Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wife That / FaceTime
Heirate die / FaceTime
Word,
you
see
me,
I
see
you
Klar,
du
siehst
mich,
ich
sehe
dich
Fine
ass,
fine
ass,
fine
ass
Hammer
Figur,
Hammer
Figur,
Hammer
Figur
You
see
me,
I
see
you
Du
siehst
mich,
ich
sehe
dich
(Fewtile)
Ayy,
ooh,
let
me
make
a
move
(Fewtile)
Ayy,
ooh,
lass
mich
einen
Schritt
machen
Ayy,
ooh,
let
me
make
a
move
Ayy,
ooh,
lass
mich
einen
Schritt
machen
Haha,
ooh,
ayy
Haha,
ooh,
ayy
Talk
to
me,
uh,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
Sprich
mit
mir,
uh,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
One
time
if
you
call
right
back
Einmal,
wenn
du
sofort
zurückrufst
Damn,
you
make
me
wan'
wife
that
(Yeah,
I
see
you)
Verdammt,
du
bringst
mich
dazu,
dich
heiraten
zu
wollen
(Ja,
ich
sehe
dich)
I
know
you
flexed
when
you
got
right
back
Ich
weiß,
du
hast
angegeben,
als
du
zurückgekommen
bist
But
damn,
why
you
had
to
stunt
like
that?
(Let
me
make
a
move)
Aber
verdammt,
warum
musstest
du
so
angeben?
(Lass
mich
einen
Schritt
machen)
One
time
if
you
call
right
back
Einmal,
wenn
du
sofort
zurückrufst
Damn,
you
make
me
wan'
wife
that
(Yeah,
I
see
you)
Verdammt,
du
bringst
mich
dazu,
dich
heiraten
zu
wollen
(Ja,
ich
sehe
dich)
I
know
you
flexed
when
you
got
right
back
Ich
weiß,
du
hast
angegeben,
als
du
zurückgekommen
bist
But
damn,
why
you
had
to
stunt
like
that?
(Yeah,
I
see
you)
Aber
verdammt,
warum
musstest
du
so
angeben?
(Ja,
ich
sehe
dich)
Let's
stay
connected,
let
me
plug
in
Lass
uns
verbunden
bleiben,
lass
mich
mich
einstöpseln
Babygirl,
you
caught
my
eye,
soon
as
you
walked
in
(Facts)
Babygirl,
du
bist
mir
aufgefallen,
sobald
du
reingekommen
bist
(Fakt)
If
bein'
fine
is
a
weakness,
you
got
me
cough-in'
Wenn
Schönheit
eine
Schwäche
ist,
bringst
du
mich
zum
Husten
This
may
be
corny,
but
baby,
just
be
my
dar-lin'
Das
mag
kitschig
sein,
aber
Baby,
sei
einfach
mein
Schatz
Haha,
I
got
you
laughin'
Haha,
ich
hab
dich
zum
Lachen
gebracht
I
can
tell
you
down
to
Earth
with
all
your
reactions
(Word)
Ich
merke,
du
bist
bodenständig,
bei
all
deinen
Reaktionen
(Klar)
You
a
human
jaw
dropper,
no
need
for
captions
Du
bist
ein
menschlicher
Hingucker,
keine
Bildunterschriften
nötig
Everything
I
say
is
true,
ain't
even
cappin'
Alles,
was
ich
sage,
ist
wahr,
ich
übertreibe
nicht
mal
Me
and
you,
we
add
up
well,
let's
make
the
math
happen
Wir
beide
passen
gut
zusammen,
lass
uns
die
Rechnung
aufgehen
lassen
One
time
if
you
call
right
back
Einmal,
wenn
du
sofort
zurückrufst
Damn,
you
make
me
wan'
wife
that
(Yeah,
I
see
you)
Verdammt,
du
bringst
mich
dazu,
dich
heiraten
zu
wollen
(Ja,
ich
sehe
dich)
I
know
you
flexed
when
you
got
right
back
Ich
weiß,
du
hast
angegeben,
als
du
zurückgekommen
bist
But
damn,
why
you
had
to
stunt
like
that?
(Let
me
make
a
move)
Aber
verdammt,
warum
musstest
du
so
angeben?
(Lass
mich
einen
Schritt
machen)
One
time
if
you
call
right
back
Einmal,
wenn
du
sofort
zurückrufst
Damn,
you
make
me
wan'
wife
that
(Yeah,
I
see
you)
Verdammt,
du
bringst
mich
dazu,
dich
heiraten
zu
wollen
(Ja,
ich
sehe
dich)
I
know
you
flexed
when
you
got
right
back
Ich
weiß,
du
hast
angegeben,
als
du
zurückgekommen
bist
But
damn,
why
you
had
to
stunt
like
that?
Aber
verdammt,
warum
musstest
du
so
angeben?
