more than one method in the bag
Чувак, у тебя всегда должно быть больше одного метода в запасе
(Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
(Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Get the money, do it for my fam, y'all
Зарабатывай деньги, делай это ради своей семьи
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Gotta study, I do it for my fans, yo)
Нужно учиться, я делаю это ради своих фанатов)
At 14 and 15 I was writing sixteens
В 14 и 15 лет я писал шестнадцатые доли
I know I'm top tier, let me show you my prestige
Я знаю, что я на высшем уровне, позволь мне показать тебе свой престиж
Keep your shoulders in, foundation's in your knees
Держи плечи прямо, фундамент - это твои колени
And that ain't a gay phrase, I'm giving out some keys
И это не гейская фраза, я даю тебе ключи
Nothin' against preference, if you happy, be happy
Ничего против предпочтений, если ты счастлив, будь счастлив
I just grind to keep me and my dogs eating, I'm Shaggy
Я просто впахиваю, чтобы прокормить себя и своих корешей, я как Скуби-Ду
I wanna be great, I ain't talking 'bout Gatsby
Я хочу быть великим, я не говорю о Гэтсби
I wanna whip the phantom and go ghost, no Danny
Я хочу гнать на фантоме и исчезнуть, без Дэнни
One of my clan's oldest, got me feeling like GZA
Один из старейших членов моего клана, я чувствую себя как GZA
Wanna be a leader, gotta move like I'm RZA
Хочу быть лидером, должен двигаться как RZA
If niggas move like broken clocks, I'ma get the SZA
Если ниггеры двигаются как сломанные часы, я доберусь до SZA
Can't preach to others 'til I teach the man in the mirror
Не могу проповедовать другим, пока не научу человека в зеркале
I've been told, "You God," we were made in his image
Мне говорили: "Ты - Бог", мы были созданы по его образу и подобию
I'm an ol' dirty bastard, forgive me for the sinning
Я старый грязный ублюдок, прости меня за грехи
Can it all be so simple? I'm tryna get used to winning
Может ли всё быть так просто? Я пытаюсь привыкнуть к победам
Adding to the craft, I gotta master the rhythm
Совершенствуя мастерство, я должен овладеть ритмом
And I gotta be a killer, let these beats see my ghost face
И я должен быть убийцей, пусть эти биты увидят мое лицо-призрак
Smoke on mics like Inspectah, ice cream for post taste
Дымлю в микрофоны, как Инспектор, мороженое на десерт
Work for the triumph, I move like it's a close race
Работаю ради триумфа, двигаюсь так, будто это гонка на выживание
Grew up on the crime side, now I'm my coast ace
Вырос на криминальной стороне, теперь я ас своего побережья
Lucky number seven, I meditate in my chamber
Счастливое число семь, я медитирую в своей комнате
Bring the motherfuckin' ruckus as I'm conquering the danger
Устраиваю чертов шум, пока покоряю опасность
Click, click, always be careful of who you near
Щелк, щелк, всегда будь осторожен с теми, кто рядом
Grind for a better tomorrow, gotta cancel the tears
Работай ради лучшего завтра, нужно покончить со слезами
Gold on the pinky ring, this kid at the Apollo
Золото на мизинце, этот парень в "Аполло"
Shame on a nigga who be acting so hollow
Позор ниггеру, который ведет себя так пусто
Pave the way, so I'm one my siblings follow
Прокладываю путь, чтобы мои братья и сестры последовали за мной
I don't rap, I paint pics, I'm DaVinci Leonardo
Я не читаю рэп, я рисую картины, я - Да Винчи Леонардо
(Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
(Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Get the money, dollar dollar bills, y'all
Зарабатывай деньги, долларовые купюры
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Get the money, dollar dollar bills, y'all
Зарабатывай деньги, долларовые купюры
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Get the money, dollar dollar bills, y'all
Зарабатывай деньги, долларовые купюры
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M.
Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Get the money, dollar dollar bills, y'all)
Зарабатывай деньги, долларовые купюры)
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Get the money, dollar dollar bills, y'all
Зарабатывай деньги, долларовые купюры
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Get the money, dollar dollar bills, y'all
Зарабатывай деньги, долларовые купюры
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Наличные правят всем вокруг меня, C.R.E.A.M
Get the money, dollar dollar bills, y'all
Зарабатывай деньги, долларовые купюры
Cash rules everything around me
Наличные правят всем вокруг меня
Kings get the money, dollar dollar bills, y'all
Короли получают деньги, долларовые купюры





Writer(s): Paul Valentine


Attention! Feel free to leave feedback.