Ooh
(Damn,
Eddy)
Ooh
(Verdammt,
Eddy)
FaceTimin',
FaceTimin'
FaceTimen,
FaceTimen
No
fights,
girl,
let's
be
on
the
same
timin'
Keine
Streits,
Mädchen,
lass
uns
im
gleichen
Takt
sein
Run
miles
for
each
other,
let's
stay
solid
Meilen
füreinander
laufen,
lass
uns
stabil
bleiben
I
just
wanna
see
you
smile
so
I
stay
strivin',
uh
Ich
will
dich
nur
lächeln
sehen,
also
strenge
ich
mich
weiter
an,
uh
FaceTimin',
FaceTimin'
FaceTimen,
FaceTimen
No
fights,
girl,
let's
be
on
the
same
timin'
Keine
Streits,
Mädchen,
lass
uns
im
gleichen
Takt
sein
Run
miles
for
each
other,
let's
stay
solid
Meilen
füreinander
laufen,
lass
uns
stabil
bleiben
I
just
wanna
see
you
smile
so
I
stay
strivin',
uh
Ich
will
dich
nur
lächeln
sehen,
also
strenge
ich
mich
weiter
an,
uh
FaceTimin',
FaceTimin'
FaceTimen,
FaceTimen
No
fights,
girl,
let's
be
on
the
same
timin'
Keine
Streits,
Mädchen,
lass
uns
im
gleichen
Takt
sein
Run
miles
for
each
other,
let's
stay
solid
Meilen
füreinander
laufen,
lass
uns
stabil
bleiben
I
just
wanna
see
you
smile
so
I
stay
strivin',
uh
Ich
will
dich
nur
lächeln
sehen,
also
strenge
ich
mich
weiter
an,
uh
FaceTimin',
FaceTimin'
FaceTimen,
FaceTimen
No
fights,
girl,
let's
be
on
the
same
timin'
Keine
Streits,
Mädchen,
lass
uns
im
gleichen
Takt
sein
Run
miles
for
each
other,
let's
stay
solid
Meilen
füreinander
laufen,
lass
uns
stabil
bleiben
I
just
wanna
see
you
smile
so
I
stay
strivin',
uh
Ich
will
dich
nur
lächeln
sehen,
also
strenge
ich
mich
weiter
an,
uh
You
perfect
how
you
are,
and
that's
head
to
the
toe
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist,
von
Kopf
bis
Fuß
We
can
go
anywhere
you
wanna
go
Wir
können
hingehen,
wo
immer
du
willst
For
the
bread,
we
could
Pillsbury
to
the
dough
Fürs
Brot,
könnten
wir
wie
Pillsbury
zum
Teig
werden
Chia
pets
in
summertime,
let's
grow
and
glow
Chia-Pflanzen
im
Sommer,
lass
uns
wachsen
und
strahlen
It's
always
been
clear
to
me,
you
the
one
I
want
Es
war
mir
immer
klar,
du
bist
die,
die
ich
will
Makin'
your
wishes
true,
I
go
above
and
beyond
Deine
Wünsche
wahr
werden
lassen,
ich
gehe
über
das
Normale
hinaus
Peas
in
a
pod,
love
the
way
we
correspond
Wie
Erbsen
in
einer
Schote,
ich
liebe
die
Art,
wie
wir
uns
verstehen
Hit
my
line
when
you
wanna
better
the
bond
Ruf
mich
an,
wenn
du
unsere
Bindung
stärken
willst
On
my
own
ain't
really
makin'
sense,
no,
no
Alleine
macht
es
wirklich
keinen
Sinn,
nein,
nein
I
need
you
by
the
left
side
of
my
chest,
yeah,
yeah
Ich
brauche
dich
an
der
linken
Seite
meiner
Brust,
ja,
ja
Makin'
sure
you
alright
before
I
rest
up,
yeah
Ich
stelle
sicher,
dass
es
dir
gut
geht,
bevor
ich
mich
ausruhe,
ja
Somethin'
'bout
her,
you
different
from
the
rest,
huh?
Irgendetwas
an
ihr,
du
bist
anders
als
die
anderen,
was?
I'ma
ride
with
you,
we'll
go
anywhere
together
Ich
fahre
mit
dir,
wir
gehen
überall
zusammen
hin
Won't
lie
to
you,
baby,
you
know
you
my
treasure
Ich
werde
dich
nicht
anlügen,
Baby,
du
weißt,
du
bist
mein
Schatz
I
strive
for
you,
I
just
wanna
bring
you
pleasure
Ich
strenge
mich
für
dich
an,
ich
will
dir
nur
Freude
bereiten
If
I
cry
to
you,
then
help
me
remove
the
stressin',
yeah
Wenn
ich
vor
dir
weine,
dann
hilf
mir,
den
Stress
loszuwerden,
ja
FaceTimin',
FaceTimin'
FaceTimen,
FaceTimen
No
fights,
girl,
let's
be
on
the
same
timin'
Keine
Streits,
Mädchen,
lass
uns
im
gleichen
Takt
sein
Run
miles
for
each
other,
let's
stay
solid
Meilen
füreinander
laufen,
lass
uns
stabil
bleiben
I
just
wanna
see
you
smile
so
I
stay
strivin',
uh
Ich
will
dich
nur
lächeln
sehen,
also
strenge
ich
mich
weiter
an,
uh
FaceTimin',
FaceTimin'
FaceTimen,
FaceTimen
No
fights,
girl,
let's
be
on
the
same
timin'
Keine
Streits,
Mädchen,
lass
uns
im
gleichen
Takt
sein
Run
miles
for
each
other,
let's
stay
solid
Meilen
füreinander
laufen,
lass
uns
stabil
bleiben
I
just
wanna
see
you
smile
so
I
stay
strivin',
uh
Ich
will
dich
nur
lächeln
sehen,
also
strenge
ich
mich
weiter
an,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Medford
Attention! Feel free to leave feedback.